– Неправда! Ты не видел, как многим он помог! Дэниел помогал людям бросить наркотики, а бывшим заключенным – изменить свою жизнь!
– Да? И какой ценой? Он забирает все, что у них есть, и заставляет их верить в то, что без него они не выживут.
– Возможно, так и есть, – упрямо возразила Энди. – Не все способны жить в обычном обществе.
– И это еще печальнее, – согласился Саймон.
Энди была отнюдь не глупа и признавала, что отчасти Саймон прав. Но почему он закрывал глаза на то добро, которое сделал Дэниел? Да, он ударил ее, но это от отчаяния!
Саймон поднялся.
– Попробуй поспать, – посоветовал он. – Завтра утром мы возвращаемся в Монтроуз.
– Можешь уезжать, – разрешила Энди. – Я остаюсь здесь.
– Твоего мнения никто не спрашивал, – бросил Саймон. – Отныне, мисс Мэттисон, вы официально находитесь на попечении полиции – для обеспечения вашей же безопасности.
Глава 4
Саймон вновь повернулся с боку на бок на диване в роскошном номере, рядом, на кофейном столике, лежал пистолет. Местная полиция и охрана отеля не нашли пророка. Двое патрульных, приехавшие по вызову службы безопасности, записали этот инцидент как ссору между женщиной и ее приятелем. Они не восприняли всерьез предупреждение Саймона о том, что Дэниел Метуотер – опасный преступник.
Теперь, когда Мишель и ее ребенок были спрятаны в конспиративной квартире в другом конце штата, Метуотер сосредоточился на Энди Мэттисон. Если он ее похитит и продержит в живых еще два дня, до ее двадцать пятого дня рождения, получит ее деньги и молчание. Мертвые не говорят.
Саймон чуть приукрасил правду, сказав Энди, что она находится под защитой полиции. Она могла не принять его защиту, поэтому ему пришлось прибегнуть к небольшому преувеличению.
Она упорно отказывалась замечать грозящую ей опасность, Энди считала его пророком, который творит лишь добро, но Саймон знал, Метуотер из тех негодяев, которые отбирают последнюю монету у бедного трудяги, а затем бросают его умирать вдали от дома. Он сумел внушить Энди, что счастье – это быть одной из многих женщин, с которыми он спит, и бесплатно на него работать.
Если бы в его жизни появилась женщина вроде Энди, он бы заботился о ней так, как она того заслуживает. Он бы защищал ее ценой своей жизни, если потребуется.
Правда, такая женщина, как Энди, ему не светит. Она привыкла к мужчинам с деньгами, властью, безупречными манерами. Саймон не мог этим похвастать. Он человек суровый, и профессия у него суровая. Энди заслуживает лучшего. Ей нужен другой мужчина.
Саймон вздохнул и снова закрыл глаза.
Телефон на поясе завибрировал. Саймон вытащил его и посмотрел на экран – незнакомый номер.
– Офицер Вулридж? Это Оуэн По г, сотрудник безопасности отеля.
– Да, в чем дело?
– Возможно, это не связано с человеком, которого вы ищете, но на одного из наших сотрудников напали на третьем этаже примерно полчаса назад. Неизвестный подкрался к женщине сзади, набросил на нее одеяло и втолкнул в кладовую. Он не причинил ей вреда, но забрал ключи.
Саймон вскочил и двинулся к двери.
– Она смогла его разглядеть?
– Нет, сэр. Все произошло слишком внезапно. Считаете, это ваш беглец?
– Возможно. У вас при себе фото, которое я вам отправил?
– Да, сэр. Я разослал его всем сотрудникам, но ночью здесь работает только старшая горничная.
– Полицию вызвали?
Пог молчал.
– Вызвали?! – с нажимом повторил Саймон.
– Я… сообщил им об этом инциденте. Но управляющим не нравится, когда здесь снует полиция. Это беспокоит гостей. Я сказал им, что у нас все под контролем.
Саймон с трудом сдержал поток ругательств.
– Поставьте по охраннику у каждого выхода, пусть высматривают его.
– Сэр, в моем распоряжении сегодня всего трое людей, а в отеле полдюжины выходов.
Саймон не стал тратить время на ругань.
– Уж постарайтесь, – бросил он. – У Метуотера теперь есть все ключи, он наверняка спрятался где-то в отеле. Надо бы обыскать комнаты.
– Без ордера это совершенно невозможно, – возразил Пот. – Мое начальство этого не допустит. Гости придут в ярость, в такое-то время – они наверняка уже давно спят.
Саймон понимал, что Пог прав. В конце концов, кто он такой? Пришлый коп, разыскивающий чужака, совершившего где-то какие-то преступления… Ни один судья в Денвере не согласится будить богатых и именитых гостей посреди ночи.
– Дайте знать, если что-то покажется вам подозрительным, – попросил Саймон и повесил трубку.
Он подошел к двери в спальню и легонько толкнул ее. Не заперто. Видимо, Энди так вымоталась, что даже не подумала запереть дверь. Завернувшись в одеяло, она лежала на краю огромной кровати, освещаемая только тусклым светом электронного будильника. Саймон постоял на пороге, прислушался к ее дыханию. В комнате чувствовался аромат дорогих цветочных духов. Очевидно, от своих привычек она не смогла отказаться, даже перебравшись в лагерь в глуши.