– Просто сделай что‑нибудь, чтобы исправить ситуацию, – попросил Мэтт и положил трубку.
Надия испуганно смотрела на него.
– Шейла звонила из‑за этой публикации? – Она взглянула на телефон с отвращением и передала трубку Мэтту. – Нам нужно что‑то сделать! Я не хочу, чтобы мои коллеги знали о том, что я переспала с тобой.
Мэтт с раздражением подумал, что теперь та волшебная ночь, что они провели с Надией, замарана грязной газетной сплетней, но тот факт, что девушка расстроилась, его порадовал. Можно, по крайней мере, быть уверенным в том, что Надия не имеет к этому никакого отношения, иначе бы с чего ей огорчаться?
– Я сказал Шейле, чтобы она обо всем позаботилась. Не переживай. Все обойдется.
– Тебе легко говорить. Ты владеешь всем, и от тебя многое зависит. Я же здесь никто. – С этими словами Надия обхватила себя руками и повернулась к окну, выходящему на водопад.
Мэтта больно резанули ее слова. Надия вовсе не была для него никем. И сейчас, глядя на нее, он мог думать лишь о том, как она желанна. От этого мысли путались еще больше.
– Надия. – Мэтт положил руку на плечо девушки и, когда она повернулась, заглянул в ее карие глаза. – Я не хочу забывать о той прекрасной ночи с тобой, не хочу, чтобы ты о ней сожалела. Мы с тобой взрослые люди, и мы оба хотели того, что произошло. – Произнося эти слова, Мэтт знал, что все далеко не так просто. Люди все равно будут судачить – что ж, тем лучше, если Шейла побыстрее справится с ситуацией.
Надия вздохнула, словно признавая свое поражение.
– Я знаю, но это мало что меняет. Мы не можем позволить, чтобы это снова произошло. Слишком много вокруг любопытных глаз. Это навредит нам обоим.
Мэтт знал, что она права, но слышать правду ему было горько.
– Я не позволю подобному произойти снова, – произнес он.
– Видишь? У тебя власть, ты можешь это контролировать, а я нет.
Он провел рукой по щеке девушки, ругая себя за слабость.
– Если бы ты знала, как сильно я хочу тебя сейчас, ты бы поняла, что это ты властвуешь надо мной, а не наоборот.
Глава 2
Тереза Сен‑Клэр думала о встрече, что предстояла ей через какие‑то десять минут, и сердце ее трепетало от волнения. Но она заставила себя успокоиться и подумать о том, что именно ради таких встреч она так упорно трудилась. Встреча со всемогущим Мэттом Ричмондом кого угодно заставит поволноваться, ведь мало у кого в мире есть столько денег и власти. Но все же он теперь ее клиент. Подумать только, ее мечты сбываются! Она будет организатором пятого юбилейного вечера компании «Ричмонд индастриз». Что ж, она не разочарует Мэтта Ричмонда – после этого вечера ему не захочется нанимать никого, кроме Терезы.
Молодой парень, работающий на парковке у отеля, поспешил к машине Терезы и открыл дверь.
– Заселяетесь, мисс? – спросил он, улыбаясь.
Девушка вылезла из автомобиля, оставив ключи в замке зажигания.
– Да. Пока только на одну ночь, но последующие недель пять вы будете частенько меня видеть. – Она протянула руку парню. – Я Тереза Сен‑Клэр, руководитель компании «Праздник без границ». Я буду планировать юбилей компании мистера Ричмонда.
– А меня зовут Майкл. – Парковщик с любопытством смотрел на Терезу – видимо, не привык к тому, что гости представляются сами. Но для Терезы уже вошло в привычку знать всех, с кем она общалась, по имени. Только так можно было чего‑то добиться. И потом, этот Майкл напоминал ей ее брата Джошуа, по которому она жутко скучала. – Попрошу носильщика доставить ваш багаж в комнату. И если вам что‑то будет нужно, мисс Сен‑Клэр, дайте знать.
– Рада была познакомиться, Майкл. Еще увидимся. – С этими словами Тереза перекинула тяжелую кожаную сумку на другую руку, одернула черный жакет и направилась в отель.
Холл поражал своим великолепием, но Тереза тут же начала прикидывать, как бы сделать его еще лучше. Это уже вошло в привычку. Весь курорт будет принадлежать Мэтту Ричмонду и его гостям, и Терезе хотелось организовать событие, о котором будут долго говорить. Именно так создается репутация компании. Миллиардеры, знаменитости, дельцы со всего мира будут знать ее, Терезы, имя.
Она подошла к стойке регистрации, и менеджер повел гостью к переговорной комнате – небольшой, но достаточно современной, с сияющим деревянным столиком на шесть человек, красивыми стульями с мягкой обивкой и большим окном, выходящим на водопад. Идеальное место для встречи с Мэттом Ричмондом. Ее учительница Мариэлла Сантьяго‑Маршалл говорила: «Расскажи клиенту историю, позволь им представить мир за гранью того, что они когда‑либо видели. Именно так создаются воспоминания, а они уже удерживают клиентов».