Выбрать главу

— Чудак, говоришь? Это как понять? — Насио чуть встревожился.

— Да так и понять — чудак. Пришел один, никого не ждет, девку не хочет… — Бармен внезапно вспомнил, зачем сюда пришел. — Подавай ему пятизвездочную "масьеру". А, вот и бутылка.

Насио положил тяжелую руку ему на плечо.

— Как выглядит этот чудак?

— Не знаю, как. Сходи на кухню да сам погляди.

Но Насио уже вошел к кухню Он чуть приоткрыл служебную дверь и, выглянув в щелку, внимательно разглядел Уилсона, сидящего к нему лицом. Насио нахмурился и взял бармена за руку, которая сжимала бутылку коньяка.

— Он давно тут ошивается? — прошептал Насио.

— Минут десять. Может, и того меньше.

— Понял, — Насио что-то решал. — Вот что, иди и налей ему. А потом возвращайся сюда с пушкой. А потом…

— Что?

— А потом иди на стоянку и погляди, на чем он приехал

— Это ещё зачем? — Бармен чуть не плакал. Три года не видели Насио в Рио, и вот на тебе — явился не запылился! И надо же было ему прийти сюда как раз в эту смену, нет чтобы в другой день… — Слушай, Насио, мне неприятности не нужны.

В глазах у Насио появился опасный блеск.

— Ну тогда делай, что говорят! Пошел! — и он сильно толкнул бармена к двери.

Стоя у приоткрытой двери, Насио видел через узкую щелку, как бармен встал за стойку, трясущимися руками налил коньяк в бокал и отнес его неизвестному. Он вернулся за стойку, на ходу отирая ладони о фартук, с преувеличенно невинным видом вытащил из-под прилавка револьвер и сунул его себе под фартук. Насио чуть не ахнул, глядя на него. Не дай Бог, кто-нибудь обратил бы внимание на этого идиота, его бы тут же засекли. Когда бармен вошел в кухню, Насио выхватил оружие из его робко протянутой руки. Он проверил барабан и заткнул револьер за пояс под пиджак.

— А теперь сходи-ка посмотри, на чем он прикатил сюда.

— Но…

— Делай что говорю!

Бармен жалобно затряс головой и медленно двинулся обратно в зал. Там он огляделся и вышел на патио, стараясь сохранять как можно более спокойный вид. Широко зевнув, он исчез в теплом мраке ночи. Глаз Насио, припавшего к щелке, уставился на танцующую парочку, потом на неизвестного, потягивающего коньяк за дальним столиком.

Насио остался недоволен. Одинокий мужчина в таком месте, который ни девку с собой не привел, ни попросил для себя подружку из местных — это само по себе очень странно. И к тому же он приехал за несколько минут до его появления в баре. Насио разглядывал развалившегося на стуле посетителя. Вообще-то на первый взгляд вполне безобидный, однако что-то в его внешности и в манере держаться заставило Насио усомниться в этом. И тут он понял: ну конечно, этот парень вполне смахивает на хмыря, которого Себастьян нанял бы следить за ним. Этому сукину сыну хватило ума нанять парня, который, по его разумению, не смог бы вызвать у Насио подозрений. Ирасема, надо думать, едва за ним закрылась дверь, тут же настучала Себастьяну о том, что он ушел из номера, а куда бы он перво-наперво направился? Ну конечно, в "Малоку де Тижука".

Да только одна маленькая неувязочка у них вышла, подумал Насио с кривой усмешкой. Они меня ищут, но ещё не нашли.

Бармен вернулся так же незаметно, как и ушел, и ухитрился зайти на кухню не перейдя на галоп. Насио насмешливо посмотрел на перепуганное лицо бармена.

— Ну?

Бармен едва смог отдышаться.

— У него "шевроле" — пяти-шестилетней давности. Почти новая тачка. Стоит капотом к воротам. И не заперта! — Его дрогнувший голос выдал его волнение. Он не знал, что так расстроило Насио, но и сам понимал, что в Рио-де-Жанейро оставить на автостоянке незапертую машину — вещь чрезвычайно странная. Особенно если учесть, что машина почти новая. Он бросил на Насио почти хитрый взгляд и выпалил свою главную новость: — И он оставил ключ в машине!

Насио кивнул. Это сообщение его не удивило. Теперь все стало понятно. Что ж, если Себастьяну захотелось поиграть с ним в кошки-мышки, отчего не поиграть? Он улыбнулся.

— Слушай! Этот парень скоро попросит повторить. Он будет тут сидеть долго. Так вот, нальешь ему коньяк. Но в рюмку накапаешь своего сонного зелья.

Бармен открыл было рот, вознамерившись сказать, что, мол, в таком благопристойном месте не держут подобных вещей, но сразу передумал. Эти сказки можно рассказывать кому угодно, только не Насио Мендесу. Он нервно сглотнул слюну.

— А ты угонишь его "шевроле"?

— Я не буду угонять его "шевроле", — возразил Насио. — Я просто уйду. И даже не стану посещать твоих кошечек. — В его голосе отчетливо слышалось сожаление по этому поводу.

— Но я-то что с ним буду делать. Он на пол упадет…

Насио быстро соображал.

— Ты донесешь его до машины, посадишь за руль. Ты же сказал, что машина незаперта. А потом, — он пожал плечами. — Забудь о нем. В четыре утра ты закрываешься. Иди домой, а этот проснется утречком и сам о себе позаботится.

— Но…

Веселое выражение на лице Насио сразу же сменилось хмурым недовольством.

— Делай, как я сказал… — Он замолчал и прислушался, заглянув в щелку. Уилсон вежливо стучал пустой рюмкой по столу, вызывая бармена. Иди, он хочет ещё одну. Теперь ты знаешь, что надо делать.

Он вытолкнул бедного бармена в зал, а сам стал смотреть в щелку. Бармен, к приятному удивлению Насио, как ни в чем не бывало принес посетителю полную рюмку. В этом не было ничего удивительного: снотворное в стаканы в "Малоке" подливалось довольно часто — это был единственный способ восстанавливать мир и спокойствие в этом "приличном заведении", где бармены давно уже выучились ловко применять "успокоительное".

Насио наблюдал, как снотворное быстро начало оказывать свое действие: неизвестный зевал, тер глаза, потом широко раскрыл отяжелевшие веки и недоумевающе стал оглядываться по сторонам… Насио незаметно поманил рукой бармена, и тот мгновенно подошел.

— Последнее — положи ему в карман вот эту записку.

Он вытащил из нагрудного кармана карандаш и стал искать клочок бумаги. Увидев пустой бланк заказа, он взял его, перевернул и на оборотной стороне печатными буквами написал краткий текст. Он с усмешкой перечитал написанное, сложил пополам и передал бармену.

— Когда парень отключится, сунь ему в карман. И смотри, чтобы не выпало, когда будешь волочь его к машине.

Бармен укоризненно смотрел на Насио, свалившегося как снег на голову в довершение к прочим невзгодам этого мертвого понедельника.

— Да я один не дотащу его до машины.

— Я же сказал… — тихо проговорил Насио.

— Нет, я не смогу! — По тону бармена стало ясно, что его терпению пришел конец и никакие угрозы сил ему прибавят. Насио молча посмотрел на него и смилостивился, хотя и без всякого великодушия.

— Черт с тобой! Я тебе помогу. Дотащишь его до дверей, а там я тебя встречу. — Он снова заглянул в щелку. — А теперь иди-ка туда. А то наш друг-приятель и впрямь сейчас грохнется на пол.

Сидя в машине в густой тени под пальмами, детектив Фрейре начал нервничать. Он закурил, глубоко затянулся и поднес горящий кончик сигареты к наручным часам. И горестно охнул. Детектив и не думал, что американец, которого ему поручили "вести", посвятит своим плотским удовольствиям целую ночь. А тут поблизости нет не только телефона, чтобы доложить в управление, но и забегаловки, где можно пропустить чашечку кофе. Он выглянул из машины. Большой беды не будет, если он выйдет и разомнет ноги. Он сразу услышит урчание мотора со стоянки за оградой поселка, так что успеет юркнуть обратно в свое укрытие.

Детектив вышел и, ступив на песок, тихо закрыл дверцу. Он бесшумно зашагал к въезду в поселок. Стоя в тени деревьев у ворот, он сможет получше рассмотреть веселые гирлянды фонариков над хижинами. Вдобавок, может быть ему удастся увидеть и своего "клиента", а там, глядишь, понять его намерения на остаток ночи.

Фрейре подошел к воротам, оглянулся на пустую дорогу, бегущую к городу, и устремил взгляд в темень поселка. На мгновение он даже не поверил своим глазам, но потом понял, что и вправду видит двух мужчин, волокущих третьего к машине у ограды. Он внимательно следил за происходящим, потом перевел взгляд на машину и тихо хмыкнул. Те двое волокли его "клиента". Рука детектива машинально полезла за револьвером. Он вышел на открытое место и стал наступать на подозрительную троицу.