Выбрать главу

- Алиссия, если в вашем багаже было что-то важное, мы можем подать заявку на поиск. Наши блюстители порядка постараются отыскать…

- Нет, нет! Не стоит, - я торопливо перебила Чарльза. – Все самое важное я храню в глубине своей души.

- Но вам же нужны новые платья. Может по пути заедем в банк?

При упоминании банка сердце тревожно забилось. Даже с самым великим везением подтвердить личность Алиссии Спиверт я не смогу.

Интересно, в этом мире тюрьмы с удобствами?..

- Спасибо большое за заботу, - как можно вежливее ответила я. – Но мне бы хотелось сначала отдохнуть с дороги, а уж потом заниматься делами. Обойдусь одним нарядом.

- Ну, хорошо, - Чарльз с сомнением глянул на плащ и видневшееся под ним платье. – Вам виднее.

Конечно, виднее! Эти тряпки, можно сказать, мне жизнь спасли. Тем более, ходить в трауре не долго, лишь бы до дома дотянуть, а там – кто знает, вдруг сбегать придется?

Я вглядывалась в окна и ждала неизбежного. Настоящая вдова не могла просто исчезнуть, значит, в конце концов, предстанет пред наши светлые очи. И тогда… Что будет «тогда» думать не хотелось. Утешало одно: бегаю я быстро. И если сниму платье, то Чарльз меня уже ни поймать, ни узнать не сможет.

Правда, тогда на охоту выйдет бородач… Ох, куда ни глянь, одни неприятности.

Дом Чарльза показался из-за поворота и я буквально онемела от роскоши. Хорошо живут родственники, ничего не скажешь. В воротах вроде никто не стоял, с обвинениями и упреками не ждал. Кузен помог мне выйти из кареты и повел ко входу.

Я твердо ступала по каменной дорожке и с ласковой акульей улыбкой вытаскивала руку из дружеской хватки Чарльза. Вот сейчас как откроется дверь, а там…

Дверь открылась и на пороге возник суровый мужчина в блестящем сюртуке.

- Это Морриган, наш дворецкий, - пояснил кузен.

Дворецкий отвесил безразлично-учтивый поклон в мою сторону и обратился к хозяину:

- Господин Чарльз, вам пришла телеграмма.

Только сейчас я заметила в его руках (в белых печатках, буржуи) серебряный поднос, с лежащем на нем листком. Душа тут же ушла в пятки.

- Еще одна? – Чарльз вчитался в текст. – О, это опять от вас, кузина…

- Неужели? Какая неожиданность. И что же я пишу?

- Что задержитесь с приездом на две недели, - удивленно ответил Чарльз.

В его взгляде, вопросительном и немного беспокойном, мелькнули искры недоверия, но тут же исчезли, стоило мне рассмеяться:

- Ах, это я поторопилась отправить! Скорбь от потери мужа так сильно влияет на эмоциональное состояние, - пожаловалась я, выхватывая телеграмму из его рук. – Но раз приехала, то нужды в телеграмме больше нет. Чарльз, дорогой, могу попросить об услуге?

- Конечно, - несколько растерянно ответил парень.

- Мне бы очень хотелось умыться. Не покажете гостевую комнату?

Уж не знаю чья очередь дежурить сегодня в небесном чертоге, но ему определенно стоило сказать спасибо. Так мне еще ни разу не везло.

***

Две недели! Целых две недели, которые надо потратить с умом. Я не сильно уповала на отсутствие вдовушки, все равно ведь приедет и тогда мне несдобровать. Но эти две недели собиралась провести так, чтобы не жалеть о бездумно потраченных минутах.

В общем, я решила найти способ вернуться домой. Смешно, правда? Хоть мемуары пиши «Как найти дорогу в свой мир за четырнадцать дней!» Но мне было не до смеха.

Комната, которую выделил Чарльз, оказалась большой, темной и аскетичной. Видимо, у них в моде минимализм. А может для вдовы специально постарались: типа скорбь, траур и прочие увеселения.

- Добрый день, ваша милость, - прозвучал позади тонкий голосок.

Я торопливо обернулась и наткнулась на девицу лет шестнадцати.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Я Фия, ваша новая горничная, - она чуть присела и разгладила белый передник, аккуратно повязанный поверх коричневого платья. Прям как у школьницы советских времен. – Господин Чарльз приставил меня к вам в услужение.

- Прекрасно, - выдала я.

Хоть будет кому платье зашнуровать, а то уже замучилась, не ровен час спадет.

- Вашей милости будет что-либо угодно? – девчушка вновь вежливо присела.