Я боролась с комком, застрявшим у меня в горле. Этот человек. Этот двухметровый сто десятикилограммовый мужчина говорил с такой мечтательностью о своем потерянном брате. С такой мягкостью и нежностью в его хриплом глубоком голосе.
— Что еще, малыш? — спросила я, все еще гладя его по волосам.
Его глаза прищурились, когда он попытался заставить себя вспомнить.
— У меня была сестра Зоя. — Он сделал глубокий вдох, и его тело напряглось. — Она… она везде ходила за мной. Я ее sykhaara.
— Что это значит? — спросила я успокаивающе.
Губы Заала приподнялись в нежной улыбке.
— Моё счастье.
Обожание наполнило его глаза, когда он добавил:
— Ей было пять лет. У нее были длинные черные волосы и такие темные глаза, что они казались черными. Такие темные, что напоминали уголь. Она всегда ходила за мной по пятам. Я обещал, что буду защищать ее, когда она станет старше, и когда мы с братом возглавим семью.
Моя душа разлетелась на осколки, когда маленькая слезинка выскользнула из уголка его левого глаза. Его обеспокоенный взгляд искал меня, и когда он меня нашел, то проговорил:
— Они вырвали ее из моих рук, Талия. Охранники, наша собственная стража предателей, сорвала ее с моей шеи. — Он вздрогнул и вздохнул. — Она выкрикивала мое имя, ее рука тянулась ко мне, чтобы я спас ее. — Еще больше слез навернулись в его глазах, и его рука задрожала. — И когда они стреляли, а Джахуа заставлял меня смотреть, темные глаза Зои все еще были прикованы ко мне, как… как будто она ожидала, что я спасу ее.
Его голос сломался. Я спустилась с дивана, чтобы взять его лицо в свои руки.
— Тебе было восемь, Заал. Ты был еще ребенком.
Он попытался дышать, его грудь быстро поднималась и опускалась. Затем он добавил:
— Когда их тела упали на землю, они были похожи на забитый скот. Когда их всех убили и оставили гнить под палящим солнцем, я увидел ее руку на земле. Зоя оказалась в ловушке под моей бабушкой. Ее маленький трупик прятался от посторонних глаз. Но ее рука все еще тянулась ко мне. Она хотела, чтобы я спас ее, ожидала этого до самого конца.
Слезы катились по его щекам, но лицо не изменилось. Он посмотрел на меня, и опустошенное выражение его глаз уничтожило меня.
— Я подвел ее, — прошептал он. — Я не смог ее спасти. И мне придется жить с этим вечно.
Я обняла его за грудь, крепко сжимая. Заал держался стойко. Он всегда стойко держался. Как будто он был землей, а я его солнцем.
— Он убил их всех, Талия. Убил их, как свиней. Мою семью.
— Я знаю, Заал, — успокаивала я и просто удерживала его в своих объятиях.
Несколько минут спустя, когда пальцы Заала прошлись по моим волосам, я почувствовала, как его грудь шевелится. Я подняла глаза и увидела намек на улыбку на его губах.
Я растаяла.
Я смотрела на него, ожидая его слов. И тогда он пробормотал:
— Sykhaara.
— Моё счастье, — сказала я, вспоминая перевод.
— Она даже не понимала, что это значит.
— Тогда почему она тебя так называла? — спросила я.
— Бабушка так называла меня и Анри. Мы были ее любимчиками. Ее грузинские принцы, как говорила она.
Это заставило меня улыбнуться. Заал заметил. Он наклонил голову в сторону.
— Как я был близок со своей бабушкой, так и ты близка со своей. Как она умерла? — спросил он.
Я вдохнула и стала объяснять:
— Сердечный приступ. Однажды мы нашли ее в кресле. Это была годовщина смерти дедушки. — Я покачала головой, боль того дня все еще была сильной. — Мама всегда говорила, что она умерла от разбитого сердца.
Заал молчал, обдумывая мои слова. Без сомнения, он знал о том, кто виноват в смерти дедушки. Со вздохом Заал тихо произнес:
— Я плохо помню своего папу, Талия. Я ношу имя Костава, хотя нахожу, что, кроме нескольких ярких воспоминаний, которые кажутся повторяющимися, я вообще не знаю этого человека. — Заал похлопал себя по груди. — Но знай, что я не мой папа. Я не мщу твоей семье.
Я крепче обняла Заала. Моя привязанность к этому мужчине наполнила каждую клеточку. Он был идеален для меня. Во всех отношениях.
— Она заставляла меня танцевать, — вдруг прохрипел Заал, нарушая тяжелое молчание и переводя напряженную тему.
Я подняла голову и спросила:
— Кто?
Его глаза сузились, когда он что-то обдумывал в своей голове, и ответил:
— Моя бабушка. — Затем его глаза расширились. — Она! Вот откуда я знаю английский. Она жила в Америке до того, как вышла замуж за моего дедушку.