Мои шаги бесшумны, когда я подхожу ближе, пока не оказываюсь прямо у нее за спиной. Ее аромат окружает меня, притягивая, и волна чего-то ... потребности, такой чертовски сильной, что я не могу этого отрицать ... овладевает мной. Я протягиваю руку и провожу пальцами по ее шее.
Она вырывается, вскакивает на ноги и кружится, голубые глаза расширяются.
— Илай?
Моя голова наклоняется. Ее голос подобен музыке, физической ласке по моей коже, и я хочу услышать, как она говорит снова. Моя рука тянется, чтобы коснуться ее, и она делает шаг назад.
— Что ты делаешь?
Тоненький голосок в моей голове вторит вопросу, но я игнорирую его. Мне не нужно отвечать на него. Это не важно.
— Ты такая хорошенькая. — Я огибаю алтарь, и она делает то же самое, сохраняя дистанцию между нами. — Ты выглядишь как ангел. — Мои губы растягиваются в улыбке. — С волосами, подобными шелку, и такими голубыми глазами, что, думаю, я мог бы в них утонуть.
Она хмурится.
— Это еще одна из твоих игр?
— Никакой игры. — Этот внутренний голос кричит мне откуда-то издалека. Я трясу головой, прогоняя его. — Не убегай от меня, Ари.
Ее глаза расширяются от моих слов, но она не двигается, когда я сокращаю расстояние между нами и беру ее за руки. Мои большие пальцы потирают ее запястья, когда я поднимаю их, чтобы положить себе на грудь. Ее пальцы впиваются в мою рубашку.
— Что ты делаешь?
— Почему тебе так тепло? — Я провожу костяшками пальцев по ее щеке. — Такая чертовски мягкая. — Я беру ее за подбородок и приподнимаю ее голову. — Такая сладкая. — Моя голова опускается, и я касаюсь губами ее губ.
Она не отвечает, поэтому я делаю это снова, высовывая язык, чтобы облизать ее нижнюю губу.
— Я скучаю по тебе, Ари.
Глава 60
Арабелла
Я скучаю по тебе, Ари.
Эти четыре слова эхом отдаются в моей голове, заставляя меня чувствовать себя еще более несчастной, чем я уже есть. Я мучила себя из-за того, что дала Илаю кофе, зная, что это было замаскированное проклятие. Сегодня утром меня вырвало, когда я нашла новое сообщение от моего преследователя. Это было предупреждение о том, что произойдет, если я снова пойду к директору Уоррену. Затем во время обеда пришло следующее указание забрать напиток и отдать его Илаю.
Мне следовало сказать «нет». Что бы там ни было, это влияет на него. Он ведет себя ... странно.
Что, если это опасно?
Он обвивает рукой мой затылок и прижимается своими губами к моим. Глубокое, жесткое собственническое, настойчивое требование, которое заставляет меня дрожать. Стресс и желание скручивают меня изнутри. Я играю с ним, потому что у меня нет выбора. Я давлю на него, чтобы добиться реакции, которой хотят мои шантажисты.
Я хочу держать его на расстоянии вытянутой руки.
Я хочу прижать его к себе.
Илай улыбается мне в губы.
— Я думаю, тебе это нравится, ты знаешь. Все эти ссоры и ненависть. Чем больнее, тем горячее это ощущается, не так ли? Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя снова. Ты хочешь, чтобы я наказал тебя тем, как все горит между нами, не так ли?
Я нежно беру его лицо в свои ладони.
— Илай, мне жаль...
Он заставляет меня замолчать своими поцелуями и поддерживает меня, пока я не упираюсь в алтарь. Его руки повсюду, беспокойно блуждают по моему телу.
— Ты такая чертовски красивая. — Он прикусывает мою губу и стягивает пальто с моих рук. Я не останавливаю его.
— Илай, ты сам не свой.
Он игнорирует меня. Его пальцы проскальзывают под мой топ и расстегивают лифчик. Задирая мой свитер, он опускает голову и берет один из моих сосков в свой горячий, голодный рот. Я не могу сдержать стон от соприкосновения и запускаю пальцы в его волосы, запрокидывая голову назад.
Я изголодалась по этому. Близость между нами. Даже если секс ничего не значит, я все равно жажду его. Я стала зависимой от того, что Илай может мне дать.
Он - грязная зависимость, которая заставляет меня чувствовать себя хорошо, когда я больше всего в этом нуждаюсь.
С его ртом на моем теле я могу притвориться, что меня не шантажируют. Что видео не существует. Что между нами нет ненависти.
— Мне так сильно нужно быть внутри тебя, Ари. — Мое имя вырывается у него с мучительным стоном, его рот прокладывает влажную дорожку между моими грудями.
Он возненавидит тебя за это еще больше.
Я зажмуриваю глаза в попытке заглушить тихий голос.
— Мы не можем этого сделать. Илай, ты должен... — Я стону, когда его губы смыкаются вокруг моего другого соска, грубо посасывая его.
Он тянется к пуговице на моих джинсах.
— Да, мы можем.
Я хватаю его за запястье, разрываясь между желанием, чтобы он был внутри меня, и пониманием того, что это неправильно. То, как он ведет себя, неестественно.
— Илай, в кофе что-то было. Пожалуйста, ты меня слушаешь?
Он вылизывает дорожку вдоль моей шеи.
— Позволь мне трахнуть тебя, Ари.
Я приподнимаю его голову и прижимаюсь своим лбом к его.
— Прости, Илай. Мне очень, очень жаль.
Все его тело напрягается, и на секунду мне кажется, что мои слова пробились сквозь туман от наркотика, который я ему дала. Он вырывается из моих объятий и, пошатываясь, уходит через часовню к двери.
— Илай? — Меня охватывает страх. Не уверенная в том, что происходит, я натягиваю свитер и бросаюсь за ним.
Он спускается на две ступеньки, прежде чем его грудь вздымается, и его рвет в снег. Покачнувшись, он заваливается набок и падает лицом в снег.