- Я видела ваш послужной список, - произнесла она, смахнув слезу. - Опасные преступники, главари банд, наркодилеры, маньяки-убийцы, психопаты и прочий сброд. И даже под серьёзным давлением вы никогда не принимали заказы на чьих-нибудь конкурентов, журналистов, чиновников. Поверьте, ни один из многочисленных чистильщиков, работающих на Департамент, не был столь же благороден - в итоге всё решал лишь размер гонорара.
- Допустим. Но что с того?
- Кайл и Руби - не ваши клиенты. Я не первый раз пользуюсь их услугами. Они авантюристы, ищущие острых ощущений, но не те чудовища, с которыми вы обычно имеете дело. У них, как и у вас, есть принципы, поэтому они при всех своих достоинствах так и не нашли себе места ни в одном из мегаполисов на Западном побережье.
- Благородным разбойником быть невыгодно, - согласился Шикейт. - И всё-таки на их совести есть несколько весьма тяжких преступлений. Убийства в Сан-Сервандо, теракт в Арно.
Алисия на мгновение замялась, однако тут же поборола нерешительность и со вздохом продолжила:
- Это моя вина, - повторила она. - Я втянула их в свою игру, а она идёт на совершенно другом уровне.
- Тем не менее, у них на руках кровь многих людей, - с нажимом произнёс Шикейт. - Не кажется ли вам, что вы слишком поздно спохватились, чтобы спасать их души?
- Многих людей?! Кого, простите? Бандитов с нижних ярусов Арно? Чёрных Матадоров, этих головорезов, которым даже запрещено носить эмблему 'Эгиды', на которую они так усердно работают?
- Вы хотите сказать, что жертвы среди горожан...
- Заказчик определённо водит вас за нос, - резко ответила Алисия. - Они действительно убили несколько наёмников, но это я втянула их в то опасное дело. И самоубийственное задание в Арно, когда им пришлось с оружием в руках прокладывать себе путь из бандитского логова, тоже часть моей игры. Если бы не мои просчёты, всех этих смертей можно было бы избежать! Но я не солдат и не стратег, я не могу учесть всё на свете!
- Чёрные Матадоры, - задумчиво произнёс Шикейт. - Они и сейчас замешаны, не так ли?
- Они обеспечивали безопасность переговоров, - сказала Алисия. - У них в этом деле какой-то свой скрытый интерес. Насколько мне известно, руководство компании 'Эгида' об их присутствии в Бревисе не проинформировано.
- Немудрено. Матадоры всегда были отщепенцами, которых 'Эгида' содержала только потому, что нанимать элиту, вроде Солнечных Рапир, для целей, с которыми справятся обычные подразделения, просто невыгодно.
- Тогда, в Сан-Сервандо, я пыталась вывести их из игры. Но мой план не удался. В результате я чуть не потеряла своих людей, а у Чёрных Матадоров появились к ним личные счёты.
'Вспоминай, Шикейт. Татуировка на шее у бритоголового. Чёрная бычья голова и скрещенные клинки на красном поле'.
- Хм... Выходит, мои друзья из Департамента решили, что меня можно сдать в аренду.
- О чём вы?
- О человеке, который передал заказ, мисс Артман. Я обратил внимание на его татуировку, она показалась мне знакомой, однако я никак не мог вспомнить...
- Вас нанимал один из Матадоров?
- Выходит, что так. Только зачем подразделению наёмников понадобился киллер, скажите на милость? Они и сами прекрасно справились бы.
- Они здесь нелегально, - ответила Алисия. - У них нет возможности вести поиски, и уж тем более учинять в Бревисе свои разборки. Если об этом станет известно, ART сотрёт весь корпус Чёрных Матадоров в порошок, а 'Эгида' и не подумает заступиться за них. Привлекать полицию также нежелательно, ибо возможна утечка информации. Но теперь, когда кейс и похитители покинули город, у них развязаны руки.
- На бедолаг теперь устроят облаву.
- Шикейт...
- Да?
- Так вы поможете мне?
Он задумался.
- Этот кейс действительно так важен?
- Да. И не просите меня рассказать больше. Знание опасно, и я не хочу, чтобы вы тоже стали чьей-то мишенью.
- Что же, я возьмусь за это, если вы тоже кое-что для меня сделаете.
- Смотря о чём идёт речь.
Шикейт приблизился к ней и, низко склонившись, произнёс:
- Мне нужны имена, мисс Артман. Имена тех, кто возомнил, что они могут запросто использовать меня.
- Зачем?
- Я одиночка, мисс Артман, как и вы. И я тоже хочу сыграть с ними в свою игру.
- Вы ведь не убьёте их?
- Нет, конечно, - Шикейт усмехнулся. - Только они об этом не знают.
- Хорошо, - согласилась Алисия. - Я выполню вашу просьбу. Поспешите, время сейчас против нас.
- Вы знаете, куда они могли направиться?
- Да, - ответила Алисия. - В Эникс. Больше их нигде не укроют. Камеры слежения засекли их на съезде с объездной, они направляются на север по R10.
- Тогда я выезжаю, - Шикейт направился к 'Аргенте', обернувшись на ходу. - Да, кстати, как мне держать с вами связь?
- Связь будет держать Мартин, это безопасней всего, - Алисия легонько подтолкнула своего телохранителя, и тот, закинув на плечо большую чёрную сумку, направился к автомобилю Шикейта.
- Мартин? - переспросил он, глядя на приближающегося киборга.
- Да, он поедет с вами.
Шикейт невольно поморщился от предвкушения поездки в компании с двухметровым лоботомированным болваном. Заглянув в сумку, он удивлённо присвистнул, однако всё же откинул переднее сиденье, помогая Мартину погрузить свою поклажу.