Выбрать главу

Он стоял рядом с Ребеккой и обнимал ее за талию. Когда появилась Валери, Эрик даже не шелохнулся. Он сделал вид, что не заметил ни ее отсутствия, ни ее возвращения. Зато кое-кто другой сразу же понял, что произошло.

— Ты занималась сексом, — прожужжал над ухом Валери знакомый голос.

Она нахмурилась и, не оборачиваясь, ответила:

— Говорят, время от времени это со всеми случается, Ричард.

— Я говорю о том, что произошло десять минут назад.

Она наконец повернулась к нему и смерила бывшего мужа презрительным, холодным взглядом.

— Дорогой мой, с прискорбием хочу сообщить, что у тебя начинается старческий маразм. Что неудивительно — в твоем-то возрасте.

— Не делай из меня идиота, — ухмыльнулся Ричард. — Я прожил с тобой четыре года и хорошо знаю, что в твоих глазах лихорадочный блеск появляется только в одном случае: когда ты получила оргазм. А уж коль скоро ты и этот малый отсутствовали больше пятнадцати минут, выводы сделать нетрудно…

— Попробуй докажи.

— Не собираюсь я ничего доказывать. Можно лишь намекнуть — ох какой начнется гвалт!

— Сделаешь это — и я приду на совет директоров.

Ричард приподнял брови.

— Куда-куда ты придешь?

— Не забывай, что я владею десятью процентами акций компании.

Лицо Ричарда приобрело землистый оттенок.

— Разве мой адвокат не позаботился о том, чтобы выкупить их у тебя?

— Нет. — Валери улыбнулась. — У тебя вообще не очень квалифицированный адвокат. Потому ты и проиграл.

— Я стар… — неожиданно с искренним огорчением констатировал Ричард.

Валери с трудом сдержалась, чтобы не хмыкнуть. Ричарду в этом году стукнет пятьдесят восемь. Выглядел он гораздо моложе своих лет, да и чувствовал себя прекрасно, иначе не гонялся бы за женщинами. Однако, безусловно, старость была не за горами. Он многое упускал из виду, доверяясь многочисленным помощникам, лишь бы лишний раз не напрягать собственные мозги.

Все твои силы ушли на погоню за юбками, подумала Валери, с жалостью глядя на бывшего мужа. Обычно с возрастом люди становятся мудрее, а ты глупеешь.

Чего он добился за прожитые годы? Стал богатым? Это, конечно, достижение. Но что еще? Жены нет, детей нет, даже на собственного адвоката нельзя положиться.

— Наслаждайся, — буркнул Ричард. — А я буду наблюдать со стороны. Интересно, чем дело закончится. Ты влезла в осиное гнездо, Валери. И зачем это тебе?

— Оставлю твой вопрос без ответа. — Она вскинула голову. — Считай, что я просто развлекаюсь.

— Пройдемте в беседку! — В очередной раз голос Клариссы помешал Валери сосредоточиться на собственных мыслях. — Сейчас подадут чай…

— Я скоро лопну от этого чая, — пожаловался Эрик, незаметно оказавшийся рядом с Валери. — Скажи, почему все так хотят попасть в дом Клариссы? Она скучна до зевоты. И совершенно не умеет развлекать гостей.

— Она якшается с известными людьми, — пояснила Валери. — Так что у каждого, кто попадает к Клариссе в гости, появляется шанс обзавестись полезными знакомствами.

— Тебе это тоже нужно?

Валери пожала плечами. Если подумать, то нет, не нужно. У нее есть друзья, проверенные временем и обстоятельствами, в деньгах она больше не нуждается, снова выходить замуж не собирается…

Что я здесь делаю? — вдруг спросила себя Валери. Так уж ли мне нужна дружба с Клариссой? Подумаешь, она каждую неделю попадает на страницы журналов и газет, а мое имя угодило в заголовки лишь раз, когда я развелась. Кому нужна слава? Точно не мне!

Сидела бы сейчас в собственном саду с Шарлоттой, перемывала бы косточки нашим общим знакомым, вздохнула Валери. Ан нет, разнообразие мне подавай! Приходится унижаться перед тощей некрасивой старой девой, обозленной на всех мало-мальски симпатичных женщин. И ради чего?

— Ради чего? — вслух произнесла она.

Эрик, устроившийся в беседке возле Валери, осторожно ткнул замечтавшуюся подругу локтем в бок. Однако неожиданный возглас услышала и Кларисса. Она обратила на Валери свой взор, по-змеиному улыбнулась и спросила: