Выбрать главу

На самолетах, вертолетах, даже космических инопланетных аппаратах доводилось летать Ричарду Блейду. И неоднократно. Теперь еще довелось попутешествовать на живом драконе.

Впрочем, чудища ночью он не рассмотрел. Ни когда садился в салон на спине дракона, ни когда сходил по специальному трапу уже на Ордориме — еще даже не собиралось рассветать. Впечатлений — никаких, лег на удобный диван в салоне, разбудила служанка, все. Экзотика лишь в осознании этой самой экзотики.

А связи-то маги не придумали прямой — волшебного зеркала какого-нибудь. Произнес заклинание, вызвал кого надо на другом континенте, поговорил, посмотрел. Приходится вот на драконах летать. Сообщатели есть, а элементарных вещей вроде телефонов и лифтов в гостинице — нет!

Государство — точнее царство — Ордорим располагалось на огромном острове с этим же названием, примерно по площади равное земному Мадагаскару. И целое соцветие мелких островов подчинялись Ордориму. Остров был расположен далеко к востоку от Таллаха, между двумя континентами — Саброном и Праттомом. И раньше вел ожесточенные войны с береговыми государствами за эти острова, которых было очень много и очень разных по ценности — от бесцельных необитаемых коралловых атоллов до густонаселенных райских уголков с множеством полезных ископаемых.

Гуляя с двумя охранниками (одного его не отпустили неизвестно по каким соображением: боялись, что на него нападут, либо что он заблудится или не туда забредет) по Орувагу, столице Ордорима, он почувствовал дыхание старого мира. До прекрасного Таллаха Орувагу было далеко. Узкие улочки, неизбежные в крупных городах, старые ободранные здания — многоэтажные, деревянные, тесно лепящиеся друг к другу. Но влияние магов уже было достаточно заметно — столица потихоньку перестраивалась и были районы, по которым гости водили гида с нескрываемой гордостью. «Это на Таллахе все хорошо, — думал Блейд. — За семьдесят с небольшим лет мир кардинально изменить трудно…» Так, его сопровождающие говорили, что сообщатель в Ордориме (как и в других странах мира) пока еще очень дорогая редкость и иметь его — признак богатства. Большинство жителей смотрят сообщатель на площадях, где стоят принадлежащие магам аппараты крупных размеров. Блейд видел несколько — полусферы ярдов семь в диаметре, всем видно.

Вместе с сопровождающими Блейд посмотрел финал утомительного бега. Его поразили не утомленные лица атлетов на сообщателе, не их стремление добраться до финиша из последних сил (воины секстета Пратта бежали, неся на плечах своего товарища, сломавшего ногу), а поведение людей, плотными рядами забивших огромную площадь. Впечатление было такое, словно от победы любимого секстета зависела жизнь каждого из них. Блейд подумал: что же здесь будет происходить, в дни боев с оружием — как бы прямо здесь не передрались. Впрочем, болеть они будут за своей секстет. Болельщиков других стран здесь предусмотрительно нет — наблюдают за состязаниями либо на стадиуме Таллаха, либо в своей стране. Такова традиция и мореплаватели стараются пристать в эти дни именно к родной гавани. Секстет Ордорима пришел пятым. Что ж, очень неплохо — оцениваются очками лишь первые десять мест.

Прохожие в Оруваге значительно отличались от тех, что он видел на Таллахе — больше хмурых, неопрятных, бедно одетых людей. И нищие… На Таллахе он не видел ни одного. И дети — чумазые, бегающие по улицам, едва не попадая под копыта лошадей… И местная гвардия, вооруженная мечами, — а Блейд-то думал, что в этом мире оружие используется лишь на ристалищах… Но перемены, вносимые магами, заметны — значит, рано или поздно и здесь будет так же хорошо, как на Таллахе. Главное — чтобы не было войны! Почему «главное»? Откуда у воина такие странные мысли?!

Царь Ордорима был стар и болен. Принять Блейда он смог только вечером и то был вынужден обратиться за помощью к магу Ордорима. Маг провел у постели царя не менее подстенка времени (чуть меньше пятнадцати минут).

Царь принял Блейда в постели. В углу тихо верещал сообщатель. Говорили в волшебном приборе, естественно, о сегодняшних состязаниях, о напряжении, достигающем пика и близящемся к кульминации — одиночным поединкам с оружием. Но до этого будут еще групповые бои, вызывающие также огромный интерес и ажиотаж. О клятве царя Маласта по сообщателю тоже говорили много.

Его величество долго смотрел на Блейд ничего не говоря. Разведчик, почтительно поклонившись, ждал.

— Что ж, — наконец сказал царь, — Ланрана знает, что делает. Я благословляю ее выбор.

Из группы сановников вышел один в вычурно-дорогих одеждах, с непомерно большим пузом и длинной козлиной бородой, важно прошествовал к Блейду и церемонно надел ему на шею золотой медальон с перевернутой вниз семеркой.

— Отныне вы, Ричард Блейд из Бреддонна и Ланрана Ордор, моя младшая дочь, муж и жена до самой смерти! — тяжело дыша провозгласил царь Ланна Ордор. — Постарайся не огорчать ее в эти несколько дней. По сообщателю у тебя был очень свирепый вид вчера.

Царь закрыл глаза, отдыхая.

Блейд молча ждал. Он вообще не произнес ни слова, даже приготовленное приветствие как-то не получалось сказать. Царь наконец открыл глаза и снова принялся внимательно разглядывать представителя своего секстета, от победы которого столь многое зависело для блага государства.

— Да, ты победишь, — сказал царь и приказал: — Оставьте нас одних.

Сановники вышли. Даже телохранителей не осталось, доверяют, — подумал Блейд.

— Прими от меня подарок, — сказал царь и указал на ларец, что стоял на высокой тумбе рядом с кроватью. — Он поможет тебе. В этой склянке влага из Озера Мудрости. Никто не должен знать, что она у тебя есть, иначе маги накажут.