Выбрать главу

— Может быть, так оно и есть.

Я достаю свой мобильный и открываю сообщения.

— Я думаю, она закончила, Илай. — Он дергает подбородком туда, где они сейчас хихикают, склонив головы друг к другу.

— Она вернется. Внутри нее тьма. Она не сможет сопротивляться.

— О, я думаю, она будет сопротивляться. Девчонки выдержат столько дерьма, прежде чем решат, что с них хватит.

Я просматриваю сообщения, которые отправил ей. Все они по-прежнему помечены как непрочитанные.

— Она не собирается отвечать.

— Я извинился за то, что оставил ее там.

Келлан смеется.

— Илай, ты отвел ее в гробницу, заставил ее раздеться, сделал ей... киске, затем взял...

— Что, блядь, это значит?

— Как маникюр, только для кисок. Ты подстриг ее... без предварительной просьбы, должен добавить. Потом ты сделал фотографии, а потом ты даже не довел ее до оргазма, прежде чем уйти и оставить ее одну на этом гребаном кладбище в темноте. На какую планету она собирается вернуться за добавкой после этого?

— Я сделал именно то, о чем она меня просила.

Он стонет.

— Я почти уверен, что она не просила тебя унижать ее.

— Не так ли? — Мои глаза снова устремлены на нее. Рука Майлза обнимает ее, и ее голова покоится на его плече. — Эй, Кавано! — Зову я.

Голова Келлана опускается на руки рядом со мной.

— Ты, блядь, на самоуничтожении, — бормочет он.

Я игнорирую его.

— Кавано! — Я кричу громче, и он оборачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Обязательно купи немного жидкости для полоскания рта. Хуй знает, что ты можешь подхватить из киски своей вонючей подружки, если будешь есть это слишком часто. Как мать, так и дочь, понимаешь? Рады раздвинуть ноги для того, кто предложит самую высокую цену.

Его лицо краснеет, и он начинает вставать. Арабелла сжимает его руку и качает головой.

Я ухмыляюсь.

— Еще и отхлестанная киска, да? Легко понять, кто мужчина в твоих отношениях. Ее член больше твоего? Так вот почему ты запал на нее? Кто кого трахает?

На этот раз он стряхивает ее, когда встает и подходит ко мне. Я поднимаюсь ему навстречу.

— Не говори так о Белле!

— Кто меня остановит? Ты? Проваливай обратно в бассейн, водяной. У тебя не хватит духу что-либо с этим сделать.

Его пальцы сжимаются в кулаки. Я поднимаю подбородок.

— Хочешь ударить меня? Сделай это. Я дам тебе первый удар бесплатно. — Улыбка растягивает мои губы. — Но как только ты сделаешь свой выстрел, настанет моя очередь. Имей это в виду.

Краем глаза я вижу, как Арабелла взбирается на трибуну. Синяк у нее на лбу проходит, сейчас он почти желтый, но у меня что-то скручивается в животе, когда я его вижу. Этого бы не случилось, если бы я остался.

— Вот и она. Твой рыцарь в сиянии... — Я бросаю на нее взгляд. — В цветах болельщиц. Не могла бы твоя юбка стать еще короче, принцесса? Хорошо, что ты носишь трусики, иначе сезон твоей киски был бы открыт. Слава богу, что ты не предпочитаешь стринги вроде кружевных. Никому не нужно это видеть.

Она краснеет и кладет руку на плечо Майлза.

— Пойдем.

— Да, Майлз, убегай со своей маленькой принцессой. — Я перевожу взгляд на нее. — Увидимся с тобой на английском, принцесса. Не опаздывай. Ты не захочешь пропустить сегодняшнее занятие.

Глава 71

Арабелла

Майлз делает шаг ближе к Илаю, но я хватаю его за руку.

— Не надо. Он того не стоит.

Он не слушает меня. Я чувствую, как напряжение распространяется по его телу. Я знаю, все, чего он хочет, это защитить меня, но я не хочу, чтобы у него были неприятности.

Мой взгляд встречается со взглядом Илая.

— Он просто хочет реакции, потому что именно так он привлекает внимание в своей унылой маленькой жизни.

Мой сводный брат проделывает дыру в моей голове, его глаза не наполнены ничем, кроме яда и злобы. Все внутри меня хочет сжаться, но вместо этого я стою на своем.

Я тяну Майлза за руку.

— Не давай ему того, чего он хочет.

Его плечи расслабляются на дюйм.

— Ты права. Он того не стоит.

Не дожидаясь ответа от Илая, мы спускаемся с трибуны. Майлз продолжает обнимать меня за талию, и я опираюсь на него в поисках поддержки.

— Что, черт возьми, он имел в виду, говоря «не пропускать английский»?

Я не оглядываюсь, чувствуя, что Илай все еще наблюдает за нами, и не желая давать ему возможность начать очередную словесную атаку.

— Он, наверное, просто хотел напугать меня.

— Мне не нравится, как он продолжает пялиться на тебя.

— Может быть, ты ему нравишься , а на самом деле он на меня не смотрит, — шучу я со слабой улыбкой.

Майлз содрогается.

— Это вызвало бы у меня кошмары.

Что Илай имеет в виду, говоря об английском?

Беспокойство терзает мой разум. Этот вопрос не дает мне покоя, вызывая вихрь тревожных эмоций, который угрожает вывернуть меня наизнанку. В его глазах были кинжалы каждый раз, когда я встречалась с ним взглядом на этой неделе. Кажется, он из кожи вон лез, чтобы напугать меня больше, чем обычно. Я понятия не имею, что это вызвало.

Что я такого сделала, что разозлило его больше, чем просто нахождение здесь?

Мои тревоги и сомнения сливаются воедино, присоединяясь к моему беспокойству по поводу моего нового дневника. Я не могла найти его всю неделю, и я уверена, что оставила его под матрасом. Я даже спросила Лейси, не передвинула ли она его, когда убирала комнату, но она говорит, что не видела никаких признаков этого.

Я настолько погружена в свои мысли, что удар чего-то твердого в плечо заставляет меня, спотыкаясь, скатиться по ступенькам. Я не могу остановить свой импульс. Мое зрение затуманивается, кровь стучит в ушах, и я снова в лесу, в темноте.

Рука Майлза взлетает, не давая мне нырнуть вниз с трибуны.

— Смотри, блядь, куда идешь, — огрызается Илай, проходя мимо нас.

Келлан ухмыляется мне, следуя за ним.

— Этот ублюдок сделал это нарочно, — рычит Майлз. — Ты в порядке? У тебя совсем побледнело лицо.