– Эта песня не подходит для уборки, – сказала она небрежно и, нагнувшись, принялась протирать кофейный столик.
– Поверю тебе на слово, – отозвался Люк, отступая на шаг. Он знал: если бы она не выключила музыку, то сейчас уже была бы в его объятиях. Он и сам не знал, огорчает его или радует, что этого не случилось.
Анна улыбнулась:
– Что, у тебя во дворце убирают по-другому?
– Понятия не имею. Это происходит не при мне. Я знаю только, что там всегда чисто. – Помолчав немного, он заметил: – Тебе, наверное, нелегко вести два бизнеса сразу да еще заниматься уборкой. Давай я буду тебе помогать, пока я здесь?
Чтобы принц помогал с уборкой?! Не успела она подыскать подходящий ответ, как он прибавил:
– Я с удовольствием буду оплачивать приходящую уборщицу.
– Спасибо, но, честно говоря, мне не нужна уборщица. Мне нравится заниматься домом. Конечно, интереснее всего обставлять комнаты. Я как раз перед твоим приездом отремонтировала и заново обставила весь верхний этаж. Я не особенно люблю вытирать пыль, но зато под этим предлогом можно перебрать все свои вещицы, вспомнить, почему каждая из них мне дорога.
Люк еще не встречал человека, который бы так умел наслаждаться маленькими радостями жизни. Ему в основном приходилось общаться со сверхбогатыми, сверхмогущественными, сверхскучающими. Как посмеялось бы это пресыщенное общество над бесхитростным признанием Анны! Но Люку ее слова показались очень милыми и трогательными.
Что уже само по себе было достаточной причиной, чтобы поскорее убраться в свою комнату, от греха подальше.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Так, значит, вы и есть тот самый молодой человек, который разбивает сердца?
Люк пришел на следующий день помочь Анне передвинуть несколько тяжелых стоек с платьями, никак не предполагая увидеть здесь толпу народу и уж тем более не ожидая, что к нему обратятся с подобным приветствием. Большинство присутствующих он уже знал, но говорившая – полная седая дама с ясными голубыми глазами – была ему незнакома.
Не зная, как реагировать на ее слова, он решил представиться.
– Вы, должно быть, приняли меня за кого-то другого, мэм. Мы, кажется, незнакомы. Я – Люк Ханссон.
– Точно, вы и есть. Так это вы пытаетесь отнять у меня мою деточку?
Пока Люк соображал, которую из девушек она имеет в виду, дама широко улыбнулась:
– Я – Луиза Картелли. Мамочка Мурлыськина.
Как по сигналу, появился кот, с тоской воззрился на Люка и жалобно сказал: «Р-рау!» Пожилая дама громко засмеялась.
– Я вовремя приехала, – заметила она, подняв кота на руки и прижимая его к груди.
– Рад с вами познакомиться, – сказал Люк. – Я вам очень сочувствую – из-за вашей сестры…
Слезы заволокли ее веселые глаза, которые от этого заблестели еще ярче.
– Что ж поделаешь, все мы теряем близких. Нужно держаться, с Божьей помощью. Я нахожу утешение в обществе своих добрых друзей и соседей. – Она обвела взглядом комнату. – А они мне рассказывают, что мой котеночек не единственный, кто хотел бы уютно устроиться с вами рядышком.
Пока все женщины, находившиеся в магазине, весело смеялись над этими словами, Люк взглядом призвал на помощь Анну, которая как раз в этот момент вышла из своего кабинета с охапкой одежды в руках.
– Привет, Люк, – жизнерадостно поздоровалась она, не замечая, в каком он отчаянном положении. – Через несколько минут можно будет заняться перестановками. Подожди меня, ладно?
– Конечно, конечно, – ответил Люк. – Я подожду снаружи.
– Что за глупости, милый мальчик! На улице такой холод, как в морозильнике! – сказала миссис Картелли, все еще посмеиваясь.
– Холода я не боюсь, – возразил Люк. Любой мужчина скорее согласился бы вытерпеть без пальто арктический холод, чем оставаться в маленьком замкнутом помещении, где одна женщина издевается над ним, а остальные наблюдают за этим с явным одобрением.
– Да уж наверное, когда здесь целая очередь желающих согревать вашу постель вместо Мурлыськина! – ехидничала миссис Картелли. – Но имейте в виду: ни одна из пятерых не станет этого делать, пока у нее не будет обручального кольца на пальце! Я их всех знаю еще с пеленок. Они хорошие девушки. И из них выйдут прекрасные жены.
– Я это учту, если когда-нибудь стану подыскивать себе жену, – ответил Люк, инстинктивно стремясь сбить со следа эту ищейку в образе доброй бабушки. – А пока мы просто друзья. – Этим универсальным американским выражением он надеялся положить конец разговору.
– Ага! Ты тоже так говорила, правда, Линн?
– Само собой, – ответила, усмехаясь, беременная молодая женщина.
– И я тоже, – вставила другая, подбиравшая курточки для двух своих мальчишек, которые тем временем гонялись друг за другом вокруг нее.
– Анна его образумит, как и вас образумила, – возгласила миссис Картелли. – У нее безошибочное чутье на истинную любовь!
Люк решил, что пора отвлечь внимание на кого-нибудь другого.
– Неужели Анна никогда не ошибалась? Ни одного разу?
– В нашем городе такого случая не было, – объявила миссис Картелли. – А ведь к ней все обращаются за советом, прежде чем затянуть узел. И вы тоже спросите ее совета, если только у вас мозгов не меньше, чем мускулов.
Тут вмешалась Анна:
– В данный момент мне как раз требуются его мускулы.
– Ну, я пойду. Надо протопить в доме, – сказала миссис Картелли. – Спасибо, что присматривала за моей деткой.
– Всегда рада помочь, – ответила Анна. – Но в основном им занимался Люк.
– Без проблем, – ввернул Люк еще одно недавно выученное американское выражение. И вдруг с удивлением понял, что сказал чистую правду. – До свидания!
Мурлыськин бросил на Люка последний горестный взгляд через плечо миссис Картелли, уносившей его прочь.
– Р-рау! – скорбно попрощался кот.
Когда позднее Люк вернулся домой, где его уже не встречал у двери мохнатый обожатель, он вынужден был признать, что ему не хватает этого маленького друга – как ребенку не хватает выпавшего зуба, который уже давно шатался. Когда теряешь что-то привычное – пусть даже раздражающее, – в твоей жизни остается какая-то пустота.
И Анны не было дома. В тот вечер в молодежной группе по изучению бизнеса, где она вела занятия, устраивали ужин со спагетти. Люк подкрепился тушеным мясом, которое Анна оставила для него, но дом без нее казался таким пустым, что Люк решил проехаться. Все как будто было в порядке, и все же в нем росло какое-то беспокойство. Потребность двигаться хоть куда-нибудь гнала его вперед. Он проездил намного дольше, чем собирался. Когда же вернулся, Анна еще не спала.
– Привет! – окликнула она его, выходя из помещения кафе. – Где ты был?
– Проехался немного.
– Голодный?
Вроде не с чего ему было быть голодным, после такого-то обеда, но у Анны словно какое-то чутье – она всегда задавала этот вопрос как раз в нужный момент. Люку нравилось, когда она так спрашивала. Ему нравилось, когда она его кормила. Анна так вкусно готовила, что он никогда не мог отказаться от добавки. Хорошо, что местные мужчины пригласили его дважды в неделю играть с ними в хоккей по вечерам. Основательные нагрузки позволяли не прибавлять в весе.
– Неплохо бы перекусить, – сказал он в ответ. – Что ты предлагаешь?
– В такой холодный вечер я люблю выпить перед сном чашечку горячего шоколада, – сказала Анна.
Звучит замечательно! Люк стоял и смотрел, как она достает из шкафов необходимые ингредиенты.
– Я держу несколько пачек растворимого шоколада на всякий случай, – объяснила она, – но мне больше нравится, когда он сделан по-настоящему.
– Мне тоже, – одобрил Люк. Она рассмеялась:
– Ваше Высочество, спорим, вы в жизни не пробовали горячего шоколада, сделанного из растворимой смеси?
– Анна Лейн, я вообще не пробовал горячего шоколада с самого детства.