ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джинни представляла, что они пойдут в скромный ресторан, а вместо этого оказалась приглашенной в частную квартиру в одном из самых престижных домов столицы. В доме, куда можно войти только при помощи пластиковой карточки и набрав определенный код. И где за стеклянной дверью маячит внушительный охранник. Миновав его, они стремительно взлетели на лифте наверх.
Не следовало сдаваться так легко, винила себя Джинни. Несмотря на отчаянные старания сохранять холодный вид, она чувствовала, что оставила здравый смысл на первом этаже и совершенно не представляет, как выпутается из этого положения.
Как и следовало ожидать, апартаменты были если и не столь просторными, как пентхаус в Нью-Йорке, то такими же роскошными и элегантными.
Джинни и не пыталась скрыть ехидства. Она вздернула подбородок и приняла, как она надеялась, вызывающий вид.
— У тебя целая сеть шикарных жилищ по всему миру?
— Не совсем.
Его прямой взгляд пронзил ее насквозь, заставил отвести от него глаза. Джинни бесцельно осматривала комнату, пока не заметила маленький круглый столик в эркере. Он был сервирован на два лица, в центре стояла ваза с розами и ведерко со льдом, в котором охлаждалась бутылка с золотистой пробкой.
— Ты, должно быть, совершенно уверен во мне. — Ее глаза заблестели от непрошеных слез.
Он закрыл позади себя дверь — отрезая ей путь к отступлению? — и скрестил на груди руки. Его глаза слегка сузились, как будто он пытался оценить ее настроение.
— Я никогда в жизни ни в чем не был так неуверен.
По всем правилам ей следовало бы воспользоваться этим заявлением, сделанным таким мягким и нежным голосом. Но можно ли полагаться на его слова? А он добавил, со вздохом выпрямившись:
— По крайней мере… после вчерашнего вечера. — Джейк подошел к ней, а она застыла, слишком слабая, чтобы сдвинуться с места.
— Вчерашний… вчерашний вечер? А что… что случилось? — Мысли Джинни мешались. Она затаила дыхание, когда он нежно коснулся ее волос. Самое время взять себя в руки. — Джейк, я… — Она с ужасом почувствовала, что его рука соскользнула к ее шее, а пальцы неторопливо прошлись по ее коже. Затем она снова услышала свой голос, на этот раз в нем звучало отчаяние: — Что… что случилось вчера вечером?
— Ммм. — Сторонний наблюдатель наверняка подумал бы, что Джейк наслаждается сложившейся ситуацией. — Я думал о тебе и… Нике. Его ведь так зовут, не правда ли?
— Ты прекрасно знаешь, что его зовут именно так.
В ответ на резкий тон Джинни он иронично поднял темную бровь.
— Ну, его имя, как говорится, ни причем, но так, как ты мне сказала, что у вас с ним некие отношения…
— Я этого не говорила. — И затем, поспешно: — Не совсем.
— Да? — Ожидая дальнейшего разъяснения, Джейк уставился на нее.
— Я снимаю квартиру с подругой. Ник — брат Кейт, и иногда он навязывается к нам на несколько дней в гости.
— Понятно! Но если не Ник?.. — Подождав ответа, который не прозвучал, он переменил тон на более требовательный. — Джинни!
Пожав плечами, девушка слегка покраснела, затем посмотрела ему прямо в глаза. Ее губы начали растягиваться в улыбке.
— Никто. — (Облегчение было ошеломляющим, когда правда, наконец дошла до его сознания.) — Нет у меня никого. — Ее сияющие карие глаза светились от искренней радости: ведь теперь отпали все причины придумывать связь… по крайней мере, с ее стороны.
— Итак… — Джейк с большой осторожностью подбирал слова. — Итак, то, что Ник находился с тобой, как бы это сказать, при подозрительных обстоятельствах, было…
— Подозрительных, только если твои мысли работают в определенном направлении.
— Было простым совпадением, — закончил он, игнорируя ее замечание.
— Счастливым совпадением, с моей точки зрения.
— Да? — Его руки скользнули с ее плеч под пальто, и она почувствовала, что он обхватил ее талию. — Как тебя понимать?
— Ну… — Она снова пожала плечами, наслаждаясь сладким ощущением, упиваясь чувством власти над ним, которое неожиданно обуяло ее. — В тот момент оно в некотором смысле сыграло мне на руку.
Но почему? Только бы он не спросил, ведь Джинни не имеет ни малейшего представления, что он знает о ней и Хьюго. Поэтому она испытала огромное облегчение, когда он неожиданно переменил тему:
— Мне нравится твое розовое пальто, но не думаешь ли ты, что пора его снять? — С этими словами он принялся стаскивать его с плеч Джинни. Когда пальто упало на пол, он слегка потерся щекой о ее щеку. — Все мои попытки сводились на нет так долго и по стольким глупым причинам, что будь я проклят, если позволю кому-то встать между нами.