– Какое место он выбрал для ритуала? – Картер придержал пошатнувшегося от слабости парня.
– Там много льда, – Алекс взял книгу с постели и зачитал: – «Песнь тридцать вторая.
Я увидал, взглянув по сторонам,
Что подо мною озеро, от стужи
Подобное стеклу, а не волнам…
Так, вмерзши до таилища стыда
И аисту под звук стуча зубами,
Синели души грешных изо льда.
Свое лицо они склоняли сами,
Свидетельствуя в облике таком
О стуже – ртом, о горести – глазами.
– Я бы поставил тебе «зачет» за такой потрясающий этюд, но что, черт возьми, это значит?!
– Грешники девятого круга находятся в центре Ада, в озере Коцит. Их наказание – быть по шею закованными во льдах, с обращенными вниз лицами. И в своем видении я видел ледяные горы. И мужчину в воде.
Картер вновь излил поток ругательств и запрокинул голову к потолку.
– Боже, как я мечтаю, чтобы вся эта бредятина поскорее закончилась! Сейчас еще не та температура, чтобы в Массачусетсе замерзали озера и залив.
– А это и не природный источник. Больше похоже на какое-то хранилище.
– С горами льда?
Алекс кивнул, а детектив вдруг расплылся в сумасшедшей улыбке.
– Тогда я знаю, что ты видел! Вспоминая, где работал Хансен, могу предположить, что это – бункер для хранения рыбы! Такие есть на старых промысловых судах! В современных давно установлены специальные ящики, оснащенные ледогенераторами. Итак, часть твоей абракадабры мы расшифровали! А за что хоть хотят казнить этого мужика?
– За предательство.
– Окей, по ходу дела разберемся, кто там и кого предал. Куда едем?
– В особняке он точно может нас сцапать…
– Я же полицейский! – нахмурился Барнс.
– Но не бессмертный. Поэтому – в участок.
– Ладно, Алекс – сумасшедший, но ты-то… – злилась Линн, выруливая на шоссе. – Зачем ты настоял на амбулаторном лечении? А если что-то случится?!
Она бросала гневные взгляды то на Картера, сидящего рядом, то на отражение Алекса в зеркале заднего вида. Тот, развалившись на заднем сидении, подмигнул девушке и закурил.
– Не кипятись, детка! Все под контролем.
– Под каким, Вуд? – скривилась Линн. – Куда мы вообще едем? Что за адрес ты назвал?
– Ко мне, – невозмутимо произнес парень, с удовольствием наблюдая за реакцией Картера, который пришел в бешенство, открывая рот и издавая невнятные звуки, больше похожие на сдавленное рычание.
– Мы же должны были ехать в участок, – наконец процедил он.
– Поверь, про мою квартиру не знает никто. Там он точно не появится.
– Не появится, – повторила девушка, будто пробуя слова на вкус. – Кто? Этот маньяк?! Он что, до сих пор на свободе?! Картер?! Почему ты не сказал мне?
Барнс зажмурился, беззвучно ругаясь.
– Не хотел тебя волновать.
– Отлично! – Линн снова разлилась. – Решаете все за моей спиной? Хорошо же…
В полном молчании они провели остаток пути. Припарковавшись в одном из исторических районов города, девушка, громко хлопнув дверью, вышла из машины и помогла Алексу, прожигая его яростным взглядом.
– Интересное место, – пробормотал детектив, окидывая взглядом красные четырехэтажные одинаковые здания и следуя за экстрасенсом. Тот вошел в темный подъезд и не без труда поднялся на третий этаж, щелкнул дверным замком и жестом пригласил гостей войти.
– Чувствуйте себя, как дома, – он, не снимая ботинок, проковылял в комнату за первой дверью.
Линн и Картер с любопытством огляделись – маленький холл был отделан серым декоративным камнем, с потолка свисал светильник в виде перевернутого канделябра, у небольшой тумбы стояло прислоненное к стене зеркало в массивной раме. В обе стороны из коридора вели двери: за первой скрывалась гостиная. Алекс медленно ходил по ней, собирая свои вещи и пряча их в старомодный платяной шкаф. Рядом с ним стоял темно-синий диван и невысокий стол из черного закаленного стекла. Больше в комнате не было мебели. Распахнув створки двух небольших окон, выходящих на дорогу, Алекс впустил в помещение прохладный воздух.
Линн прошла дальше по коридору и отворила дверь в следующую комнату, которой оказалась спальня с плотно зашторенным окном. В центре стояла большая кровать с изголовьем из темного металла и черным смятым постельным бельем. На прикроватной тумбочке возвышалась лампа с основанием в форме черепа. Улыбнувшись, Линн щелкнула выключателем, и по комнате разлился едва заметный мягкий свет. На полках вдоль одной из стен громоздились стопки книг.