ЗУККО:
«Смерть підла, люте горе, Скорботна древня мати, Суддя такий суворий, Як їх не проклинати!»ЗДОРОВИЛО: Сходи, все-таки, відлий.
ЗУККО: Запізно.
На світ благословляється.
Зукко дрімає.
IX. Даліла
Комісаріат поліції. Інспектор; комісар.
Входить дівчисько у супроводі брата. Брат пристає на темному порозі.
Дівчисько підходить до портрета Зукко і показує на нього пальцем.
ДІВЧИСЬКО: Я знала його.
КОМІСАР: Знала кого?
ДІВЧИСЬКО: Оцього хлопця. Мій давній знайомий.
ІНСПЕКТОР: А хто він такий?
ДІВЧИСЬКО: Таємний агент. Друг.
ІНСПЕКТОР: А що це за тип позад тебе?
ДІВЧИСЬКО: Мій брат. Мій супровідник. Це він порадив мені прийти до вас по тому, як я впізнала його на вуличному фото.
ІНСПЕКТОР: А що він у розшуку, знаєш?
ДІВЧИСЬКО: Атож, я так само його розшукую.
ІНСПЕКТОР: Кажеш — друг?
ДІВЧИСЬКО: Друг, авжеж, друг.
ІНСПЕКТОР: Він убивця поліцая. Тебе теж заарештують і звинуватять у тому, що ти підсобляла, переховуванні зброї та в небажанні виказати злочинця.
ДІВЧИСЬКО: Прийти до вас і заявити, що я його знала, мені нараяв брат. Я нічого не ховаю, нікого не запродую, я була з ним знайома, та й усе.
ІНСПЕКТОР: Скажіть братові, хай вийде.
КОМІСАР: Тобі що, позакладало? Забирайся!
Брат виходить
ІНСПЕКТОР: Що ти про нього знаєш?
ДІВЧИСЬКО: Усе.
ІНСПЕКТОР: Він француз? Чужоземець?
ДІВЧИСЬКО: У нього легкий, дуже гарний акцент.
ІНСПЕКТОР: Германський?
ДІВЧИСЬКО: Не знаю, що означає германський.
ІНСПЕКТОР: То він тобі казав, що він таємний агент? Чудасія, та й годі. Власне, таємний агент має зоставатися таємним.
ДІВЧИСЬКО: Я заприсяглася йому, що свято збережу його секрет.
ІНСПЕКТОР: Браво! Якщо ти берегтимеш отак секрети, наша праця буде легка.
ДІВЧИСЬКО: Він казав, що їде з завданням до Африки, у гори, де лежить вічний сніг.
ІНСПЕКТОР: Німецький агент у Кенії.
КОМІСАР: Поліція не може приймати таких неправдивих фактів.
ІНСПЕКТОР: Ці факти, комісаре, достатні. (Дівчиську.) А тепер його ім'я. Ти ж знаєш його, адже це твій друг.
ДІВЧИСЬКО: Так, знаю.
ІНСПЕКТОР: То скажи його.
ДІВЧИСЬКО: Я знаю його дуже добре.
ІНСПЕКТОР: Ти що, глузуєш з нас, дівчиську? Хочеш дістати по морді?
ДІВЧИСЬКО: Ні, я його знаю. Але не можу вимовити.
ІНСПЕКТОР: Як це — не можеш вимовити?
ДІВЧИСЬКО: Воно в мене тут, на кінчику язика.
КОМІСАР: На кінчику язика, на кінчику язика. Тобі що, хочеться ляпасів і стусанів, щоб тебе перегнали через росу? То ми маємо тут, аби ти знала, спеціально обладнані камери.
ДІВЧИСЬКО: Ні, ні, тут не те. Мені треба зібратися.
ІНСПЕКТОР: Принаймні, тільки ім'я. Ти повинна напружити пам'ять, ти ж його шептала йому на вухо.
КОМІСАР: Ім'я, ім'я. Байдуже, яке, а то я посаджу тебе до КПЗ.
ДІВЧИСЬКО: Андреас.
ІНСПЕКТОР: (комісарові): Запишіть: Андреас. (Дівчиську): Ти певна?
ДІВЧИСЬКО: Ні.
КОМІСАР: Зараз я уб'ю її.
ІНСПЕКТОР: Роди це кляте ім'я, а то я запхаю тобі щось у горлянку. Поквапся, а то воно саме про себе нагадає.
ДІВЧИСЬКО: Анжело.
ІНСПЕКТОР: Іспанець.
КОМІСАР: Або італієць, бразилець, португалець, мексиканець. Я навіть знаю берлінця ні ім'я Хуліо.
ІНСПЕКТОР: Чого ви тільки не знаєте, комісаре. (Дівчиську.) Я починаю нервуватися.
ДІВЧИСЬКО: Я його відчуваю, вже на самих губах.
КОМІСАР: Може, дати тобі зубочистки, щоб воно вилетіло?
ДІВЧИСЬКО: Анжело, Анжело, Дольче, або щось у такому дусі.
ІНСПЕКТОР: Дольче? Щось солодке?
ДІВЧИСЬКО: Солодке, так. Він казав мені, що його ім'я означає щось солодке або зацукроване (Плаче.) Він був такий ніжний, такий милий.
ІНСПЕКТОР: По-моєму, є чимало слів для передачі цього поняття.
КОМІСАР: Асукерадо, дзукерато, світнед, генукерт, оцукшони.
ІНСПЕКТОР: Мені це теж відомо, комісаре.
ДІВЧИСЬКО: Зукко. Зукко. Роберто Зукко.
ІНСПЕКТОР: Ти певна?
ДІВЧИСЬКО: Певна. Я певна.
КОМІСАР: Зукко. Через зет?
ДІВЧИСЬКО: Через зет, так. Роберто. Через зет.
ІНСПЕКТОР: Ведіть її складати покази.
ДІВЧИСЬКО: А мій брат?
КОМІСАР: Твій брат? Який у біса браг? Якого брата тобі ще потрібно? У тебе ж є ми.
Виходять.
X. Заручник
У міському саду, серед білого дня.
На лавці сидить гожа дама.
Входить Зукко.
ДАМА: Сідайте біля мене. Погомоніть зі мною. Я нуджуся; нав'яжеться розмова. Не люблю міських садів. У вас якийсь поганий вигляд. Це я змушую вас торопіти?