Выбрать главу

— Да, — сказал я тихо и задумался.

— Эй, слышишь меня? — Алекс махал рукой у меня перед лицом.

— Что? — нахмурился я.

— К тебе пришли, — он указал взглядом куда-то вниз. Около меня стоял незнакомый перепуганный эльф с со сложенным листом пергамента.

— Это для мистера Малфоя, — пропищал он.

Я взял пергамент, развернул его и ухмыльнулся.

Доброе утро!

Пришел ответ от Гарри, так что как только у тебя будет свободное время, приходи в лабораторию. Судя по твоему виду, у тебя тоже есть какие-то новости. Сразу хочу сказать тебе, что все будет в порядке. Потому не хмурься, пожалуйста.

Кстати, можем сразу и тренировку провести, если захочешь.

И с эльфом будь повежливее, а то я тебя знаю.

До встречи.

Г.Г.

Дочитав послание, я посмотрел в сторону преподавательского стола. Гермиона невозмутимо доедала свой завтрак, иногда посматривая по сторонам. Через несколько секунд наши взгляды встретились, и я не смог сдержать улыбки. Но больше меня удивило то, что она улыбнулась в ответ.

— Ты выиграл какой-то приз? — весело спросил меня Алекс, дергая за руку. — Ты все-таки в Большом Зале, будь хоть немного скромнее.

Я смутился.

— Алекс… — предупреждающе начал я.

— И эльфу скажи хоть что-то, а то он уже устал ждать, — невозмутимо продолжил он, в его глазах плясали искорки озорства.

— Э-э-э, скажи мисс… — я огляделся по сторонам и постарался говорить тихо, чтобы другие студенты меня не услышали, — то есть, профессору Грейнджер, что я приду через тридцать минут. Хорошо?

— Да, сэр, — ответил эльф, глядя мне в глаза, и, поклонившись, аппарировал.

— Интересно, а где Тинки? — задумчиво проговорил я.

— Вот пойдешь и все узнаешь, — хмыкнул Алекс, а потом вдруг изменился в лице и уже совсем другим тоном продолжил: — Амелия пришла.

— Вы все еще в ссоре?

— Что-то вроде того. Она попросила дать ей время на раздумья.

— А ты что?

— Согласился, естественно, — пожал он плечами. — Что мне еще оставалось?

— Надеюсь, у вас все наладится, — сочувственно сказал я.

— А я как надеюсь, — вздохнул Алекс. — Ладно, не думай об этом, у тебя сейчас своих проблем хватает. Шел бы ты уже к мисс Грейнджер.

— Еще рано, — отмахнулся я. — Дай хоть поесть нормально, а то мне еще и тренировка предстоит.

— Ты же рад этому, правда? — усмехнулся он.

— Конечно, — понуро ответил я. — Только вот скоро это все закончится, и я не представляю, что буду делать без Гермионы.

— Сделай так, чтобы не пришлось быть без нее, — пожал плечами Алекс и задумчиво подпер рукой подбородок.

— Не мели чушь, — закатил я глаза. — Не надо меня обнадеживать.

— А разве я обнадеживал? — округлил глаза он.

— Да, ты говорил так, будто это все действительно реально, — проговорил я обвинительным тоном.

— Но я так действительно считаю.

— Считай про себя, — проворчал я.

— Ладно, — вздохнул Алекс.

— Все, испортился мой аппетит, пойду, — я с грохотом бросил вилку на стол.

— Зря ты злишься, Драко. От этого не убежать. Нужно принимать решения и действовать, а не прятаться.

— Не нужно мне указывать! — взорвался я.

Алекс вздохнул.

— Ладно, Драко. Делай, что хочешь.

— Извини, — тихо пробормотал я. — Просто это больная тема.

— Ты слишком вспыльчив, — невозмутимо сказал Алекс.

— А ты слишком спокоен. До встречи вечером в библиотеке.

— Ага, — кивнул Алекс и открыл книгу, которую принес с собой.

Я тяжко вздохнул и медленно направился к выходу из Большого Зала, чтобы не спеша добраться к Гермионе в лабораторию.

Немного подождав в закутке недалеко от лаборатории, я собрался с мыслями и направился к двери, надеясь, что сегодняшняя наша встреча пройдет хорошо.

— Ты вовремя, — сказала Гермиона. когда я без стука открыл дверь. — Проходи.

— Мама уже написала мне, что Поттер ей помог как-то, так что суд будет через несколько недель, — я сразу же перешел к самому важному на этот момент.

— Да, я знаю об этом, — кивнула она. — Но Гарри пообщался с мистером Ридом и выяснил еще некоторые детали, о которых твоя мама, скорее всего, не знает. Тот самый стражник — его зовут Родни Уоттс — виновен не только в том, что атаковал твоего отца темномагическим заклинанием. Гарри пишет, что на суде вся эта информация раскроется, и это может пойти на пользу твоему отцу.

— Что ж, это немного обнадеживает, — сухо проговорил я.

— И еще, Гарри взял для тебя разрешение для посещения заседания, так что нужно пойти к директору МакГонагалл и предупредить ее о твоем отсутствии.

Я округлил глаза в удивлении.

— Спасибо, — пробормотал я. — А я думал, мне нужно будет уговаривать…

— Нет, — покачала головой Гермиона. — Все схвачено, так что не волнуйся об этом. Хм, только, — продолжила она после небольшой паузы, — с тобой должен быть сопровождающий. Это может быть Питер, Гарри или я.

— Лучше ты, — выпалил я тут же, совершенно не успев подумать над тем, что говорю.

Гермиона чуть улыбнулась.

— Хорошо, — она кивнула.

— То есть, я хотел сказать, если ты не против, и у тебя нет в этот день важных дел и…

— Все в порядке, — сказала она, посмотрев мне в глаза. — Я поеду с тобой. Сейчас же договорюсь с директором об этом. Начинай тренировку без меня, — она улыбнулась и ушла, осторожно прикрыв за собой дверь.

Я на некоторое время застыл в задумчивости. Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Слишком сильно проявляла ко мне заботу Гермиона, слишком часто она стала улыбаться, слишком много она делала для меня, и это пугало. Потому что так не бывает.

Но долго размышлять на эту тему я не стал, решив, что пора заниматься. Немного приведя мышцы в тонус и перетерпев свою порцию боли, я нашел свои трости — они теперь хранились здесь — и поднялся на ноги, чтобы пройтись по помещению.

Ходьба все еще давалась с большим трудом, но футов десять я был в состоянии преодолеть, а для того, кто больше трех лет провел в сидячем состоянии, это было огромным достижением.

Пройдя положенное расстояние, я повернул в обратную сторону, чтобы дойти до кресла, но тут со скрипом открылась дверь, и я повернул голову в сторону источника шума.

— Здравствуйте, мистер Малфой, — медленно кивнул вошедший Грин и оглядел кабинет. — А где профессор Грейнджер?

— Она у директора МакГонагалл, — сказал я, все еще стоя на месте.

— Вам помочь? — спросил Грин, но не сдвинулся с места, так и застыв у двери.

— Нет, спасибо, сам справлюсь, — сухо ответил я и сосредоточился на движении.

Пока я шел к креслу, я чувствовал на себе внимательный взгляд Грина, и это выводило меня из себя, но в то же время заставляло стараться.

— У вас уже очень хорошо получается, — сказал он с усмешкой, когда я дошел и сел в кресло.

— Стараюсь, — мрачно пробормотал я, пытаясь восстановить дыхание.

— Я подожду профессора Грейнджер здесь, надеюсь, вы не против, — проговорил Грин и уселся на ближайший свободный стул.

Я пожал плечами. Как будто я мог сказать, что я против!

— Слышал о том, что случилось с вашим отцом. Сочувствую, — сказал Грин после недолгой паузы.

— Я не нуждаюсь в сочувствии, — выпалил я.

— Все же трудно, когда такое происходит в семье, — покачал он головой и поправил волосы. Чертов пижон!

Я промолчал. Грин внимательно смотрел на меня, будто пытался прочитать мои мысли. Но продолжить наше молчаливое переглядывание не дала вернувшаяся Гермиона.

— Малфой, я обо всем договорилась, так что… — она осеклась, увидев Грина. — Привет, Питер. Ты ждешь меня?

— Да, — улыбнулся он, — хотел с тобой поделиться информацией и спросить совета. Но для начала хочу сказать, что мистер Малфой делает очень впечатляющие успехи. Ты просто умница, что смогла ему помочь.

— Это его заслуга, — с улыбкой покачала головой Гермиона. — Знаешь, сколько он работает над собой!

— И все же твоя помощи неоценима, — продолжал настаивать Грин.

Мое терпение лопнуло.

— Я тоже считаю, что без вас, профессор Грейнджер, у меня бы ничего не получилось, — проговорил я, чтобы хоть как-то вклиниться в их сахарный диалог.