Выбрать главу

— Ты отрицаешь то, что ты сделал?

— Ари, дай мне сказать. — Я сдерживаю свою инстинктивную потребность огрызнуться, услышав, как слово «монстр» слетает с ее губ. — Когда ты была целью монстра, — мои губы кривятся, — ты была в безопасности. — Я опускаю взгляд на ее рот. — Именно когда монстр поцеловал тебя, ты стала пешкой в игре.

— Что?

— Подумай об этом. Никто не беспокоил тебя, пока ты была в центре... далеко не дружеского... внимания. Только после того, как я поцеловал тебя на Хэллоуин, кое-что начало происходить. Когда я перестал нацеливаться на тебя, именно это привлекло внимание того, кто стоит за этим.

Она молча смотрит на меня целую минуту.

— Это то, что произошло с Зои?

— Нет. Зои всегда нравились девушки. Все это знали.

— Той ночью … Хэллоуин, на кладбище. Ты сказал, что она была популярна, пока не попала не в ту компанию.

Мой смех мягкий, без юмора.

— Это верно.

— Это они стоят за всем этим?

— Нет, Ари.

— Как ты можешь быть уверен?

— Потому что мы были не той компанией. Я и Илай. — Келлан отвечает, прежде чем я успеваю.

Я поворачиваю голову, чтобы найти его у двери.

— Как долго ты там стоишь?

— Достаточно долго. — Он ставит пакеты на стол. — Сыр на гриле, кофе и сок. — Он принимается распаковывать все. — Вылезай из постели. Я не позволю вам, язычникам, оставлять крошки на матрасе.

Я беру толстовку и передаю ее Арабелле, затем подхожу к столу и выдвигаю стул. Когда она присоединяется к нам, я обнимаю ее за талию и сажаю к себе на колени. Она сопротивляется. Я усиливаю хватку.

— Если ты продолжишь так извиваться, я не буду нести ответственности за свои действия.

Она тут же замирает. Я утыкаюсь носом ей в шею.

— Хорошая девочка.

— Ты придурок.

— Я думал, мы это уже выяснили. — Я сжимаю ее бедро. — Ешь свой завтрак, пока он не остыл.

— Секс со мной не дает тебе права обращаться со мной грубо.

Хороший секс, — возражаю я.

Очень хороший секс, — добавляет Келлан. — Знаешь, большинство людей были бы полны посткоитального блаженства. Ты просто бушующий комок агрессии, который, я уверен, Илай находит чрезвычайно горячим, но я больше люблю обнимашки после секса.

Я фыркаю.

— Это чушь собачья.

— Тише. — Он тянется через стол и прикладывает палец к моим губам. — Ты не занимаешься со мной сексом, так что ты не знаешь.

Я отталкиваю его руку.

— Нет, но я слышал, как ты говорил об этом. Ты из тех, кто «улизнул», пока они еще спят, а потом притворился, что не узнал их.

Он закатывает глаза и откусывает кусочек жареного сыра.

— Ты видел Майлза?

Его улыбка исчезает при вопросе Арабеллы.

— Нет. Его там не было. Я отправил ему сообщение. Он либо разберется, либо нет. Прямо сейчас у нас есть о чем беспокоиться.

Словно по сигналу, звонит ее сотовый. Когда она поднимается, чтобы слезть с моих колен и взять его, я удерживаю ее на месте.

— Пусть Келлан возьмет его.

Он берет его и читает сообщение.

— Они хотят знать, почему ты не на завтраке.

— Что там написано? — Я протягиваю руку, и Келлан передает ее мне.

Неизвестный номер: Почему ты не на завтраке? У тебя есть тридцать минут, чтобы спуститься сюда. Надень что-нибудь, что подчеркнет твои «боевые раны», полученные прошлой ночью. Мы хотим, чтобы Илай увидел, что Келлан сосал.

Арабелла бледнеет.

— Я не могу спуститься туда.

— Ты должна. У тебя есть что-нибудь с глубоким вырезом?

— Я не… я не знаю. Мне нужно вернуться в свою комнату. — Она прикрывает рот рукой. — Меня тошнит.

Я целую ее в шею сбоку.

— С тобой все будет в порядке. Надень ту розовую блузку, в которой ты показала мистеру Дрейку свою грудь. Этого будет достаточно, чтобы не показаться совершенно неприличным.

— Но они должны знать, что тебя там нет.

— Если только они не видели Келлана. Кто был в кафетерии, когда ты туда пришел? — Я задаю вопрос своему другу.

Он думает об этом.

— Я не припоминаю, чтобы видел кого-нибудь знакомого. Значит, никого с нашего курса.

— Это означает, что они, возможно, ожидают нас. — Я встаю, снимая Арабеллу с себя. — Иди и одевайся. Мы сейчас спустимся туда и будем ждать тебя. — Я обхватываю ладонями ее щеки и откидываю ее голову назад, чтобы я мог запечатлеть крепкий поцелуй на ее губах. — Будь храброй ради меня, Котенок.

Глава 22

Арабелла

Илай одалживает мне пару спортивных штанов к своей толстовке, чтобы мне не пришлось ходить по коридорам полуголой, когда я ухожу, чтобы вернуться в свою комнату. Он провожает меня до двери быстрым поцелуем, который превращается в сеанс поцелуев, когда я прижата к стене, а его язык проникает мне в горло. Я задыхаюсь и раскраснелась, когда наконец срываюсь с места и выбегаю за дверь.

Я ни с кем не сталкиваюсь по пути наверх, но когда я добираюсь до своего этажа, я обнаруживаю, что дверь в мою комнату широко открыта. Мой желудок сжимается от ужаса при виде этого, и я почти поворачиваюсь и бегу обратно к Илаю и Келлану. Вместо этого я делаю глубокий вдох и заставляю себя войти внутрь.