Выбрать главу

- Кром! - воскликнул Кормак. - Я обязан тебе жизнью, Амори... Я, должно быть, потерял рассудок, раз едва так не подставился! Но... быстрее! К конюшням!

Толпа сражающихся насмерть турок и арабов преградила им путь. Амори первым пробился сквозь них и ворвался через полуоткрытую дверь в конюшню. Как только он вошел, сразу понял, что что-то не так - факел на стене освещал все слабым колеблющимся светом. Он остановился, услышав мягкий звук - как будто кто-то пинал деревянную стенку одного из ближайших стойл, и быстро повернулся в том направлении. В этот же момент огромная, мускулистая фигура бросилась на него со скоростью молнии. Двое мужчин упали на землю.

Амори увидел мерцание жестоких глаз и блеск металла. Он поднял руку, покрытую стальной защитой, в последний момент остановив кинжал, который устремился к его лицу. Лезвие кинжала сломалось, когда он ударил в кольчужную сетку, защищающую шею. Затем сильная рука метнулась к лицу Амори, стараясь выдавить глаза. Взвыв от отчаянья, Амори нанес удар обломком своего меча. Острая сталь вонзилась в бок врагу. С яростью толкая лезвие, он полностью выпотрошил своего противника, который откатился в сторону, издавая жуткие крики от боли, содрогаясь в страшных и мучительных конвульсиях, в то время как его внутренности вывалились из раны, растекшись по грязному полу сарая. Кормак ворвался в амбар, как вихрь, но Амори закончил свою работу и начал подниматься, в некотором оцепенении. Меч гэла был окрашен кровью по самую рукоять.

- Копыта сатаны! - вскричал он, взглянув на огромную фигуру противника Амори. - Тот, кого ты убил, не кто иной, как Белек Египтянин, приятель... Ядовитая гадюка, правая рука Сулеймана! С его смертью мир станет лучше. Но теперь - по коням! Быстро!

Он закинул седло на кобылу Амори, умело закрепив ремни; его черный жеребец уже был оседлан. Амори присоединился к нему. За грохотом битвы можно было различить шум и треск огня, который поглощал замок.

- Зулейка! - внезапно воскликнул Амори. - Возможно, она все еще находится в одном из залов замка! Я не уеду без нее!

- Ты с ума сошел? - воскликнул Кормак. - Уже слишком поздно... ты ничего не сможешь сделать... Ты умрешь в огне!

Шум в одном из стойл заставил двух спутников быстро развернуться, сжимая рукояти своих мечей. Амори первым добрался к перегородке - и увидел изящную фигуру Зулейки. Девушка лежала на куче соломы, связанная и с кляпом во рту. Через мгновение, уже освобожденная от пут, он бросилась в объятия Амори, прижавшись к закованной в сталь груди молодого француза. Их губы соприкоснулись.

- Мой господин! - воскликнула молодая женщина. - Этот жуткий египтянин собирался тебя убить. Я хотел предупредить, но кляп не позволил мне крикнуть...

- Белек уже мертв, - сообщил Амори. - Но если бы ты не предупредила меня, ударив по деревянной стенке, он бы набросился на меня со спины и перерезал мне горло. Теперь... давайте все вместе покинем это место!

- Ты обезумел? - проревел Кормак. - Считаешь, что можешь сбежать с этой девушкой на одной лошади? Да они легко собьют ее!

- Она едет со мной, - сказал Амори решительно и мрачно.

Он вскочил в седло, затем помог Зулейке сесть позади себя, после чего, схватив ее за руку, пришпорил свою лошадь и поскакал к дверям конюшни. Не переставая громко и яростно ругаться, Кормак последовал за ними на своем черном жеребце. Его рука, покрытая стальной сеткой, держала огромный меч.

- Будь осторожен, Амори, - прорычал он. - Рев битвы, похоже, стихает. Если нам удастся прорваться сквозь плотный строй врагов...

Его предупреждение так и не сорвалось с губ, когда он покинул конюшню. Во внутреннем дворе было полно всадников, которые, обнаружив франков, направили в их сторону своих лошадей, готовые броситься вперед.

Глава 8

Пламя, вырывающееся из башен замка, освещало весь двор мрачным светом. Амори, изумленный, обнаружил, что битва закончилась. И арабы, и турки, а также несколько оставшихся в живых его людей - все были неподвижны и молчаливы. Все смотрели на двух всадников, которые только что выскочили из сарая.

- Зальда!

Восклицание исходило от воина большого роста, с лицом сокола и бородой стального серого цвета. Он ехал на лошади в авангарде арабских всадников. Амори заметил, что он не сводит глаз с Зулейки, а также расслышал, как Кормак пробормотал тихим голосом:

- Девушка все еще может спасти наши жизни, Амори. Это и есть Абдулла бин Керам, и он считает что она его дочь, - а затем, грозно взмахнув своим мечом, громко воскликнул:

- Остановитесь, псы! Если вы не дадите нам спокойно уйти, Зальда умрет!

Но тут Зулейка, вырвав свою руку из рук Амори, словно пантера ловко спрыгнула с седла и бросилась через двор в сторону арабских всадников. Амори, ошеломленный, наблюдал, как она уходит, сжимая обломок своего меча.

- Отец! - кричала молодая женщина, не переставая бежать. - Отец!

Вождь арабов стремительно спрыгнул с коня. Его сильные, бронзовые руки схватили ее за плечи, его глаза пристально осматривали ее лицо. Абдулла бин Керам был жестоким и опытным воином, непримиримым со своими врагами, но в этот момент его живые и мрачные глаза были мокрыми от слез, и его голос дрожал, когда он воскликнул:

- Зальда! Зальда, дочь моя!

Внезапно Амори осознала правду, словно ее бросили ему в лицо. Он рассмеялся. Несмотря на то, что он был окружен врагами, он почувствовал огромное облегчение - больше за эту молодую женщину, чем за себя. Кормак, еще не понимая, пробурчал проклятье и воскликнул:

- Твоя дочь? Ты с ума сошел, шейх Абдулла? Это не...- Но он замолчал, как только правда открылась ему, с силой захлопнув рот.

- Безумец! - арабский вождь посмотрел на Кормака убийственным взглядом. - Ты думаешь, я не способен узнать свою дочь, даже если не видел ее эти три длинных и мучительных года? Точно так же, я узнал и тебя, Кормак ФицДжеффри. И я не забыл, что между нами - кровная ненависть!

- Со мной тоже самое! - прервал его Сулейман Бей. Он все еще стоял у входа в замок, сжимая оружие в руке, окруженный последними десятками своих воинов. - Я тоже, Абдулла бин Керам, поклялся убить этого бешеного франка. Он и его люди всего лишь горстка перед нашими совместными силами. Давай же закончим это дело и разберемся с ним!

- Нет! - воскликнула принцесса Зальда. - Не навредите сьеру Амори, он был добр ко мне и спас меня из огня. Кроме того, господин Кормак спас меня, когда меня собирался выпотрошить турок, озверевший от крови и смерти. Прошу вас простить их, отец... если бы не они, сегодня мы не были бы вместе!

Абдулла бин Керам увидел в глазах дочери любовь, которую она чувствовала по отношению к сьеру Амори.

- Зальда, - сказал он, - когда купец Али бин Насру появился перед моей палаткой, чтобы открыть мне, - в обмен на определенную сумму золота, - где тебя держат в плену, я поклялся уничтожить всех, кто удерживает тебя. Я пришел сюда с тысячью всадников, готовыми исполнить эту клятву, и это не то, от чего я могу отказаться, словно это...