Выбрать главу

— Вы не понимаете! — закричал Рип. Присутствующие бросили свои занятия и начали с интересом подтягиваться. — Какой, к черту, эксперимент! Жизни двух людей грозит опасность…

— Вон! — взвизгнул ученый. — Сейчас же убирайтесь вон!

— Вы их вернете, — процедил Рип.

— Ни за что! — гордо вздернулся серый нос.

— В таком случае вы сами вынудили меня.

Рип вытянул из-под мышки бластер и поднес его дуло прямо к вздернутым дыхательным отверстиям.

— Сейчас же возвращайте их обратно.

— Да как вы смеете, вам это так…

— Быстро! — рявкнул Рип в лицо существу. — Кто из вас радист? - обратился он к окружающим. Поднялась одна дрожащая рука.

— Связывайся с флайером, надеюсь, ты понял, что сказать.

— Я не могу этого сделать, — ответил гуманоид, назвавшийся радистом.

— Что ты там мелешь! — Рип начал выходить из себя. — Если не хочешь, чтобы мозги вашего шефа украсили оборудование лаборатории, скажи тем, на флайере, чтобы возвращались.

— Вы можете выполнить свою угрозу и украсить, как изволили выразиться, содержимым моего черепа все что угодно, однако это ничего не изменит. Ваша просьба невыполнима, — обрел дар речи заложник.

— Почему? У них что, нет рации или забрались слишком далеко?

— Ни то и ни другое. Слышите, какой ветер?

Рип прислушался. Действительно, за стеной прилично завывало.

— И что с того?

— Песчаные бури довольно частое явление в этом районе планеты…

— Они не смогут вернуться из-за бури?

— Буря еще не началась, однако, если вы не знаете, на Угрюмой повышенное содержание железа. Оно присутствует буквально везде, особенно в песке. Точнее, это не песок, а мельчайшие осколки…

— Кончайте лекцию! Что вы хотите этим сказать?

— Эта пыль, поднявшись, экранирует любое электромагнитное излучение…

— В том числе и радиоволны?

— Совершенно верно.

У Рипа опустились руки.

— Но должен же быть хоть какой-то выход, как-то же вы поддерживаете связь с вашими летательными аппаратами.

— В подобных условиях нет. Я не понимаю вашего волнения. Через полчаса, когда выполнят задание, они вернутся и все будет…

— Они не вернутся, — устало проговорил Рип. — Никогда не вернутся… Впрочем, постойте, — рука юноши вновь отвердела, — у вас еще есть флайера?

— Конечно, в распоряжении экспедиции имеется…

— Где вы их держите?

— На площадке, за ангаром…

— Как можно отыскать Виктора и Сандру?

— Они должны следовать курсом юг-542, на автопилоте, однако в настоящих условиях вы можете легко разминуться, к тому же, чтобы другая машина услышала вас, нужно подойти достаточно близко…

Последнее говорилось уже удаляющейся спине Винклера.

4

Нихония. Хонс. Императорский дворец. За несколько дней, или через двадцать три года после описываемых событий.

— Что же, с помощью Тай-Суя я могу отправиться в любую точку?

— Практически да. Но я бы не советовал забираться достаточно далеко как во времени, так и в пространстве, неизвестно еще, как установка поведет себя на больших дистанциях.

— Риск не вернуться?

— И это тоже. Впрочем, думаю, последнее еще не самое страшное, что может приключиться. — Император Нихонии, астероидов, комет и так далее и тому подобное седобородый Таманэмон Дэнтедайси поднялся со своего места и подошел к инкрустированному золотом и драгоценными камнями бару в углу роскошного кабинета правителя.

Разместившийся напротив императора в ореховом кресле Рип Винклер в очередной раз заерзал, устраиваясь поудобнее. Кресло было насколько красивое, настолько же и неудобное.

Император колдовал с бутылками. Этого пышущего здоровьем человека с пружинистой походкой юноши сейчас уже никто не осмелился бы назвать стариком.

И уж конечно, никто не узнал бы в нем того полуголодного оборванного узника, которого они нашли в подвале дома генерала Гордона, подумать только, каких-то три месяца назад. Перед Винклером стоял уверенный в себе, сильный мужчина. Средний рост, тренированное тело, отросшие за время плена борода и волосы аккуратно подстрижены и уложены. На щеках румянец.

— Тебе налить? — Император наконец закончил возиться с бутылками.

Рип сделал отрицательный жест.

— Из ваших слов выходит, что Тай-Суй это не просто машина времени, но и, если так можно выразиться, машина пространства. — Юноша вернул разговор в интересующее его русло.

— Верно. — Таманэмон проверил на свет большой бокал с подозрительной зеленоватой бурдой, удовлетворенно крякнул и вернулся на свое место. — В конце концов, что такое пространство, как не совокупность некоторых переменных величин. Применительно к конкретной точке, за которую можно взять и человека, и планету, это, грубо говоря: длина, ширина, высота, хотя и мягко говоря тоже. Можно их назвать также осями X, У, Z, с любым знаком. А что такое время, если не еще одна переменная, описывающая положение конкретного объекта в нашем трехмерном пространстве. Мысль не новая и не моя. Сущность Тай-Суя состоит в том, что он изменяет эту переменную, доселе казавшуюся незыблемой. Причем заметь, что изменять первые три люди, да и не только люди научились довольно давно. Даже амебы, плавая в растворе, меняют свое положение в пространстве. Таким образом, для Тай-Суя, изменяющего неизменное, а именно четвертую величину, детские игрушки поменять длину, ширину и высоту для того объекта, который он перемещает во времени.