Выбрать главу

In fact, you were the only one who did not seem concerned about my health and this realisation simply added to my misery. Nevertheless, I managed to hold out until dinner was over. Marcheret ordered a ‘digestive liqueur’ and regaled us again about his wedding. One thing bothered him: who would be Annie’s witness? He and Murraille mentioned the names of several people I didn’t know. Then they began making a list of guests. They commented on each and I was afraid the task would take until dawn. Murraille made a weary gesture.

‘Before then,’ he said, ‘we might all be shot.’

He glanced at his watch.

‘Shall we go to bed? What do you think, Serge?’

In the bar, we surprised Maud Gallas with Dédé Wildmer. They were both sprawled in an armchair. He was pulling her to him and she was making a show of resistance. They had clearly had too much to drink. As we passed, Wildmer turned and gave me a curious look. We had not hit it off. In fact, I felt an instinctive dislike for the ex-jockey.

I was glad to be in the fresh air again.

‘Will you come up to the villa with us?’ Murraille asked me.

Sylviane Quimphe had taken my arm before I could make any objections. You walked along, shoulders hunched, between Murraille and Marcheret. With the moon glinting on your bracelet watch, it looked like you were being led away in handcuffs by two policemen. You’d been taken in a roundup. You were being taken to the cells. This is what I dreamed about it. What could be more natural ‘given the times we live in’.

‘I look forward to “The Confessions of a Society Chauffeur”,’ Murraille said. ‘I’m counting on you, Serge.’

‘You’ll write us a lovely smutty story,’ added Marcheret. ‘If you like, I can give you some advice. See you tomorrow, Monsieur Alexandre. Sweet dreams, Chalva.’

Sylviane Quimphe whispered a few words in Murraille’s ear. (I may have been mistaken but I had a nasty feeling it was about me.) Murraille gave a barely perceptible nod. Opened the gate and tugged Marcheret by the sleeve. I watched them go into the villa.

We stood in silence for a moment, you, she and I, before turning back towards the Clos-Foucré. You fell behind. She had taken my arm again and now rested her head on my shoulder. I was upset that you should see this, but didn’t want to annoy her. In our situation, ‘papa’, it’s best to keep people happy. At the crossroads, you said ‘good night’ very politely, and turned up the Chemin du Bornage, leaving me with Sylviane.

She suggested we take a little walk, ‘make the most of the moonlight’. We passed the ‘Villa Mektoub’ a second time. There was a light on in the drawing-room and the idea of Marcheret sitting alone, sipping a nightcap in that colonial mansion, sent a cold shiver down my spine. We took the bridle path at the edge of the forest. She unbuttoned her blouse. The rustling of the trees and the bluish twilight made me numb. After the ordeal of dinner, I was so exhausted that I was incapable of saying a word. I made a superhuman effort to open my mouth but no sound came. Luckily she began to talk about her complicated love life. She was, as I had suspected, Murraille’s mistress — but they both had ‘broad-minded’ ideas. For instance, they both enjoyed orgies. She asked whether I was shocked. I said no, of course not. What about me, had I ‘tried it’? Not yet, but if the opportunity arose, I was keen to. She promised I could ‘join them’ next time. Murraille had a twelve-room flat on the Avenue d’Iéna where these get-togethers were held. Maud Gallas joined in. And Marcheret. And Annie, Murraille’s daughter. And Dédé Wildmer. And others, lots of them. It was crazy, the wild pleasures to be had in Paris at the moment. Murraille had explained to her that this was always the way on the eve of catastrophe. What did he mean? She had no interest in politics. Or the fate of the world. She thought only of coming. Hard and fast. After this statement of principle, she told me her secrets. She’d met a young man at the last party in the Avenue d’Iéna. Physically, he was a mixture between Max Schmeling and Henri Garat. Morally, he was resourceful. He belonged to one of the auxiliary police forces which had proliferated everywhere in recent months. He liked to fire his gun at random. Such exploits did not particularly surprise me. Were we not living through times when we had to thank God every minute for not being hit by a stray bullet? She had spent two days and two nights with him, and recounted all the details, but I was no longer listening. To our right, behind the high fence, I’d just recognized ‘your’ house, with its tower in the form of a minaret and its arched windows. You could see it better from this side than from the Chemin du Bornage. I even thought I saw you standing on one of the balconies. We were about fifty yards from each other and I had only to cross the overgrown garden to reach you. I hesitated a moment. I wanted to call or wave to you. No. My voice wouldn’t carry and the creeping paralysis I had felt since the beginning of the evening made it impossible to raise my hand. Was it the moonlight? ‘Your’ villa was bathed in a bright northern glow. It looked like a papier mâché palace floating in the air, and you a fat sultan. Eyes glazed, mouth slack, leaning on a balustrade overlooking the forest. I thought of all the sacrifices I had made to be with you: bearing no grudge for the ‘unfortunate incident in the George V métro’. Plunging into an atmosphere that sapped me mentally and physically; putting up with the company of these sickening people; lying in wait for days on end, never weakening. And all for the tawdry mirage I now saw before me. But I will hound you to the bitter end. You interest me, ‘papa’. One is always curious to know one’s family background.

It is darker now. We have taken a short-cut which leads to the village. She’s still telling me about Murraille’s apartment on the Avenue d’Iéna. On summer evenings, they go out on to the big terrace. . She brings her face close to mine. I can feel her breath on my neck. We stumble blindly through the Clos-Foucré and I find myself in her room, as I expected. On the bedside table, a lamp with a red shade. Two chairs and a writing-desk. The walls are papered with yellow and green striped satin. She turns the dial of the wireless and I hear the distant voice of Andre Claveau through the static. She stretches out on the bed.

‘Would you be kind and take off my boots?’

I obey, moving like a sleepwalker. She passes me a cigarette case. We smoke. Clearly all the bedrooms in the Clos-Foucré are exactly the same: Empire furniture and English hunting prints. Now she’s toying with a little pistol with a mother-of-pearl handle and I wonder whether this is the first chapter of the ‘Confessions of a Society Chauffeur’ I promised Murraille. In the harsh light from the lamp, she looks older than I had thought. Her face is puffy with tiredness. There is a smear of lipstick across her chin. She says:

‘Come here.’

I sit on the edge of the bed. She props herself on her elbows and gazes into my eyes. Just at that moment, there must have been an electricity cut. The room is framed in a yellow pall of the kind that glazes old photographs. Her face shifted out of focus, the outlines of the furniture indistinct, Claveau carried on singing faintly. Then I asked the question that had been dying to ask from the beginning. Curtly:

‘Tell me, what do you know about Baron Deyckecaire?’

‘Deyckecaire?’

She sighed and turned towards the wall. Minutes passed. She had forgotten me but I returned to the attack.

‘Strange guy, isn’t he, Deyckecaire?’

I waited. She did not react. I repeated, articulating each syllable:

‘Strange guy, Dey-cke-caire. .!’

She didn’t stir. I thought she had fallen asleep and I would never get an answer. I heard her mutter:

‘You find Deyckecaire interesting?’