— Итак, кто этот засранец?
Она гладит меня по щеке.
— Ответом на этот вопрос всегда будешь ты.
Я не могу сдержать смех, который вырывается наружу.
— Ты такая чертовски странная.
***
По настоянию Арабеллы мы останавливаемся пообедать в маленьком кафе, где ей требуется целая вечность, чтобы решить, что съесть. Когда она, наконец, останавливается на жареном сыре и горячем шоколаде, я удваиваю заказ.
На мгновение меня охватывает паника, когда я понимаю, что кафе не принимает карточки и требует наличные. Рассуждая логически, я знаю, что означает каждый законопроект, но применение его на практике без времени и предупреждения приводит меня в замешательство.
Я смотрю на сложенные банкноты в своей руке, затем на кассовый аппарат, кажется, целый час, прежде чем двумя пальцами выхватываю пару из моей хватки и передаю официанту.
— Ты так мало пользуешься деньгами, что забыл, что это значит?
Я знаю, что она дразнится, я слышу это в ее голосе, поэтому я заставляю себя рассмеяться и киваю.
— Ты поймала меня. Я редко использую что-либо, кроме карты. — Я поворачиваюсь и провожу ее к столу. — Что ты хочешь делать дальше? — Я вытягиваю ноги под столом и обхватываю ее лодыжки своими.
Она хмуро смотрит на меня, но не отстраняется.
— Мы должны купить подарки для твоего отца и Елены.
— Мы на самом деле не...
— Ты не собираешься сказать мне, что не купишь своему отцу что-нибудь на Рождество!
Я пожимаю плечами.
— Ты бы предпочла, чтобы я солгал?
— А как насчет того времени, когда твоя мама была жива?
Мой разум отключается, немедленно закрывая любые мысли о моей маме, и что-то, должно быть, отразилось на моем лице, потому что она прикрывает рот одной рукой.
— Мне очень жаль.
Я заставляю себя покачать головой.
— Все в порядке. — Мой голос прерывается. — Давай просто поедим, возьмем все, что захочешь, и уберемся отсюда. Я удивлен, что твоя мама не разрывает мой телефон, желая знать, где ты.
Она смеется.
— Пройдет пара дней, прежде чем Елена заметит, что я не вернулась домой. Мы не настолько близки.
— Она, казалось, заинтересовалась тем, что ты делала вчера.
— Нет, ей интересно, что ты делаешь. Она отчаянно хочет, чтобы мы сыграли в «счастливые семьи».
— Как ты думаешь, почему это? — Я откидываюсь назад, когда официант приносит нашу еду и напитки. — Спасибо. — Я улыбаюсь ей, когда она ставит его перед нами.
— Я знаю, почему ты так думаешь. — Она подносит кружку с горячим шоколадом к губам и делает глоток. Хриплый стон, вырывающийся из ее горла, делает мой член твердым.
— И почему это? — Я стараюсь, чтобы мой голос звучал непринужденно.
— Я думаю, что «золотоискательница» было одним из терминов, которыми ты меня обвинил.
— Ты же не думаешь, что она вышла замуж за моего отца, чтобы облегчить себе жизнь?
— О, я определенно думаю, что это сделала она.
Я удивлен ее готовностью согласиться.
— Но, видя ее реакцию, когда ей позвонили из больницы и сообщили о сердечном приступе Эллиота, я думаю, возможно, он ей понравится больше, чем я думала.
— Даже жадные до денег сучки могут влюбиться, верно? — Я беру свой напиток. — Как бы то ни было, я думаю, что мой отец мог бы выбрать кого-нибудь похуже.
— Вау, это признание того, что ты был неправ, ведя себя со мной как ублюдок?
— Я думал, мы говорим о твоей маме. — Я ухмыляюсь ей поверх края кружки.
Она качает головой.
— Ты такой засранец. — Но на ее губах играет улыбка, а в голосе звучит теплота.
Мы погружаемся в дружеское молчание, пока едим, и как только наши тарелки пустеют, собираем ее сумки и возвращаемся к машине, чтобы оставить их.
— Я полагаю, ты собираешься настаивать на поиске подарков для папы и Елены? — Я прислоняюсь к машине и смотрю на нее.
— Это не Рождество без подарков, которые нужно открыть, Илай.
Глава 28
Арабелла
Мы почти вернулись домой, когда я вспоминаю, что не потрудилась включить свой телефон сегодня. Я ни на секунду не задумалась об этом, пока мы ходили по магазинам за подарками. Теперь, когда мы вернулись, мой разум уже думает о том, что может меня ждать. После всех полных ненависти и жестоких комментариев за последнюю неделю это заставило меня остерегаться проверять это.
Роясь в своих сумках, я выуживаю его и включаю. Экран загорается, а мгновение спустя он гудит от входящих уведомлений.
Неизвестный номер: Сезон охоты на тебя открыт, Арабелла. Когда ты вернешься в школу, мы все хотим попробовать, на что способны эти губы.
Неизвестный номер: Эта твоя маленькая пизда жаждет члена?
Неизвестный номер: Тик-так. Скоро увидимся.
Мое сердце колотится в груди. Беспокойство ползет по моей коже. Это острое напоминание о том, что ждет меня, когда я вернусь в Академию Черчилля Брэдли. Илай помог мне забыть, но я обманывала себя, если думала, что все это пройдет. Каждая проходящая секунда приближает меня на шаг к возвращению.
Мне нужно сосредоточиться на Рождестве. День за днем.
— Все в порядке? — Голос Илая тихий.
Я заставляю себя улыбнуться, когда он смотрит в мою сторону.
— Просто Майлз проверяет меня. — Я не уверена, почему я лгу.
— Интересно, что бы все подумали, если бы узнали, что твой парень гей.
— Он не гей. — Паника от того, что может произойти, если его секрет выйдет наружу, заставляет меня снова солгать.
Он быстро смотрит на меня, прежде чем снова переводит взгляд на дорогу.
— Тогда почему он тебя не трахнул?
Его вопроса достаточно, чтобы у меня участилось сердцебиение.