— Это Джейс, — бормочет он, доедая кусок пиццы. — Он сейчас подойдет.
— Я слышал, ты пытался напугать Беллу сегодня. Оставь ее, блядь, в покое. — Он останавливается сбоку от нашего столика.
Я игнорирую его и беру кусочек пиццы.
— Ты меня слушаешь? — Его руки хлопают по столешнице.
— Уверен, что тебя слышит вся школа. — Я не смотрю на него.
— Держись от нее подальше.
Я проглатываю пиццу, затем медленно поднимаю голову и смотрю на него. Его щеки раскраснелись, на лбу выступили капельки пота, а глаза мечутся по комнате. Интересно, не обкурен ли он. Должно быть, обкурен, раз у него хватило смелости стоять так близко ко мне. Очевидно, что-то мешает его мыслительному процессу, потому что, если бы он мыслил ясно, он никогда не стал бы находиться в пределах моей досягаемости. Я позволяю своему взгляду скользить по нему. Его лицу, его горлу, вниз по груди. Я останавливаюсь на его паху. Грязный ублюдок тверд. Он возбужден идеей встретиться со мной лицом к лицу. Гребаный идиот.
Я протягиваю руку, мои пальцы сжимаются вокруг рукояти ножа, и одним быстрым движением я поднимаю его и опускаю между его растопыренными пальцами. Он отпрыгивает назад.
— Что это за хуйня на самом деле?
— В следующий раз я не промахнусь. Отвали. — Я мог бы назвать ему время, мой тон такой пресный.
— Ты, блядь, чуть не отрезал мне пальцы.
Я отодвигаю свой стул назад, скрежет по кафелю громко звучит в воцарившейся тишине кафетерия. Я встаю и поворачиваюсь к нему лицом.
— Ты наконец-то достаточно храбр, чтобы сразиться со мной, Блэк? — Мой голос мягок. — Ты готов встретиться со мной лицом к лицу? Прямо сейчас? Прямо здесь? Ты действительно хочешь это сделать? Пришло ли время?
Глава 25
Арабелла
Пламя маленького походного костра рассыпает красные искры на ветру в темноте. Его тепло проникает в мою кожу, когда я съеживаюсь на одном из упавших бревен на поляне вокруг него. Мы только что миновали кладбище с его жуткими осыпающимися каменными могилами и воротами из чугуна, но такое ощущение, что оно может быть за много миль отовсюду.
Мой разум гудит от мыслей о клочке бумаги, спрятанном в моем кармане. Я нашла новый вызов в своем шкафчике сразу после ужина.
Слова, написанные на нем, постоянно крутятся в моей голове.
Ты такая хорошая девочка. Мне это нравится. Твой следующий вызов – Я хочу, чтобы ты вышла на улицу сегодня вечером после комендантского часа и повесила пару трусиков на входную дверь в спортзал.
Мне не дали много времени, чтобы решить, справлюсь ли я с этой задачей.
Джейс сидит рядом со мной, потягивая из третьей банки пива и украдкой поглядывая в мою сторону. Он был тихим после своей стычки с Илаем ранее. Все видели их конфронтацию и то, как Джейс быстро отступил. Я почти уверена, что его гордость задета. Я понятия не имею, что заставило его противостоять моему сводному брату, когда я сказала ему не делать этого.
Брэд и Лейси целуются напротив нас. Тина хихикает, втиснувшись между Эваном и Гарреттом. Мэгги сидит на коленях у Кевина, в то время как Брет, кажется, пытается просунуть свой язык до самого горла Линды. Единственный мальчик, не поставленный в пару, - Майлз. Он по другую сторону от Эвана, потягивает свой напиток, уставившись в огонь.
— Здесь.
Я моргаю, услышав голос, и пальцы руки, которую я засунула в карман толстовки, смыкаются вокруг мягкого хлопка трусиков, спрятанных внутри.
Кевин наклоняется, чтобы предложить мне косяк, который он курит.
Я качаю головой.
— Нет, спасибо.
— Давай. — Он улыбается. — Это поможет тебе расслабиться.
Я беру сигарету из его протянутой руки, подношу к губам и неловко вдыхаю. Дым заполняет мои легкие, и у меня перехватывает горло. Кашель становится густым и быстрым.
Смех прокатывается рябью по группе.
— Первый раз куришь? — Спрашивает Линда.
— Да, — прохрипела я.
Тина хихикает.
— Это заметно.
— Разве тебя не вырвало после твоей первой сигареты? — Эван целует ее в шею.
Она бьет его по руке.
— Заткнись.
Я возвращаю косяк Кевину, затем поднимаюсь с бревна и убегаю к границе света от костра. Мое внимание сосредоточено на очертаниях кладбища, которое я едва могу разглядеть за его пределами.
Мне нужно попасть в спортзал.
Мой разум уже прокладывает маршрут, в то время как мои глаза обводят сплошные темные силуэты на кладбище. Дикое незнакомое возбуждение разливается внизу моего живота.
— Ты ищешь призраков? — Джейс присоединился ко мне.
Я прислоняюсь к ближайшему дереву.
— Лейси рассказала мне о своей бывшей соседке по комнате... о том, что с ней случилось.
— Они нашли Зои вон там. — Он указывает подбородком влево от меня.
— Ты действительно думаешь, что это было проклятие вызова?
Он подходит ближе.
— Многие студенты так делают. Лично я думаю, что Трэверс имеет к этому какое-то отношение.
— Что заставляет тебя так говорить?
Схватив меня за локоть, он убеждает меня обернуться.
— Он и Келлан всегда вынюхивали ее.
Я кладу руку ему на плечо, чтобы удержать его на расстоянии.
— Джейс, не надо.
Его руки находят мою талию.
— Ты знаешь, ты мне нравишься, Арабелла. Я не делал из этого секрета.
— Я уже говорила тебе раньше. Я просто хочу быть друзьями.
— Я не позволю, чтобы все усложнялось. Я обещаю. — Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, его язык проникает между моими губами. У него вкус дыма, пива и отчаяния.
Когда его ладони движутся вверх по моей грудной клетке, я хватаю его за запястья.
— Прекрати это.
— Я тебе не нравлюсь, Белла? — Он покачивается на ногах, слова слегка невнятны.
Он пьян, и от осознания этого мне становится не по себе.
— Да. Это просто...
— Ты никогда раньше этого не делала, — заканчивает он за меня.
Мое лицо заливается краской от унижения.
Джейс касается румянца на моей щеке кончиком пальца.