— К черту то, что говорит Келлан. Я не хочу это слышать. — Воспоминание о порке оставляет горький привкус у меня во рту. — Сегодня суббота. Разве ты не должен пойти повидаться с ним или что-то в этом роде?
Он игнорирует мой вопрос.
— А как насчет твоих шантажистов?
Я пожимаю плечами.
— Они больше не присылали мне сообщений. Может быть, они наконец закончили.
Ложь.
Они просто ждут подходящего момента, чтобы заставить меня сделать что-нибудь ужасное с Илаем. Угроза, которую они высказали, витает у меня в голове каждую ночь, когда я ложусь спать. Я прибегла к снотворному, просто чтобы иметь возможность отдохнуть, потому что, если я этого не сделаю, мой разум мне не позволит. Нет снов лучше, чем кошмары о монстрах под моей кроватью.
Майлз хмурится.
— Что тебе вчера сказал директор Уоррен?
— Что он выгонит меня из школы, если моя вражда с Илаем продолжится.
— Может быть, тебе стоит сказать ему правду.
Мое внимание возвращается к книге передо мной.
— Я пробовала это раньше, и это плохо закончилось. На данный момент я бы предпочла, чтобы меня выгнали.
Не то чтобы моя мать или Эллиот были бы счастливы, но я на той стадии, когда мне действительно все равно. Моя жизнь в опасности, а моя личная жизнь нарушена. Каждую секунду каждого дня я жду, что случится что-то плохое.
— Если ты здесь, чтобы быть их шпионом, ты можешь уходить.
Он теребит один из карандашей на столе, переворачивая его между пальцами.
— Что ты делаешь с Гарреттом? Он увивается за тобой с утра четверга.
— Он в некотором роде милый.
— Всего несколько недель назад он издевался над тобой.
Поднимая подбородок, я встречаюсь с ним взглядом.
— Он тот друг, в котором я нуждалась.
Он вздрагивает от моего жесткого тона.
Гаррет удивил меня, оставшись со мной на весь день в среду и прогуляв занятия. Он кормил меня и говорил о случайных вещах, таких как книги и фильмы, просто чтобы отвлечь меня от того, что произошло. Для того, кто мучил меня столько недель, он действительно сделал все возможное, чтобы я чувствовала себя в безопасности. Когда наступило утро четверга, он был у моей двери, ожидая, чтобы проводить меня на завтрак.
Я выхватываю карандаш из его пальцев и кладу его обратно в свой футляр.
— Если ты не возражаешь, я пытаюсь заниматься.
Возможно, мне и удавалось избегать Илая последние несколько дней, но сейчас выходные, а это значит, что я не знаю, где он может быть. У меня нет намерения натыкаться на него. Если мне придется проводить все свое время в безопасности библиотеки, я это сделаю.
Он фыркает.
— Я тоже твой друг, Белла.
На нас падает тень.
— Он к тебе пристает? — Гаррет пристально смотрит на Майлза.
Майлз выпрямляется от его вопроса.
— Я просто задавал ей вопрос о нашем задании по английскому. Теперь все готово.
Гаррет хмыкает и поднимает пластиковый пакет.
— Я купил нам немного ланча.
— Спасибо. — Я закрываю книгу и убираю ее. — Пока, Майлз.
Гаррет идет в ногу со мной, когда я встаю и иду ко входу.
Он придерживает для меня дверь открытой.
— Где ты хочешь поесть? Мы могли бы найти скамейку.
Я останавливаюсь перед ним.
— Только если ты скажешь мне, почему ты не отходил от меня со среды.
Он отводит взгляд.
— Я же сказал тебе, что позабочусь о том, чтобы Трэверс больше так к тебе не прикасался.
— Почему?
— Арабелла...
— Я не сдвинусь с места, пока ты мне не скажешь, потому что ты не был моим рыцарем в сияющих доспехах, Гаррет. Ты был злодеем с тех пор, как я приехала сюда. И не говори мне, что это потому, что нам нравятся одни и те же ситкомы.
На его челюсти пульсирует нерв. Схватив меня за запястье, он тянет меня наружу и не останавливается, пока мы не оказываемся подальше от подслушивающих ушей.
— Мой папа бил мою маму, когда я был моложе. Я был слишком мал, чтобы защищать ее от него. Видеть, как Илай бил тебя … Я не мог просто стоять в стороне и смотреть. Не в этот раз.
Я высвобождаю свое запястье из его хватки и сжимаю его пальцы.
— Сколько тебе было лет?
— Восемь. Он ушел, когда мне было двенадцать.
Невыносимая боль на его лице задевает струны моего сердца. Я обнимаю его и прижимаюсь к нему, предлагая утешение. Он замирает в моих объятиях, затем так же яростно обнимает меня в ответ.
— Я, может быть, и не рыцарь в сияющих доспехах, но я буду твоим щитом против монстра, — шепчет он мне в волосы.
Если бы только это было возможно.
В Академии Черчилля Брэдли не один монстр. Тот, кто с гордостью носит титул, и другой, который прячется в тени.
Что произойдет, если кто-нибудь защитит меня от возмездия Илая? Действительно ли я хочу установить мишень на спине Гаррета?
Нет. Хотя я отчаянно хочу спастись, я не могу позволить ему сделать это. Риск слишком высок. Мне нужно оттолкнуть его. Держи его на расстоянии вытянутой руки, как я делала с Майлзом.
Волосы у меня на затылке встают дыбом, ощущение, что за мной наблюдают, захлестывает меня. Все еще потерянная в теплых, надежных объятиях Гаррета, я поворачиваю голову и вижу Илая и Келлана, наблюдающих за нами со скамейки. Выражение лица моего сводного брата высечено из камня, лишено эмоций, но его глаза — его глаза сжигают меня заживо своей яростью.