Выбрать главу

– Вас поймал рейл, – сказал Кирк, хватаясь за оба запястья Пикарда. – Он ждет пока вы разложитесь, прежде чем вернуться за вами.

– Как обнадеживает.

– Давай! – крикнул Кирк и дернул со всей силы.

Пикард с криком боли освободился. Кирк уцепился, потянул, и Пикард очутился на полу пещеры, дрожащий, промокший, одетый только в половину своей разорванной баджорской рубашки, потому что вторая половина все еще была крепко соединена с застывшим секретом рейла, который он использовал для прикрепления своей добычи к скале.

Но он был жив. На мгновение Кирк почувствовал, как его охватывает легкомысленный восторг, но потом вернулся к работе, в очередной раз призвав строгую дисциплину, которой он приучил себя отделяться от опасного обессиливающего отчаяния. Миссия все еще продолжалась. Жизни все еще были под угрозой. И не было времени ни для восторга, ни для облегчения, ни для ликования. Ему предстояло дело.

– Спасибо, – сказал Пикард сквозь стучащие зубы.

– Вам придется подождать, – предупредил Кирк.

Пикард сурово посмотрел мимо Кирка, и Кирк догадался, что он там увидел.

– Коррин Тэл? – спросил Пикард.

– Ваш убийца, – сказал Кирк.

Пикард попытался улыбнуться.

– Похоже не слишком удачливый.

– Достаточно! – крикнул Коррин. – Оставьте его.

Кирк в последний раз для уверенности сжал руки Пикарда, а потом поднялся.

– Это вряд ли.

– У меня достаточно зарядов для вас обоих, – сказал Коррин. – И будьте уверены, я оставлю вас здесь, чтобы Б’ат б’Этел смог насладиться тем, что от вас останется.

– Вы не все продумали, – спокойно сказал Кирк.

– Отнюдь.

Коррин взвел курок своего оружия и нацеленный в Кирка дротик… не выстрелил. Глаза Коррина расширились от удивления.

– Помните кто проверял оборудование, – сказал Кирк, вытаскивая свое собственное оружие.

Коррин снова нажал на пуск. И снова совершенно безрезультатно.

– Помните кто гарантировал его надлежащее состояние для погружения? – продолжал Кирк, шагая вперед, и приводя в готовность свое собственное оружие.

Коррин бросил свое оружие в Кирка, но Кирк легко увернулся и вскинул свой пистолет, направив его прямо в грудь Коррина.

– Все кончено, – сказал Кирк. – Хорошие новости в том, что вам предстоит суд только за убийство Седжа и Нилана.

Коррин дышал тяжело, вызывающе.

– Вы все еще не знаете, что здесь происходит!

– Я знаю достаточно. А теперь выбирайтесь из теплозащитного комбинезона. Пикарду он нужен больше, чем вам.

Коррин не подчинился приказу Кирка, и встал в позицию борца. Кирк вскинул свое оружие.

– Комбинезон будет работать даже с несколькими маленькими дырками.

Баджорец продолжал стоять на своем.

– Когда вы предложили мне выбрать снаряжение, вы не могли знать какое оружие я возьму. Единственный безопасный для вас способ – обезвредить оба.

Прицел Кирка не дрогнул.

– Я на самом деле обезвредил оба, но потом я восстановил свой.

Коррин облизнул губы, посмотрел на нацеленный на него пистолет, посмотрел на Кирка.

– У вас не было времени. Я слышал истории о вас, Кирк. Вы мастер блефа.

– Не в этот раз, – сказал Кирк. – Не делайте этого, Коррин.

Коррин принял решение, и прыгнул на него. Кирк спустил курок. С глухим ударом и внезапным облачком белого пара, из дула оружия вырвался дротик. Коррин рухнул на колени, посмотрел вниз, где из его груди высовывались несколько сантиметров блестящего металла дротика, пробившего его сердце. Кровь била через края раны. Коррин недоверчиво уставился на Кирка.

– Не в этот раз, – грустно качая головой сказал Кирк.

Рот Коррина дернулся в предсмертной улыбке. Кровь побежала по его губам.

– Вы все еще не знаете, – выдохнул он.

А потом, со все еще открытыми глазами, глядящими на Небесный Храм или в пустоту, он тяжело опустился на пол пещеры, и со вздохом прекратил двигаться. Кирк вложил свое оружие обратно в кобуру.

– Думаю вы сможете это объяснить, – прохрипел Пикард.

– Надеюсь, – сказал Кирк.

– Как долго я здесь?

– Меньше суток.

Кирк подошел к телу Коррина, и начал снимать теплозащитный комбинезон.

– Тогда похоже вы были очень заняты.

– Вы не должны разговаривать, – сказал Кирк.

– Хотите сказать, я не должен слушать, как вы расскажете о продолжении отпуска.

– Чем больше вы говорите, тем быстрее теряете тепло тела.

– Это не опасно, – выдохнул Пикард. – Я уже все растерял.

– Молчите, Жан-Люк.

Кирк стащил термозащитный комбинезон с баджорца, сняв его с обмякшего тела. Он увидел, что сеть шрамов от дисраптора, которые он заметил на голове и шее Коррина, также сбегали по плечам и руке человека. На его грудной клетке тоже был сильно искривленный шрам, который, казалось, потребовал несколько пересадок кожи с других мест. Для Кирка это выглядело так, как если бы однажды кто-то приставил дисраптор прямо к телу Коррина, и выстрелил. Он не хотел думать о боли, которую это вызвало.

– Я только вымою его для вас.

– Для друзей только лучшее, – сонно произнес Пикард.

Кирк присел рядом с главным отверстием в полу пещеры, где поверхность воды была в пределах легкой досягаемости. Он запихал комбинезон в воду, и покрутил его руками, выполаскивая кровь.

– Вам и в самом деле нужно беречь силы.

– Приключение, Жан-Люк, – сказал Пикард, неплохо имитируя интонацию и тон Кирка. – Волнующая археология. Шанс увидеть то, что прежде никто не видел.

– Я могу просто оставить вас здесь.

Кирк снова встал, и выжал костюм, чтобы избавить его от как можно большего количества воды.

– Это было бы забавно.

Пикард начал смеяться, но смех быстро перешел в кашель.

– С другой стороны, – сказал Кирк, помогая Пикарду подняться на ноги, – я могу приклеить вас обратно к стене, чтобы подкормить рыб.

Пикард стабилизировал дыхание.

– У меня в кабинете есть рыба. Отличная скорпена. Когда я отправляюсь на задание, то кладу на стенку ее аквариума шарик с медленно распадающейся едой.

Кирк протянул Пикарду термозащитный костюм.

– Как говорят андорианцы, все что происходит вокруг, возвращается, но гораздо острее.

– Корм для рыб. Очень блестящая кульминация для моей карьеры. Могу себе представить.

– Наши карьеры все еще не закончены.

– Благодарю великодушно. Если такова ваша идея с отпуском, мне страшно представить что вы запланировали на случай отставки.

Кирк нахмурился, но продолжал держать Пикарда за руку, пока он натягивал костюм. Когда Пикард наконец-то застегнул его, немного остановившись лишь для того, чтобы прикоснуться к маленькому отверстию на груди, он все еще дрожал, хотя и не так заметно, как прежде. Плотно сотканные нановолокна функционировали как тепловая помпа, поддерживая тепло тела Пикарда, и предотвращали потерю тепла даже в ледяной воде. Позаботившись о главном деле, Пикард окинул взглядом пещеру, и остановился на инкрустированном камне в дальней стене.

– Это подводный храм. Как необычно.

– Не совсем, – сказал Кирк. – Первоначально он не был под водой.

– И все же… – внезапно Пикард обеспокоено огляделся. – У вас есть план как вытащить нас отсюда?

– Конечно есть. – Кирк указал на снаряжение, которое они с Коррином оставили возле затопленной лестницы. – Два регенератора, маски, жилеты: мы доставим вас прямо к поверхности к пище и воде, а потом снова отправимся вниз, и сможем организовать соответствующий подъем, чтобы позволить азоту благополучно рассеяться.

Пикард, посерьезнев, кивнул.

– Честного говоря… я думал что все кончено, Джим.

– Мне знакомо это чувство, – сказал Кирк.

– Но если серьезно, – добавил Пикард, – в следующий раз я буду выбирать куда мы отправимся.

– Я ухожу из бизнеса путешествий, – сказал Кирк. – Давайте выбираться отсюда.

Они направились к регенераторам. И остановились, когда пещера заполнилась искрящимся золотистым светом.

– Транспортер?

Они оба одновременно задали этот вопрос. Они оба обернулись. И Кирк был уверен, что Пикард подумал о том же, о чем и он, наблюдая как распадается в квантовый туман в луче транспортера тело Коррина Тэла. Андорианцы были правы. Еще ничего не закончилось.