Выбрать главу

- Отнюдь, - сердито возразил Дункан. - Я вспомнил, что именно я сделал. Я нажал кнопку звонка тревоги, которой обычно вызывал в кабинет Маннинга. Когда включается этот сигнал, то раздаются звонки в разных комнатах, а во всех четырех углах игорного зала зажигается красный свет. Так что буквально через несколько секунд Маннинг уже был здесь.

- Это так, - поддержал его тот. - Я был как раз в дальнем углу казино, следил за одним подозрительным мужчиной. Мне это велел сам Грэйб. Обычно ведь я нахожусь у дверей кабинета и выхожу в зал только, если там что-то не так. Я и пошел в зал вслед за этим типом минут за двадцать до того, как Дункан включил красный свет, который был сигналом для меня. Я был здесь не позже чем через пятнадцать секунд.

- Кто-нибудь вышел из кабинета за эти пятнадцать секунд?

- Я видел Перри Мейсона и этого офицера, который поднялся на борт вместе с Дунканом. По-моему, его зовут мистер Перкинс. Мне сказали, что он надел на мистера Мейсона наручники, но заметно этого не было. Они просто шли под руку, словно два друга.

- Вы нас видели? - спросил адвокат.

- Я был от вас не более, чем в шести футах. Вы меня тоже заметили бы, если бы обернулись. Я очень торопился в кабинет, думал, что там что-то произошло...

- Где был мистер Дункан, когда вы вошли в кабинет?

Дункан открыл было рот, но сержант кивком велел ему молчать и сказал:

- В настоящий момент мы допрашиваем Маннинга, мистер Дункан. Так где же он был, мистер Маннинг?

- Он был здесь, в приемной. Поднял подушку кресла и осматривал ее.

- Что вы делали? - спросил сержант Дункана.

- Это было кресло, на котором сидел мистер Мейсон, - сказал Дункан. Слишком уж у него был безмятежный и спокойный вид, когда я вошел. Ничего не могу сказать наверняка, но только мне не понравился его вид. Вот я и подумал, что он, опасаясь, что его обыщут, что-нибудь спрятал под сиденьем кресла. Понимаете, он мог за четыре-пять секунд до нашего появления с Перкинсом услышать наши шаги.

- И что же, по-вашему, он мог спрятать?

- Откуда мне знать? Может быть, и пистолет, - сказал неуверенно Дункан.

- А может быть, - вмешался Мейсон, - это сам Дункан взял что-то из кабинета и пытался подсунуть под кресло, на котором я сидел, но внезапное появление мистера Маннинга помешало ему?

- Ложь, - взревел Дункан, - бессовестная ложь, и вы сами это прекрасно знаете. Ведь вы еще находились в кабинете, когда я нажал кнопку сигнала тревоги. Если бы я хотел что-нибудь сделать подобное, я не стал бы вызывать подмогу.

- Хватит, - оборвал его сержант. - Скажите, мистер Маннинг, сколько времени прошло с того времени, когда вы увидели Мейсона с Перкинсом, до той минуты, когда вы увидели Дункана?

- Полагаю, около четырех-пяти секунд, - сказал Маннинг. - Я мчался по коридору со скоростью звука.

- Чтобы пройти по коридору в зал, нам потребовалось семь-восемь секунд, - заметил Мейсон. - Так что, в общей сложности, в распоряжении Дункана было не менее одиннадцати секунд.

Сержант не обратил внимания на замечание Мейсона.

- Что вы сделали после этого, мистер Маннинг? - продолжил он допрос.

- Дункан попросил помочь ему осмотреть все кругом. Он объяснил мне, что произошло. Я заглянул через дверь в кабинет, но Дункан продолжал осматривать кресла, так что я подошел к нему и стал помогать.

- Он сообщил вам, что он ищет?

- Нет.

- Вы вообще входили в кабинет?

- Нет, я не переступал порог. Я спросил у Дункана, самоубийство это или убийство, и он ответил, что это убийство, раз он не может найти оружия, а потом велел запереть кабинет и встать у двери...

- Да, вспомнил, - прервал Маннинга Дункан, - раз речь зашла о запоре, я хотел бы спросить, господин сержант: вы будете открывать помещение, где хранится сейф?

- Безусловно. Мы должны все осмотреть.

- В таком случае, когда вы захотите это сделать, я попросил бы вас выслушать мои объяснения относительно того, как обстоят дела.

- Что вы имеете в виду?

- Я ведь привез сюда судебного исполнителя, потому что собирался расторгнуть партнерство с Грэйбом и хотел, чтобы в присутствии судебного исполнителя была произведена опись и инвентаризация всего нашего общего имущества. Конечно, мне жаль, что Сэмми погиб, но это нисколько не меняет того факта, что он пытался обвести меня вокруг пальца, у него были не в порядке книги учета. Я знаю, что у него были недостачи и поэтому...

- Что поэтому? - холодно спросил Мейсон.

- Поэтому он не хотел объясниться со мной начистоту, - неуверенно закончил Дункан.

- Что заставляет вас думать, что он этого не хотел? - спросил Мейсон.

Дункан умоляюще повернулся к сержанту и сказал:

- Ради Бога, велите ему не перебивать, пока я вам пытаюсь объяснить что к чему.

- Воздержитесь от вопросов и комментариев, мистер Мейсон, - властно сказал сержант. - Что вы хотите сказать, мистер Дункан?

- У Грэйба где-то есть наследники. Не знаю, кто и где именно, но они наверняка явятся и заявят свои права, претендуя на половину в деле. Если бы Сэм был жив, то все бы выяснилось. Теперь же мне придется самому всем этим заниматься, и если обнаружатся недостачи или пропажи, то все будут считать, что это я что-то присвоил после смерти Сэма. Поэтому я и хочу, что бы вы, господа, составили опись всего того, что имеется в сейфе.

- Вы хотите сказать, что могло что-нибудь пропасть? - нахмурился сержант.

- Мне отлично известно, что кое-чего, наверняка, не хватает.

- Но мы вовсе не обязаны составлять подробную опись, - ответил сержант. - К тому же это отнимет слишком много времени.

- В таком случае, может быть, вы опечатаете сейф?

- Мы должны заглянуть внутрь.

- Если сейф будет открыт, я требую, чтобы была составлена опись, упрямо сказал Дункан.

- Хорошо, мистер Дункан, мы составим опись, - после минутного колебания ответил сержант. - В конце концов, возможно, что мы найдем что-нибудь, прольющее свет на это убийство.

- Прежде, чем вы станете вскрывать сейф, - сказал полицейский, который пришел с Маннингом, - вам лучше поговорить с этими людьми. Они видели женщину, которая выбросила за борт оружие.