– Тимоти немедленно заподозрил, что взрыв катера, в результате которого погиб Генри, был подстроен, – бесстрастным тоном сообщил Хантер. – Он предложил большое вознаграждение тому, кто сообщит имена причастных к покушению. Информация попала в нужные руки. Люди, непосредственно виновные в смерти Генри, назвали имя человека, который их нанял. Тот поведал о заговоре в одном из филиалов, о настоящей группе штурмовиков, планировавших перераспределение сил в свою пользу. – Он сделал паузу, пристально глядя бесцветными голубыми глазами на Марианну. – Руководили заговором из американского филиала, не имеющего никакого отношения к испанскому.
– Катер взорвался в Средиземном море, – быстро напомнила ему Марианна.
– Средиземноморье – международная игровая площадка, – последовал немедленный ответ. – Место, куда стекаются слухи со всех концов света.
Марианне пришлось поверить ему на слово. После короткой паузы Джереми Хантер продолжил, пытаясь пробиться сквозь стену циничного недоверия, читавшегося в ее взгляде.
– Генри на одной вечеринке что-то услышал о заговоре и задал несколько неосторожных вопросов. Он был вашим мужем. Вам должно быть известно, как он любил раздувать свою значимость. Это имело для него фатальные последствия.
«Да, мне это было известно, – призналась себе Марианна. – Генри, наверное, сгорал от желания сообщить отцу то, чего он не знал, чтобы доказать, каким полезным и незаменимым может быть».
– Я знакома с кем-нибудь из заговорщиков? – спросила она.
Джереми Хантер пожал плечами.
– Сомневаюсь. В моем кабинете в сейфе хранится полный список имен. Уверяю вас, имени Филипе Агилера среди них нет. Я могу предоставить вам отчеты, если угодно. Однако никто из этих людей не сможет поведать вам об. обстоятельствах происшествия.
– Почему?
– К сожалению, все они умерли… в результате несчастных случаев, – очень сухо проговорил он. – Рука Провидения, вы не находите?
Точнее, старик Тимоти обрушил свой гнев на головы тех, кто решился убить его сына! Марианну должно было бы потрясти его откровение, но все это казалось ей таким далеким – другая жизнь, другой мир, возвращаться в который она не желала.
Лестер Коэн выпрямился. Это был бледный. худой человек пятидесяти с небольшим лет, который во все привносил дух точности.
– Если вам нужны фактические подтверждения тому, что случилось, в соответствии с расследованием, предпринятым Тимоти… – Он посмотрел на Роберта, Хьюго, затем остановил взгляд на Кеннете. – Как человек дела, вы должны признать, что финансовые операции говорят сами за себя. Реорганизация американского филиала, полная драматизма, была направлена на ликвидацию коррумпированных звеньев и построение новой сети. Если хотите ознакомиться с отчетами, пожалуйста.
Столь серьезное заявление заставило Марианну нахмуриться. Ее уверенность в виновности Филипе Агилера таяла на глазах. Предложение предоставить столь секретную информацию было более чем необычным: список заговорщиков, официальные подтверждения их смертей… Должно быть, она ошибалась, считая Филипе причастным к гибели Генри. Слишком много было свидетельств в пользу обратного.
Надежных свидетельств – а не подозрений, – основанных на действиях, направленных, надо сказать, к чести Агилера, на то, чтобы как можно лучше выполнить обязанности опекуна унаследовавшей сондерсовское состояние малышки.
Кеннет зашевелился рядом с ней.
– Насколько я понял вас обоих, – медленно произнес он, – все обстоятельства, сопутствовавшие смерти Генри Сондерса, были расследованы и документированы еще при жизни Тимоти Сондерса, да?
– Да. Заговор был немедленно и с максимальной эффективностью ликвидирован, – ответил Джереми Хантер.
– Реорганизация потребовала более длительного времени, но была начата еще до смерти Тимоти, и он был доволен ее ходом, – подхватил Лестер Коэн.
– Спасибо. Мы признательны вам за откровенность и сотрудничество. Вы поделились с нами очень существенной информацией, – с должным уважением заверил их Кеннет, а затем, наклонившись вперед и положив руки на стол, в упор посмотрел на Филипе Агилера. – У меня остались несколько вопросов.
– Так задайте их! – отрывисто бросил Филипе, всем своим видом выражая готовность ответить на любой вопрос в любой момент.
– Учитывая то, что заговор удалось пресечь в корне… почему опасность продолжала угрожать Марианне и Шейле? Ведь после смерти Тимоти все оказалось в ваших руках, но вы тем не менее стали их… тюремщиком. – Он позволил словечку самого Агилера повисеть в воздухе, а затем продолжил: – И, учитывая желание Марианны освободиться от вас и всего, что вы представляете, почему вы не отнеслись с уважением к ее выбору, ее решению… как поступили, когда она выходила замуж за Генри Сондерса? – Кеннет помолчал, потом спокойно добавил: – Прошу вас не забывать, что Марианна имеет право выбирать ту жизнь, которая ей нравится. А как мать Шейлы имеет право выбирать то, что считает наилучшим для своей дочери. В чем заключаются наши интересы? И, кроме того, нам еще предстоит выяснить цель, которую вы преследовали, без приглашения и против воли вторгаясь в жизнь, которая не имеет к вам никакого отношения.
И снова в безжалостном голосе Кеннета прозвучала сдержанная, но весьма ощутимая угроза. Его слова недвусмысленно выражали самую суть дела и требовали ответа.
И хотя Марианна испытывала невероятный прилив любви к мужчине, сидящему рядом, она спрашивала себя, глядя на Филипе Агилера, понимает ли тот, с чем ему пришлось столкнуться. Понимает ли, что у него нет выхода? Нет выхода, мысленно повторила Марианна, пораженная тем, что теперь эти слова относит к человеку, казавшемуся всемогущим, человеку, от которого она скрывалась в течение почти двух лет.
Может быть, им с Шейлой и впрямь больше не грозит опасность?
Или она принимает желаемое за действительное?
14
Кеннет понимал, что это самое важное испытание в его жизни. Ему приходилось иметь дело со многими безжалостными дельцами, но эти трое были людьми совершенно иного уровня. Они без тени колебания признали, что Тимоти Сондерс жестоко расправился с заговорщиками, причастными к смерти его сына. Независимо от степени вины каждого. Поголовное истребление.
Ничего не зная наверняка, Марианна могла лишь догадываться о том, на что способны эти люди. Но поскольку Филипе Агилера не был виновен в смерти Генри Сондерса, не обманывают ли ее инстинкты в том, что касается Шейлы? Должен же он понимать, что это не его ребенок и он не может устраивать жизнь девочки так, как ему хочется!
Кеннет внимательно наблюдал, как испанец обдумывает заданные ему вопросы. Его мать влечет к этому человеку. Кэти Ророа не выказывает никакой настороженности по отношению к нему. У обеих женщин прекрасно развито внутреннее чутье, которые обычно восставало при малейшем покушении на их независимость. Но Кеннета слишком заботил исход этого противостояния, чтобы слепо полагаться на их оценки.
– Возможно, я переусердствовал, защищая Марианну и Шейлу, но я не жалею о том, что сделал, – задумчиво проговорил Филипе. – Если меры предосторожности и были чрезмерными, то только потому, что ответственность за них тяжелым грузом давила мне на плечи. Я ведь знал, что случилось с Генри, и отлично понимал, что мантия Тимоти мне не по росту. Те, кто уважал его могущество, были готовы померяться со мной силой.
Другой человек у руля – управляющий вместо старого монарха… Да, Кеннет мог понять сопротивление, вызванное подобной переменой.
Губы Джереми Хантера скривились от отвращения.
– Тимоти еще не предали земле, а его завещание уже начали оспаривать те, кто руководили сильными группировками в сети банков Сондерса. «Король мертв, почему бы не занять его трон?» – считали они, невзирая на то что Тимоти назначил Филипе единственным опекуном своей наследницы. – Он повернулся к Марианне.