Выбрать главу

— Если ты когда-нибудь снова заставишь меня уронить еду, я сломаю твой гребаный нос.

Он разжимает хватку, берет один из подносов, разбросанных по столу, и поворачивается обратно к стойке с едой, весело насвистывая.

Во всем кафетерии царит тишина. Никто не произносит ни слова, пока Келлан наполняет свой поднос и возвращается ко мне. Он ставит поднос на стол и садится.

— У тебя на рукаве кровь. — Я указываю пальцем на темно-красное пятно, когда тянусь за своим кофе.

— Я пришлю этому засранцу счет за химчистку.

Глава 54

Арабелла

Моя рука водит кистью по холсту передо мной, когда я оживляю картину.

Кладбище погружено во тьму, тронутое серебристым светом полной луны. Искривленные деревья окружают надгробные плиты, окружающие разрушенный дверной проем в задней части. В темноте виднеется фигура, одетая в красное.

— Вау, мисс Грей, я впечатлен.

Я нахожу мистера Макинтайра прямо у себя за спиной.

— Спасибо.

— Это действительно навевает смерть и одиночество. Надеюсь, это то, к чему ты стремилась.

— Я просто нарисовала то, что было у меня в голове.

Отчаяние, уединение, моя жизнь, какой я ее знаю.

— Продолжайте в том же духе, мисс Грей.

От его похвалы меня с головы до ног пробирает теплом. Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как кто-то говорил мне что-то положительное.

Я отхожу от своего мольберта, потягиваюсь и нервно оглядываю класс на остальных студентов. Мы стоим в разных концах комнаты. Илай справа от меня, поглощенный своей картиной.

Прошло три дня с тех пор, как я испортила его машину. Три дня с тех пор, как он разрушил меня. Топ с длинными рукавами, который на мне, скрывает фиолетовые синяки, которые он оставил на моих запястьях, когда прижимал меня к земле.

Мое тело все еще пульсирует от разочарования, опустошенное освобождением, в котором мне было отказано. Неважно, сколько раз я использовала свои пальцы ночью в своей постели, я не смогла найти удовлетворения. Его неприятие все еще остается со мной. Острый шип в моей неуверенности и гордости.

Илай не подходил ко мне с тех пор, как это случилось, но я не могла избежать его враждебных взглядов всякий раз, когда мы находились в одной комнате. Ненависть, которая рассеялась на Рождество, теперь вернулась в полную силу.

Он действительно опубликовал видео и мою фотографию?

Тихий вопрос вертится у меня в голове.

Я не знаю, что делать. Я хочу довериться кому-нибудь, рассказать им, что происходит, но к кому мне обратиться? Я не доверяю консультанту, который не поделится тем, что я говорю, с директором. Если кто-то может получить личные видео и фотографии, которые я отправила Сину, они могут получить все, что записано консультантом.

Майлз держится на расстоянии, а других друзей у меня здесь нет.

Аманда?

Я не разговаривала с ней с тех пор, как сбежала к миссис Голдманн, но она всегда была единственным человеком, которому я могла довериться. И мне действительно нужно, чтобы кто-нибудь сказал мне, что я не схожу с ума.

Я позвоню ей вечером.

Мой мобильный вибрирует у меня в кармане, и я впадаю в панику. Каждый раз, когда приходит уведомление, я боюсь его проверять. До сих пор мой шантажист молчал, но я знаю, что это не будет длиться вечно.

Я бросаю взгляд на свой телефон, когда мистер Макинтайр не смотрит, и меня прошибает холодный пот.

Неизвестный номер: Уничтожь его картину.

Они, должно быть, шутят. Не сейчас.

Я: Но это середина урока.

Неизвестный номер: Прояви свое воображение. У вас есть десять минут, чтобы выполнить приказ, или мы загрузим видео, на котором тебя съедают на гробу старого Черчилля.

Нет.

Это закончится конфронтацией, которой я отчаянно хотела избежать. Это такой пиздец, но у меня нет выбора, кроме как следовать инструкциям.

Мой взгляд мечется по залу, и я ищу способ выполнить свой заказ.

В дальнем углу на полке над парой гончарных кругов сохнут глиняные скульптуры. Здесь есть столы для рисования и верстаки. В студии есть все. Мой взгляд останавливается на краске, которая была оставлена на столе.

С прерывистым дыханием и страхом, растекающимся по моим венам, как яд, я пересекаю комнату. Напряжение обжигает мои конечности, и я уверена, что все наблюдают за мной. Я заполняю свободные места в палитре, которую держу в руках, яркими цветами — красным, оранжевым, синим и фиолетовым.

Краем глаза я замечаю, что Линда наблюдает за мной, поэтому задерживаюсь у стола, пока она не отводит взгляд. Затем, зажав палитру в пальцах, я иду обратно через комнату. Как только я достигаю Илая, я делаю вид, что спотыкаюсь. Выбросив руки вперед, я врезаюсь прямо в него. Палитра, полная краски, попадает на заднюю часть его толстовки с мокрым шлепком.

Он отшатывается, вскидывая голову.

— Что за черт?

— Мне очень жаль. Я споткнулась.

Я беру палитру, снимаю ее и морщусь от ярких разводов краски на темном материале.

— Чушь собачья. Ты сделала это нарочно. — Илай поворачивается, чтобы хмуро взглянуть на беспорядок через плечо. — Это моя любимая гребаная толстовка, и ты это знаешь. Я не думал, что ты такая чертовски злобная маленькая сучка.

Если бы взгляды могли убивать, я была бы мертва прямо сейчас, судя по тому, как глаза Илая сверлят меня. От выражения его лица у меня мурашки бегут по спине. Его пальцы впиваются в перед моего топа, и он притягивает меня к себе.