Алекс издал странноватый смешок.
— Может быть, так оно и есть… Ладно, лучше расскажи, что тебе сказала мисс Грейнджер?
— Ну, она взяла с меня обещание, что я никогда не стану целовать ее без разрешения, и предложила продолжить тренировки. А еще попросила помощи со статьей.
— А с разрешения, значит, целовать можно? — усмехнулся Алекс.
— Не смешно, — проворчал я.
— А по-моему, все именно так и есть.
— Не неси чушь, — разозлился я и укоризненно посмотрел на Алекса.
— Ладно-ладно, не кипятись, — но поднял руки в примирительном жесте. — Я рад, что у тебя все налаживается.
— Помфри сказала, что, по ее мнению, я уже совсем скоро смогу ходить по замку! — решил поделиться еще одной новостью я.
— Вот это здорово! — воскликнул Алекс. — Жду с нетерпением.
— Я тоже, — хмыкнул я. — Ну все, я пойду уже к Гермионе.
— Ты же так ничего и не съел!
— Неважно, я спешу, — я направил палочку на кресло.
— Это точно любовь, — подмигнул мне Алекс.
Я закатил глаза к потолку, махнул ему рукой и поспешил к выходу из Большого Зала.
До лаборатории я добрался за несколько минут и без стука открыл дверь.
— Вот это Помфри просила передать, — я протянул пергамент Гермионе, переместившись к письменному столу, около которого она стояла.
— Спасибо, — слабо улыбнулась она.
— Ты была права, Помфри не ворчала на меня. Даже более того — она улыбалась! Ты представляешь? — усмехнулся я.
— Для нее тоже радость, что ты делаешь успехи, — кивнула Гермиона. — Кстати, об успехах. Давай начнем с тренировки. А потом уже приступим к статье. Сегодня я бы хотела понаблюдать за тобой тщательно и записать все выводы. Это не совсем для статьи уже, но для отчета в Академию зельеваров. Хорошо?
— Ладно, — протянул я, хоть и не был в восторге от перспективы находиться под пристальным наблюдением.
Но я зря волновался, потому что сегодня тренировка прошла гораздо легче, чем в предыдущие разы. Сил стало гораздо больше, и это чувствовалось очень отчетливо. Гермиона тоже отметила, что я стал сильнее с нашего предыдущего занятия, и я был счастлив услышать это от нее.
Пройдя на беговой дорожке почти десять минут без остановки, я все-таки выбился из сил, и Гермиона помогла мне сесть в кресло, иначе я бы упал, не добравшись до него.
— Спасибо, — выдохнул я, все еще крепко держа ее руку. — Если бы не ты, я бы сейчас уже лежал бы на полу.
— Ты перестарался, — укорила она меня. — Малфой, нужно быть осторожнее.
— Я знаю! Но я так хочу поскорее ходить! — я сжал ее руку еще сильнее и она вздрогнула. — Прости, — я разжал пальцы. — Это просто…
— Нервы, — усмехнулась она. — Все нормально. Передохни немного, и можно приступать к статье.
— Да, хорошо, — ответил я, окончательно смутившись. Мне так хотелось обнять ее сейчас.
Успокоившись и убедив себя в том, что мои душевные порывы только окончательно все испортят, я переместился к письменному столу, на котором уже лежало множество бумаг и несколько книг. Гермиона достала из шкафа еще одну папку с бумагами и села рядом со мной.
— Смотри, здесь информация по рецепту, но для статьи вся она нам не нужна, только отдельные части, так что… — звук открываемой двери прервал Гермиону, на пороге показался Грин. Я вздохнул.
— Добрый вечер! — с улыбкой поздоровался он, остановившись на пороге. — Гермиона, можно тебя на минуточку.
— Да, конечно, — сказал она и обратилась ко мне. — Извини, я скоро.
Я схватил со стола первый попавшийся листок пергамента и принялся демонстративно читать. Ну или делать вид.
Грин и Гермиона разговаривали очень тихо, и все же можно было их расслышать.
— Что случилось, Питер? — спросила она.
— В том-то и дело, что ничего, — тихо ответил Грин. — Я поставил сигнальные чары на некоторые предметы в подсобке, но все выглядит так, будто больше никто не пытался туда проникнуть. А что у тебя?
— Все тихо, — пожала плечами она. — С тех пор, как Тинки все время со мной, ничего странного не происходило.
— Меня настораживает этот перерыв в нападениях. Но ладно. Хорошо, что пока все в порядке. Однако будь внимательна.
— Обязательно, — кивнула Гермиона.
— Тогда я пойду. Зайти за тобой позже?
— Нет, Питер. Я не знаю, как надолго задержусь. Спасибо.
— Как знаешь, — вздохнул он и, кажется, улыбнулся, как я мог видеть боковым зрением. — До свиданья, мистер Малфой, — сказал он уже гораздо громче.
— Всего доброго, — я перевел взгляд с пергамента и посмотрел на него тяжелым взглядом.
— И вам, — усмехнулся он. — Пока, Гермиона, — он провел рукой по ее плечу и вышел за дверь. Я тяжело вздохнул, пытаясь унять неуместное раздражение.
Гермиона обернулась и посмотрела на меня странным взглядом.
— Что? — спросил я.
— Ничего. Продолжим? — несколько неуверенно спросила она.
— Да, конечно, — ответил я хмуро. — Он к тебе как на работу ходит, — пробормотал я себе под нос, но Гермиона, казалось не услышала меня, а может быть, просто сделала вид.
Мы разбирали бумаги из папки около часа, потом принялись за выписку некоторых моментов из книг, лежащих на столе, затем обсуждали, что нужно включить в статью обязательно, а что следует оставить только для отчета перед комиссией Академии зельеваров.
Заговорившись, мы не заметили, как пролетело время, так что уходил я из лаборатории, когда до отбоя оставалось всего десять минут.
Засыпая, я вспоминал лицо Гермионы, которое находилось сегодня так близко к моему.
*
Выходные, как водится, пролетели очень быстро, и началась новая учебная неделя. Я разрывался между занятиями, библиотекой и тренировками. Больше ни на что не оставалось времени и сил. Алекс и Амелия старались не общаться между собой, так что мы с ним снова готовили все домашние задания только вдвоем, Амелия же, по словам Алекса, теперь почти все свободное время просиживала в общей гостиной Когтеврана.
Мама каждый день присылала мне письма, и их тон становился все тревожнее. Только вот я ничего не мог с этим поделать, и это ужасно расстраивало меня. Все, на что я был сейчас способен — это отвечать ей на каждое письмо словами поддержки и утешения.
Гермиона, казалось, была немного скованной в моем присутствии, однако мы вполне спокойно общались, и то время, что я проводил с ней, я ждал с нетерпением каждый день. Я не представлял, о чем мы будем разговаривать, когда статью опубликуют, ведь времени на тренировки теперь тратилось гораздо меньше, потому что все упражнения давались мне легче, чем раньше, а значит, и время моего пребывания в лаборатории могло значительно сократиться. Так что я ловил каждый момент, пытаясь запомнить в мельчайших деталях каждую нашу встречу.
Но чем сильнее мы хотим, чтобы время шло медленнее, тем быстрее оно бежит. Не успел я оглянуться, как настал день публикации статьи в “Вестнике зельевара”.
Мы заранее договорились с Гермионой, что она лично покажет мне номер “Вестника” со статьей, так что после завтрака я спешил к ней в лабораторию. У меня было настолько смешанное настроение, что я не мог понять сам себя. С одной стороны я был очень рад за Гермиону, а с другой — эта статья, казалось, ставила крест на нашем дальнейшем общении.
— Привет! — поздоровался я, открыв дверь без стука.
— Доброе утро! — улыбнулась Гермиона.
— Ну что? — спросил я, перемещаясь к ее столу. Судя по ее сияющему виду, все было в порядке.
— Вот, — она протянула мне свежий выпуск “Вестника зельевара”, датированный сегодняшним числом — тринадцатым апреля.
— Можно почитать? — спросил я с ухмылкой.
— Нужно! — воскликнула она.
— Грейнджер, я никогда еще не видел тебя такой… — я не мог подобрать слова, — веселой и жизнерадостной.
— Правда? — удивилась она. — Ну, теперь увидел. Читай, а я пока что уберу в подсобке. Не могу сидеть без дела и наблюдать, как ты читаешь мой труд. Хотя вряд ли узнаешь для себя что-то новое, все же ты помогал мне с написанием статьи.
— Последний вариант все равно не видел, так что мне очень интересно.