Седж снова посмотрел на небо. Последовав за ним Кирк увидел, что в поле зрения появились и другие баджорские созвездия. Солнце Баджора стало красной вспышкой на горизонте, испещренной полосами пылающих золотом верхушек облаков.
– Мы должны возвращаться.
Седж изменил положение, развернулся, чтобы проскользнуть к управлению двигателями. Все инстинкты Кирка говорили ему, что Седж что-то утаивает.
– А что насчет Лары? – внезапно спросил Кирк.
Он не думал о возможной стратегии Пикарда. Он просто действовал основываясь на инстинкте. Кухарка и ее ребенок были одной из немногих тем, которые они не обсудили с Седжем. Было ли это из-за оплошности? Или потому что этой темы Седж сознательно пытался избежать?
– Кухарка? – спросил Седж. Он вытащил инерционный якорь даже не обернувшись на Кирка.
– И ее ребенок, – добавил Кирк, молчаливо благодарный за то, что Пикард позволил ему действовать не перебивая.
– Мелис, – сказал Седж. – Так зовут девочку.
– Лара убила бы за своего ребенка?
На сей раз Седж обернулся на Кирка, и казалось был озадачен вопросом.
– А вы можете представить родителя, который не стал бы этого делать?
– Она убила бы профессора Нилана?
Теперь Седж стоял около рычага управления, но не сделал ни одного движения, чтобы включить двигатели.
– Очень проницательно, Кирк.
Кирк умышленно избегал смотреть на Пикарда и сохранял безучастное выражение лица: полезная уловка, которой научил его Спок. Если он и был проницательным, он не знал об этом, но оказалось, что его инстинкты были верны. Кухарка была больным местом Седжа.
– Если смерть Нилана была убийством. И если убийцей был кто-то из лагеря, тогда я бы сказал, что наиболее вероятным подозреваемым была Эвден Лара.
Теперь Кирк поймал взгляд Пикарда и еле заметно кивнул другу, передавая ему жезл.
– Почему? – спросил Пикард.
– По причине, которую предложил Кирк, – ответил Седж. – Ее ребенок умирает. И я уверен, что в своем замутненном сознании она обвиняет профессора Нилана в таком печальном положении дел.
Теперь мы кое-чего добились, подумал Кирк. Впервые он почувствоал, что Седж сказал что-то в чем он был полностью уверен, ничего не скрывая.
– Разве Нилан был ответственен за состояние ее ребенка? – спросил Пикард.
– Конечно нет. – Седж проверил управление на конце рычага. – Болезнь Ф’релорна редка, и неизлечима, но это болезнь из-за климата, и ее причины понятны. Однако кто может обвинить мать в желании понять причину, объясняющую ее неудачу? Почему Пророки причинили ребенку такие страдания? Намного легче признать, что виновен человек. Человек, которого можно наказать.
Кирк знал, что в словах Седжа было нечто большее нежели поверхностное замечание. Он чувствовал в мужчине какую-то скованность, но было ли это от досады, презрения, или чего-то еще, было пока не ясно.
– Могла ли Лара сделать что-то, чтобы повредить конвертер? – спросил Пикард.
У Седжа казалось возникли проблемы с управлением двигателями. Он дважды нажал одну из кнопок, но ничего не произошло.
– Возможно ли это? Конечно, – сказал Седж. – Большинство вещей. Но сделала ли это она? Сделал ли это кто-то еще? – Он посмотрел прямо на Кирка. – Сделал ли это я? Нет, Кирк. Я этого не делал.
Потом Седж повернул рычаг управления и для Кирка время замедлилось. Только на один миг он отвернулся, потому что, как ему показалось, увидел солнце, садящееся там где на корме лодки стоял Седж Нирра. Потом он понял: шар красного света не был солнцем Баджора. Это был разряд дисраптора. Смертельная точка на груди Седжа.
Как раз когда Седж издал протяжный крик, когда свет расплавил его, наметив контуры его протянутых рук и раскачивающегося д’жа паг, чтобы преобразовать его в сверкающее плазменное поле разрушенных молекул, Пикард отшвырнул Кирка. Он выбросил их обоих через борт лодки, в объятья темно-зеленого и живого баджорского Внутреннего моря.
Глава 17
БАДЖОР, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 55596.5
Кирку жгло глаза. Ноздри горели. Он почувствовал резкий щелчок в колене, когда его нога попала под край борта, а затем освободилась, когда стремительный рывок Пикарда загнал его на глубину. Все это произошло вмиг, в вечность.
Потом он почувствовал рывок рубашки под плечами и приглушенный толщей воды звук полыхнул с отчетливой силой. Кирк закашлялся, захрипел на воздухе. Он увидел, что Пикард гребет в вертикальном положении рядом с ним, причем одна его рука все еще сжимала воротник Кирка.
– Я в порядке, – пробормотал Кирк, когда лицо Пикарда осветилось темно-красным заревом, когда взорвалась лодка.
Попали по двигателям, подумал Кирк, когда он и Пикард снова нырнули под поверхность. Кирк медленно греб руками, чтобы удержаться под водой, все время глядя вверх. Глаза горели от соли и растворенных в баджорском море металлов. Пикард, плывущий рядом с ним, казался тенью. Над ними обоими брызги и вспышки пылающих обломков ударялись о поверхность воды, дробя тени, когда металл опускался на дно в странном кувыркающемся танце, и все это в абсолютной тишине.
Поблизости в туманном слое мутной воды двигалась еще одна тень. Еще один обломок? Кирк был неуверен. Пикард показал вверх. Кирк изобразил круг большим и указательным пальцами, сигнализируя о согласии. Лодка была небольшой, и там не хватило бы горючего на долгое время. На поверхности было безопасно.
Они рванули вместе и Кирк поморщился, когда его колено вспыхнуло болью. Он отказался смириться с этим обжигающим призывом, и вместо этого сконцентрировался на холодной воде, скользящей мимо него пока он всплывал. За миг до поверхности его нога ударилась о что-то. Обломок, была его первая мысль. А потом это что-то ударило его в ответ.
В этот момент рядом с ним Пикард начал погружаться быстрее, чем мог бы плавать человек, и мгновение спустя Кирк почувствовал, что тоже опускается вниз. Он чувствовал напряжение в своих легких, когда свечение поверхности потускнело. Весь воздух в мире всего в паре метров над ним… всего в трех…
Рука схватила его за лодыжку. Кирк посмотрел вниз, и увидел бледное лицо Пикарда. А ниже Пикарда корчащуюся тень, затененную океаном, что-то невидимое в мраке и расплывающееся в воде. А потом что-то еще крепко стиснуло его ноги, обернулось вокруг них, и снова потянуло вниз. Внезапно тело Пикарда, освобожденное от силы, которая тянула его вниз, взлетело мимо Кирка.
Пикард схватил Кирка за руку, и потянул, подтолкивая себя свободной рукой. Кирк яростно брыкался, и наконец вырвался на свободу. Вместе они плыли к поверхности, гонясь за последними пузырями убегающего воздуха, который сочился из их ртов.
Мы не сможем сделать это, отчетливо и бесстрастно подумал Кирк. Сколько было историй, рассказывающих о тонущих людях, которые в метре до поверхности открывали рот, чтобы вдохнуть словно они уже были спасены? Дыхание было тем, без чего не могло жить тело Кирка. Дыхание было всем тем, что могло положить конец этим мучениям.
Вода над ними стала светлее. Кирк был близок. Он видел рядом с собой Пикарда. Они оба поднимались. Пузыри следовали впереди. Теперь только три метра. Темная тень упала между ними. Ощущение чего-то острого. Кирк оттолкнулся сильнее, быстрее, не забывая о колене, но игнорируя его.
Два метра. Кирк сражался так как никогда прежде, чтобы удержать рот закрытым, держа под контролем настойчивую потребность своего тела в воздухе. Один метр. Он собрал все силы для последнего рывка. Потом он внезапно увидел, что Пикард опускается, раскинув руки в стороны, уже слишком далеко внизу, чтобы Кирк смог дотянуться до него.
Первым желанием Кирка было изменить направление, и последовать за другом несмотря на ожидавшую их двоих внизу судьбу. Но инерция тянула его к поверхности, и как только он прошел через водный барьер, он инстинктивно вдохнул, задыхаясь от жидкости, которая струилась по его лицу.
Он должен был снова нырнуть. Он не мог оставить Пикарда в этом подводном кошмаре. Он не станет. Но тело ему больше не повиновалось. Сердце Кирка колотилось, легкие требовали воздуха еще, и еще, и когда он наконец снова смог опустить голову под поверхность, море внизу было спокойным облаком тени, и солнечный свет больше не оставлял следы на дюнах на морском дне. Никакого способа отличить движущуюся тень от ночной темноты неизведанной воды. Кирк снова нарушил поверхность, и выкрикнул: