— Но она живет не одна, мы живем с ней, — перебил Робби.
— Да, но вы не опекуны. Никто не находится с вашей бабушкой круглосуточно. Так и происходят несчастные случаи с пациентами, у которых ЭТ.
— ЭТ? — переспросил Робби.
— Да, эссенциальный тремор. Нам вместе необходимо обсудить заболевание, когда ваша бабушка проснется. Но сейчас идите ее навестить.
Робби стало плохо. Эссенциальный тремор? Звучало не слишком обнадеживающе. Почему он не знал, что бабуля больна? Да, было заметно, как дрожат ее руки, но она все списывала на возраст, а не что-то более серьезное.
Ванесса вошла в палату первой и села у головы бабушки, Робби встал в изножье и схватился за спинку на случай, если откажут ноги.
Пожилая женщина выглядела такой хрупкой на больничной постели. Иронично, ведь бабуля была крепким орешком. Черт, он помнит, как она вела себя в офисе Логана, требовала ответов и справедливости для Ванессы. Как велела Нейтану проваливать и не возвращаться.
Робби никогда не представлял, что она настолько крошечная. Но с удивлением понял: так и есть. Бабуля впервые выглядела на свои семьдесят пять, и он боялся думать о будущем.
Доктор Эллис ласково сжала плечо бабушки.
— Шерил? Шерил, у вас гости.
Бабушка открыла глаза, и у Робби взгляд снова затуманился. Боже, она выглядит такой усталой. Такой измученной. Но как только бабуля заметила выступившие у Робби слезы, так сразу прищурилась.
— Ой, прекрати сейчас же, молодой человек. — Она погрозила пальцем.
Робби шмыгнул носом и стер слезу со щеки.
— Не смей мне указывать, vecchietta. Это ты валяешься в больнице. Не я.
— Молчи. Я слегка упала, только и всего.
— Бабушка, сломанное бедро — не слегка упасть. — Ванесса потянулась к ее руке.
— Вынуждена согласиться, — вмешалась доктор Эллис. Она просмотрела записи в планшете и подняла взгляд на пациентку. — Нам нужно взять у вас кровь на анализы, а после назначим МРТ, чтобы проверить результаты рентгена и компьютерной томографии. Закончим и обсудим ваши перспективы. Но для начала переживем этот день, стабилизируем ваше состояние и избавим от боли. Подходящий план?
Бабушка кивнула, и врач улыбнулась.
— Тогда я вас оставлю. Медсестры скоро придут.
— Хорошо, — ответила бабуля. — Спасибо, доктор. Спасибо за вашу заботу, простите, что доставила столько проблем.
— Даже и не думайте извиняться. Рада, что вас доставили к нам так быстро.
После ухода врача Робби встал с противоположной от кузины стороны кровати и аккуратно сел, чтобы не задеть бабушку и не побеспокоить собственные нежные участки тела. Устроившись, он накрыл ладонью руку пожилой женщины и вздохнул.
Черт, Робби никогда еще не было так за себя стыдно.
— Прости, — шепнул он. Когда бабуля перевернула ладонь и сжала его, Робби опустил взгляд. — Прости, бабуля. Я должен был быть рядом. Ты не должна была оказаться одна. Я мог…
— Роберт Антонио Бьянки, прекрати немедленно. — Голос бабушки был столь же силен, как и пальцы. — Посмотри на меня. — Робби поднял глаза, и она продолжила: — Даже не начинай обвинять себя. Слышишь?
— Да, но…
— Нет. Не желаю слушать оправдания. Перестань себя винить. — Бабуля глянула на кузину. — Ванесса виновата? Ты злишься на нее?
— Нет. — Робби посмотрел на девушку. — Но она была на работе…
— А ты на свидании, — перебила бабушка.
— Я…
— Не отрицай. Я видела, как вчера тебя забирали. — Она устало улыбнулась. — А сегодня мы видим твою опухшую губу. Очень надеюсь, что это не результат драки.
Робби тут же прикрыл рукой рот. Черт. Он совсем забыл.
— Вы оба молоды и живете своей жизнью. — Бабуля потянулась к руке Ванессы. — Так и должно быть. Вы не должны сидеть дома по вечерам, чтобы приглядывать за старухой.
— Бабушка, — Робби и Ванесса воскликнули одновременно, но женщина лишь покачала головой.
— Нет. Это моя вина.
— Нет. — Робби наклонился и поцеловал бабушку в щеку.
— Моя, и кое-что в жизни должно измениться, bello mio. — Она тяжело вздохнула, когда зашла медсестра и сказала Робби: — Можешь позвонить своей матери? Не пугай, но скажи, что ей придется ненадолго приехать ко мне. Надо обсудить дела.
Робби и без того догадывался. Он кивнул и встал, давая дорогу медсестрам, которые выкатили кровать бабули из палаты. Подошел к Ванессе и приобнял ее за плечо. Сейчас остается только устроиться поудобнее и ждать. День предстоит долгий, заполненный молчанием и чувством вины.
ГЛАВА 21
ИСПОВЕДЬ
Никогда не суди книгу по обложке.
Иногда содержание прекраснее и трагичнее, чем ты мог представить.
К четырем часам Прист получил очередное сообщение от Джулиана, что они с Робби по-прежнему в больнице. Ожидаемо, день вышел долгим. Поездки в больницу всегда отнимали кучу времени. Прист подъехал к Университету, припарковался, забрал из машины пакет с едой и направился в здание.
Как он понял, когда бабушку увезли на анализы, Робби вышел к Джулиану в комнату ожидания и после произнес не более пары слов.
Очевидно, с самого первого звонка из больницы парень испытывал вину за то, что утром оказался не дома. А как только врач позвал Робби обратно к бабушке, тот сразу предложил Джулиану уйти, если ему нужно присутствовать в ресторане.
Этого не случится. Джулиан ни в коем случае не бросит Робби одного в больнице, даже если только и может, что сидеть в комнате ожидания. Ему пришлось пережить подобное — часы сидеть в одиночестве и просто ждать. Никому не доставляет удовольствие находиться в больнице, а Джулиан вообще до сегодняшнего дня даже близко к ним не подходил.
Прист нажал кнопку вызова лифта и по пути наверх гадал, в каком состоянии найдет мужчин, которых покинул утром. Его бесило, что из-за суда пришлось их бросить, но понимал, что мало чем мог помочь. Его отсутствие было даже во благо — Робби не пришлось объяснять, что это за пара его сопровождает.
Двери лифта открылись, Прист вышел, оглядывая помещение и людей у сестринского поста, и заметил слева комнату ожидания. Джулиан сидел внутри, откинувшись на спинку неудобного стула у окна. Он спрятал руки в карманы и закрыл устало глаза на побелевшем лице.
В общем, любимый выглядел ужасно.
Робби видно не было. Прист сел рядом, поцеловал мужа в холодную щеку и прошептал:
— Bonsoir, Джулиан.
Тот с трудом открыл глаза и сфокусировался, а Прист криво усмехнулся.
— Как ты? — Джулиан сел ровнее, выгнул спину и поморщился, когда что-то хрустнуло. Прист вздохнул. — Вот и ответ.
Муж накрыл ладонью его руку, лежащую на стуле.
— Я в норме. Рад тебя видеть, mon amour.
— Жаль, не смог приехать раньше. Ты неважно выглядишь.
— Non. — Джулиан покачал головой. — Никакого смысла в этом не было бы, а у тебя работа. Ты не можешь просто уйти, учитывая, что Логан не в городе.
Прист кивнул и огляделся.
— Где он?
Супруг пожал плечами.
— Если честно, не знаю. Я его почти не видел, и он очень… притих.
— Что понятно. Он думает, что должен был быть не с нами, а с ней. Все дело во времени.
— Точно. — Джулиан взял Приста за руку и переплел их пальцы. — Он сказал, что бабушка сломала бедро в двух местах, и что нужно сделать еще какие-то анализы, но остальные кости вроде бы целы. Больше ничего не сломано.
— Ладно, уже что-то.
Джулиан кивнул и указал на коричневый пакет.