Выбрать главу

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю. Доверься мне.

Он замолкает, съедает пару ложек хлопьев, затем снова заговаривает.

— Я слышал, она встречается с Майлзом.

— Похоже на то.

— Ты думаешь, это остановит ее желание играть?

— Нет. У Майлза есть деньги. Это то, что привлекло ее в нем. Она хочет то, за что он может заплатить. Так же, как работает ее мать. Но смелость говорит с ее маленькой грязной душонкой. Той, которую она обнажила на страницах своего дневника. Теперь она вошла во вкус. Она не сможет остановиться.

И чем больше она играет, тем мрачнее становится. Потому что я собираюсь раскрыть все, что она скрывает, а затем поделиться этим с миром.

Я перевожу взгляд на Келлана.

— Но сначала ей нужно усвоить урок. Она должна понять, что мы контролируем ситуацию, а не она. Не ее дело дразнить или выбирать, как выполнять свои задачи. Она следует вызову или прекращает игру.

— Что ты собираешься делать?

Я поднимаюсь на ноги.

— Оставайся здесь. Продолжай наблюдать. Увидимся на занятиях.

Я огибаю внешние границы комнаты, стараясь не привлекать внимания, и выхожу в коридор, чтобы меня никто не остановил. Кабинет английского языка пуст, когда я вхожу, и я подхожу к столу, который предпочитает Арабелла. Далеко от того места, где я сижу. Открыв свой рюкзак, я достаю ее лифчик и трусики и кладу их на ее сиденье, а сверху кладу сложенную записку.

К тому времени, как прозвенит звонок, я выхожу из класса и оказываюсь на другой стороне здания, и я медленно иду обратно, чтобы не опоздать на урок. Когда я толкаю дверь, мистер Беллами кричит, требуя тишины, а Арабелла сгорбилась на своем сиденье, ее щеки порозовели, а глаза опущены.

— Вы опоздали, мистер Трэверс.

— Я был в туалете. Не слышал звонка. — Я проскальзываю на свое место рядом с Келланом.

Он наклоняется ближе.

— Я не знаю, что ты сделал. Но она была ярко-красной, когда мы все пришли сюда и запихивала что-то в ее сумку.

Глава 31

Арабелла

Жар от моих щек распространяется по лицу и шее, распространяясь по груди. Глаза дико бегают по сторонам, я ищу, смотрит ли кто-нибудь, но все внимание приковано к учителю. Лифчик и трусики, которые я нашла на своем стуле, засунуты в сумку с глаз долой, но я до сих пор не знаю, видел ли их кто-нибудь.

Они мои.

Трусики, которые я оставила на двери спортзала, и лифчик, который я оставила на скамейке. Те же предметы, которые были в руках того, кто прислал мне вызовы.

Пульс учащается, я тереблю записку, которую сунула под книгу. Я отчаянно хочу увидеть, что там написано. Я дала им свой ответ за завтраком. Съел вишневый йогурт с ломтиком тоста и стаканом апельсинового сока.

Я опускаю глаза, на самом деле не видя книгу на столе передо мной. Мои мысли возвращаются к прошлой ночи, после того как я вернулась в свою комнату.

В темноте, пока Лейси спала, я провела ладонью по животу, вниз, между ног, и нашла свой клитор. Мои трусики уже промокли, когда я с удовольствием растирала себя. Все это время я представляла себе темную фигуру, стоящую среди деревьев на кладбище. Мужчина в маске, который наблюдал, как я снимаю свою футболку и обнажаюсь перед его взглядом. Я проглотила свой крик, когда мои неистовые движения под одеялом взорвались оргазмом.

— Мисс Грей, вы можете ответить на вопрос?

Пораженная, я поднимаю глаза и вижу мистера Беллами рядом с моим столом.

— Вопрос?

Он выгибает бровь.

— Да. Тот, который ты бы услышала, если бы была внимательна, а не грезила наяву.

По классу прокатывается смех.

От смущения мои щеки запылали, и я опускаю взгляд.

— Извините, мистер Беллами.

Он что-то гортанно напевает, постукивая указательным пальцем по крышке моего стола.

— Я ожидал от вас большего, мисс Грей.

Когда он возвращается к началу своего класса, я замечаю, что Джейс и Майлз смотрят в мою сторону. Джейс произносит одними губами что-то, чего я не могу разобрать, в то время как Майлз закатывает глаза. Краем глаза я вижу, что Илай и Келлан смотрят на меня.

Слава Богу, они пришли поздно и не увидели трусики и лифчик на моем стуле. Могу только представить, что сказал бы Илай. Что-то отвратительное и зловещее.

Я жду, пока внимание мистера Беллами сместится с меня, прежде чем незаметно вытаскиваю записку. Желудок переворачивается от нервов, я осторожно разворачиваю бумагу и читаю.

Иди в туалет и сними трусики. Тебе запрещено носить их до конца дня. Я буду знать, была ли ты хорошей девочкой и слушалась или нет.

Черт, без трусиков? Это должно быть наказанием.

Самодовольство, которое я испытывала, поддразнивая своего дарителя, сменилось дурным предчувствием.

Сводя бедра вместе, я чувствую, как материал моей юбки-карандаш касается верхней части моих колен. Почему я решила, что надеть ее сегодня - хорошая идея? Я снова складываю записку и засовываю ее в свою книгу.

Действительно ли автор записки знает?

Очевидно, что сейчас за мной наблюдают, но кто?

Как они узнают, подчинилась ли я? Закончатся ли испытания, если я не буду делать то, что мне говорят?

Странное чувство паники зарождается в моей груди.

Я не хочу это потерять. Я сумасшедшая из-за того, что мне это нравится?

Нерешительно я поднимаю руку.

Мистер Беллами опускает ручку, которую держит в руках, с доски.

— Да, мисс Грей?

Все взгляды обращены в мою сторону.

— Мне нужно в туалет.

— Это не может подождать?

Сопротивляясь, я качаю головой.

— Мне действительно нужно в туалет, сэр.

Он пригвождает меня пристальным взглядом.

— Отлично, у тебя есть пять минут. Поторопись.

Я быстро поднимаюсь со стула, пробираюсь между столами и спешу к двери.

Ближайший женский туалет находится прямо по коридору. Я толкаю дверь, с облегчением обнаруживая, что она пуста. Первая кабинка свободна, и я проскальзываю в нее, затем запираю дверь.