Выбрать главу

Не волнуйся, Максимилиан обо всем позаботится, – успокоила ее Франческа. – Их привезут прямо сюда.

– Я так по родителям соскучилась. – Лаура блаженно зажмурилась. – А у Лучаны глаза на лоб полезут, когда она увидит это великолепие. – Она повела рукой вокруг.

Роскошный интерьер номера действительно поражал воображение. Франческа не понимала, как можно жить в такой красоте. Она чувствовала себя как в музее антиквариата, но Максимилиан настоял на том, чтобы она поселилась в самом лучшем номере.

– К тому же тут безопаснее, любовь моя. Служба охраны отеля сможет защитить тебя от любопытных.

И Франческа смирилась. Разве она могла отказать Максимилиану хоть в чем-либо?

– Тебе уже привезли платье? – Лаура нетерпеливо прервала поток воспоминаний Франчески. – Покажи.

Франческа подошла к шкафу из красного дерева и распахнула дверцы. Там висело одно-единственное платье – свадебное.

Лаура ахнула. Да и Франческа, которая сама выбирала его, снова невольно залюбовалась его красотой.

Она решила отступить от традиционного белого цвета и выбрала нежный розово-кремовый оттенок. Платье было без рукавов, легкий шарфик будет окутывать плечи невесты и скрывать от любопытных взглядов ее прелести. Длинная юбка, чуть расклешенная книзу, создавала летящий силуэт. Рядом на маленькой подушечке стояли розовые туфли на высоком каблуке.

– Прямо как у Золушки, – прошептала восхищенная Лаура. – Примерь, Франческа, я умираю от желания увидеть, как это будет на тебе смотреться!

Но девушка отрицательно покачала головой.

– Осталось совсем немного, сестренка. Потерпи. Сегодня вечером ты все увидишь. А готово ли твое платье?

– Конечно, – самоуверенно ответила Лаура. – Как и платье Лучаны. Надеюсь, что она не поправилась и не похудела с тех пор, как я видела ее в последний раз. – Она хихикнула. – Я руководствовалась своим вкусом, когда выбирала платья, надеюсь, что ей понравится…

Лаура благоразумно промолчала о том, что Маргарет Толлард приняла активное участие в процессе выбора и оплаты платьев для подружек невесты. Мать Максимилиана желала, что бы все было по высшему разряду.

– Господи, Франческа, какая же ты счастливая. – Лаура подошла к сестре и обняла ее. – Я очень завидую тебе. Конечно, по-хорошему. Черную зависть я оставляю Лучане. – Лаура прыснула, представив себе кислую мину старшей сестры.

– А как твои дела с Тедом? – спросила Франческа.

Сегодня, конечно, ее день, но нельзя за бывать и о других!

– Великолепно. – Лицо Лауры светилось счастьем. – Кажется, я влюбляюсь в него все сильнее с каждым днем. Он тоже… – Лаура хитро прищурилась. – Дело за малым – официальным объяснением и предложением руки и сердца!

– Поздравляю, дорогая, – улыбнулась Франческа.

Только бы у Лауры все было хорошо! Главное, чтобы разочарование не поджидало ее на этот раз. Слишком часто ее легкомысленная сестренка строила воздушные замки, которые рушились очень быстро…

– Все будет замечательно, – зашептала Лаура. – Я обязательно поймаю твой свадебный букет и следующей выйду замуж! Мы с тобой будем самыми счастливыми на свете. Надо будет потом и Лучане кого-нибудь присмотреть, что бы она не слишком нервничала.

Лаура хихикнула и продолжила:

– Хотя, я думаю, что она сейчас охотится за Алехандро. Она теперь завидная невеста. Я уверена, он не устоит!

– Ах ты, болтушка, – рассмеялась Франческа и потрепала сестру по плечу. – Когда же ты научишься с уважением относиться к своим близким? Разве нельзя хотя бы в такой день не вспоминать старые распри?

Лаура покорно вздохнула, принимая упрек Франчески.

– Я больше не буду, – протянула она чуть гнусаво, подражая нашалившему ребенку.

– А ты приготовила свадебный подарок для Максимилиана? – вдруг спросила она.

Франческа кивнула.

– И что? – заинтересовалась Лаура. – Он здесь, в номере? Покажи мне, пожалуйста. Я уверена, это что-то особенное…

Франческа залилась счастливым смехом.

– Это и обычное, и особенное одновременно. Я надеюсь, что ему понравится.

– Что же это? – Лаура была заинтригована.

Франческа медленно погладила себя по пока еще плоскому животу.

– Наш малыш…

– Что? – Лаура широко распахнула глаза. – Ты беременна? Но когда ты успела?

– Еще в Риме, – виновато потупилась Франческа.

Она представляла себе, какую бурю негодования вызовет это известие.

– Ты не предохранялась с совершенно незнакомым человеком? – уточнила Лаура, не веря собственным ушам.

Она знала, что Франческа слишком оторвана от реальной жизни, но что бы до такой степени…

– Я так влюбилась… Я не могла ни о чем думать, – начала оправдываться Франческа. – Хорошо, я виновата. Но ведь все к лучшему, не так ли? – Она признала свою вину. – Перестань хмуриться, сестренка.

– Ты не перестаешь меня удивлять, – рассмеялась Лаура. – Стоило двадцать семь лет проспать летаргическим сном, чтобы потом за два месяца влюбиться в американского миллиардера, зачать от него ребенка и выйти за него замуж…

В дверь постучали.

– Открывай, изменница, – услышали девушки громовой голос Люки Керзотти.

– Папа! – взвизгнула Лаура и бросилась к двери, которую уже открывал степенный менеджер.

Через минуту пентхаус наполнился криками, поцелуями, шлепками и визгом. Семья Керзотти встретилась в полном составе. Даже Микеле им удалось разыскать, и он как в былые времена изо всех сил щипал сестер, выражая таким образом свою любовь и привязанность.

Люка сиял: все его дети рядом, чего еще желать человеку?

– Все приехали? – В дверном проеме возник Максимилиан.

Лаура с визгом бросилась закрывать шкаф со свадебным платьем, по дороге втолкнув Франческу в ванную комнату.

– Никаких встреч с невестой сегодня! – закричала она. – Такова традиция.

– Мистер Керзотти, – обратился Макс к пожилому итальянцу. – Максимилиан Толлард.

Пора было представиться своим настоящим именем.

Люка не без робости пожал протянутую руку. Как-то не привык он быть на короткой ноге с миллиардерами. Но Макс держал себя очень просто, словно он все еще был постояльцем в гостинице Люки.

Все члены семьи Керзотти приветствовали его. Лучана сдержанно улыбнулась ему, надеясь, что он успел забыть ее нескромные намеки в свой адрес.

– Арнольд покажет вам ваши номера, – сказал Максимилиан, когда с приветственными поцелуями было покончено.

Менеджер важно поклонился и распахнул дверь. Все семейство последовало за ним. Лаура не смогла устоять перед искушением посмотреть комнаты, которые Макс зарезервировал для ее семьи, и пошла с ними, совсем забыв о намерении охранять Франческу от посягательств жениха.

Максимилиан немедленно этим воспользовался. Как только последний Керзотти покинул пентхаус Франчески, он ловко захлопнул дверь и закрыл ее на замок.

– Выходи, любовь моя! – крикнул он. – Тебе от меня не спрятаться.

На пороге ванной комнаты появилась Франческа. Максимилиан подхватил ее на руки и закружил по комнате.

Франческа счастливо засмеялась. Что еще нужно, чтобы ощущать себя на вершине блаженства? Только вручить любимому свой подарок…

– Максимилиан, мне надо поговорить с тобой, – серьезно сказала девушка.

Он немедленно поставил ее на пол.

– Мне тоже, – ответил он не менее серьезно. – Я пришел сюда не только встретить твою семью, но и вручить тебе свадебный подарок.

Франческа залилась краской смущения. Максимилиан как будто читал ее мысли.

– Итак, я уступаю место даме. О чем ты хотела поговорить? – Он отошел в сторону и сел на диван.

Франческа осталась стоять. Она собиралась с духом.

– Нет, ты первый.

Максимилиан удивленно посмотрел на нее.

– Надеюсь, ты не готовишь мне никаких неприятных сюрпризов…

– Ни в коем случае, – рассмеялась его невеста, обнажая в улыбке белоснежные зубки.

– Хорошо, – вздохнул Макс с видимым облегчением. – Смотри.

Он протянул девушке черную кожаную папку, которую принес с собой и предусмотрительно положил на диван. Заинтригованная Франческа открыла ее и ахнула от восторга. Там были фотографии голубой красавицы-яхты. Темно-синие с золотом буквы ФРАНЧЕСКА украшали ее бока. Девушка прижала ладонь ко рту.