Выбрать главу

– Ничего удивительного. Латвия славится хорами. Русские тоже любят петь, выпить и закусить. Для  многих из них: гулять, значит пить. А когда выпьешь, песни льются сами собой. У нас тоже много застольных песен. Часто поются лирические песни. Многоголосье вашего застолья не может сравниться  с романсом, проникновенным исполнением певца и задушевностью песни.  Иногда исполняются арии, которые не всем по силам. Есть песни, которые следует петь, а есть такие, которые лучше слушать. Сольные арии отличаются от хорового исполнения. В этом видимо и отличие.

– Сегодня вечером, я надеюсь, мы выясним эти отличия. У тебя найдутся достойные оппоненты.

– Я за рулём и остаться не смогу.

– Наличие машины не может служить причиной отказа,– засмеялся Вилис,– оставь её  под  окнами офиса до завтрашнего утра. Пусть  себе стоит. Никто её не тронет. Когда проспишься, поедешь домой.

– Завтра у меня намечена серьёзная встреча в Риге, где мое присутствие крайне необходимо. К тому же, какой смысл оставаться, если в финской бане подбирается сугубо латышская компания?  Я в ней, с моим знанием латышского языка, буду чувствовать себя, не совсем уютно.

– Латыши знают русский язык. Объясни, почему русские не могут выучить латышский язык?–  спросил Вилис.– Латыши пришли к осознанию своей нации и хотят, чтобы с ними говорили на родном языке. В этом принципиальность  каждого истинного латыша.

  ихаил относил себя к любознательным людям и, разумеется,  не мог пройти мимо словосочетания «истинный латыш».

– Что, в твоем понимании означает истинный латыш?– спросил он.– Разве бывают чистые и не чистые?

– Каждый истинный латыш озабочен тремя приобретениями. Вначале приобретается машина.

– Насколько я помню, ты всегда пользовался собственным автомобилем и не зависел от общественного транспорта,– вставил Михаил.– Менялись марки, но ты всегда был на коне. По первому признаку тебя можно отнести к истинным латышам. Что во-вторых?

– Во-вторых, приобретается участок земли. Каждый латыш по своей природе крестьянин и у него тяга, заложенная предками, к хутору.

– Ты владеешь шестью сотками земли, на которой выращиваются прекрасные овощи и фрукты. Я всегда восторгаюсь твоими яблоками.

– После национализации мне возвращены  пятьдесят гектаров земли, положенные  по наследству. Я стал хозяином

   При переходе к третьему определению истинного латыша, Вилис немного замялся. Таинственная улыбка проскользнула по его лицу.

– Что «в третьих»,  не скажу,– потупившись, сказал он.

– Почему?– удивлено произнес Михаил, предчувствуя не доброе. Останавливаться  он не собирался и продолжил.– Если сказал А и В, то скажи и С.

– Я лучше расскажу о значении открыток, лежащих у меня на столе.

   Он расправил плечи после сиденья в мягком кресле и, встав, направился к рабочему месту. Мужчина комплекции за сто килограммов возвращался, пританцовывая, как озорной мальчишка, с изобличающими документами. Михаил узнал, лежавший на столе знакомый набор открыток, который  не раз  рассматривал скуки ради. Он не находил в нем ничего вопиющего. Теперь, наблюдая за коллегой, понял, что от него ускользал скрытый смысл. Вилис вытащил из пачки верхнюю открытку, на которой изображалось растущее дерево с наклоненным стволом, сук которой располагался почти параллельно земле.

   – Дерево с наклонённым стволом,-прочитал Вилис название на обороте открытки  и перевернул фото.– На этом суку, используемому как виселицу,  в годы войны вешали коммунистов,–  пояснил он.

– Подумать только! – неопределённо высказался Михаил.– И это мне рассказывает бывший коммунист. Не боишься сам угодить на сук?

– Я? Нет!

 Михаил взял в руки фотографию дерева с наклонённым стволом, стараясь определить её местонахождение. После недолгих раздумий он узнал дерево, стоявшее вблизи мэрии на аллее, ведущей в парк.

– Чего только не придумают местные фотографы,– сказал он.– Перейдём к следующей фотографии.

– Фотограф ничего не придумывал, выполняя заказ,– сказал Вилис.– Местные люди знают истинное предназначение сука.

  Он достал следующую открытку, на которой был изображён, врытый в землю, низкий, бетонный блиндаж с узким, решётчатым металлическим окном, расположенным чуть выше земли.

– Мы сохраняем и показываем туристам блиндаж, включенный в туристические карты, как памятник архитектуры. На самом деле,– Вилис перешел на заговорщицкий  шепот,–  это тюрьма, где содержались красноармейцы, перед вынесением приговора. Мы следим за его сохранностью и периодически меняем железные прутья решётки. Вдруг тюрьма еще пригодится?