Когда тропы немного подсохли, их посетила делегация родного Тао племени. Новой главой стала Ила На, женщина, которая раньше часто навещала Тао. Краев сравнительно легко договорился, чтобы Ила На прислала мужчин ему в помощь, пообещав за каждого лук и двадцать стрел с наконечниками. Близилось время Большого Совета, с которым Володя связывал столько надежд. Необходимо было многое сделать, чтобы показать товар лицом.
Ила На прислала десять мужчин. Владимир поставил двух на промывку золота под присмотром Унды, двух в помощь Вао и Тао на охоту. Остальных занял на производстве кирпича. Работа закипела. Когда было намыто достаточное количество золота, Краев с помощью Унды и двух подручных принялся за поковку наконечников, ножей и топоров, самых важных, по его мнению, орудий для племен на этом этапе развития. Убедившись, что дело у Унды и его помощников пошло, он сложил обжиговую печь из кирпича и принялся за изготовление посуды. Двух мужчин Володя взялся обучать работе на гончарном круге, двух поставил на сушку, двух на обжиг.
День Большого Совета превратился в праздник племен. На поляне стояли стеллажи, на которых лежали изделия из золота и керамики. Каждый мог рассмотреть и пощупать. Из напиленных впрок досок соорудили небольшой помост и ряды скамеек. Чуть поодаль поставили столы из отесанных досок. Столы ломились от горшков и мисок с жареным и вареным мясом, рыбой, овощами и ягодами. Нет, такого изобилия не видело ни одно племя. И видавшие всякие беды седые и молодые женщины растерялись и смотрели на столы почти с благоговейным испугом. Десять мужчин, обученных Краевым, расхаживали с гордым видом и объясняли каждому члену Совета, что и как делали. Потом Тао и Володя пригласили всех на обед. Члены Совета и их мужья насытились до отвала, и тогда им подали напиток из молодых листьев ткао, по вкусу напоминающий чай, в больших глиняных кружках. Напиток очень понравился членам Совета, и все были удивлены, что листья ткао, которые прежде жевали для подкрепления сил и утоления жажды, можно использовать для приготовления такого питья. Умиротворенные и довольные, гости расселись на скамейках, а на помост взошла Кита Ти.
— Когда я первый раз увидела Воло-да, я подумала, что это хороший человек. Теперь в этом можете убедиться и вы. Никто из нас не умеет делать такие вещи и так быстро. Всем нам понравилась еда, которой угощали нас Воло-да и его жена Тао. В их еду положен белый камень — соль. Она делает любую еду вкусней. Раньше мы посылали за солью летом. Пять человек ходили, мало приносили. Этой зимой я сама ходила с Тао и Воло-да за солью. Делали сани. Много привезли. Все наше племя теперь каждый день ест мясо с солью. Эту соль привезли на санях два человека: я и Унда. Племя стало крепче, У нас нет больных. Воло-да сказал, надо собрать Большой Совет всех племен. Пусть посмотрят, как надо жить всем людям. Он много знает. Он будет учить всех, кто захочет. Я все сказала.
Кита Ти сошла с помоста. Володя по старой привычке захлопал в ладоши. Глядя на него, захлопали и другие мужчины.
Потом поднимались на помост другие члены Совета. Они говорили, что каждое племя хотело бы иметь много нужных вещей и пошлет учиться людей к Воло-да, но сколько шкур возьмет он за обучение? Краев вышел на помост последним.
— Мне понятна ваша озабоченность. Ила На, скажи, сколько шкур ты дала мне за то, что я обучил мужчин твоего племени делать посуду и мыть золото?
Ила На поднялась со скамейки смущенная.
— Я тебе не дала ни одной шкуры, А ты дал каждому мужчине лук и много стрел.
Большой Совет разразился аплодисментами.
— Вот вам ответ на ваши сомнения, — сказал Володя. — Конечно, я не могу каждому делать лук и стрелы. У меня тогда не будет времени обучать людей. Пусть учатся и делают сами. Я ставлю только одно условие: каждый, кто научился делать какую-то вещь, должен научить не менее двух своих соплеменников. Думаю, что это должно быть законом для всех племен.
Долго еще заседал Большой Совет, устанавливая общие законы, правила обмена различными вещами, решая спорные вопросы территории. Не навязывая своих решений, Краев исподволь помогал им дельными советами. Вечером, при свете костров, состоялся праздник с плясками и песнями. Володя с удовольствием смотрел племенные танцы, каждый из которых рассказывал о различных событиях их жизни, поражался гибкости тел, необычайной грациозности движений, выразительности мимики и отличному чувству ритма. Особенно отличались девушки и молодые женщины. Конечно, Тао была в гуще танцев, выделяясь пластичностью и выразительностью движений даже среди таких великолепных танцовщиц. Неожиданно она выскочила из круга и остановилась перед ним в изящной позе, явно приглашая его принять участие в общем веселье.