Выбрать главу
Искать монаха Джон и Мач Отправились вдвоем. Они в деревне на ночлег Зашли в знакомый дом.
С утра глядят стрелки в окно, А мимо, в двух шагах, Чернец со служкою рысят На вороных конях.
«Нам повезло — вон наш монах! — С усмешкой Джон сказал. — Его по капюшону я Мгновенно распознал».
Друзья, как путники, тотчас Отправились вдогон, И, поравнявшись с чернецом, Спросил Малютка Джон:
«Какие новости, отец?» — «Ей-богу, не совру, Лихой разбойник Робин Гуд Попался ввечеру.
Меня в лесу, — сказал монах, — Ограбил этот плут. Я буду рад, когда его Под петлю приведут.
Мои сто фунтов он забрал, А я ведь небогат. Его я помогал вязать, Вот так и был он взят». —
«Тебя Создатель одарит — И мы вознаградим. Поедем вместе! Чернеца В обиду не дадим.
Небось везде своих людей Расставил Робин Гуд — Тебя ограбят, а не то, Пожалуй, и убьют».
И вот, пока о том о сем Шел разговор простой, Джон взял кобылку под уздцы: «А ну, отец, постой!»
Про то, что было вслед за тем, Ни словом не солгу: Монаха спешил Крошка Джон, А Мач — его слугу.
Тряхнул монаха Крошка Джон, Греха не убоясь, И тот свалился головой С кобылы прямо в грязь.
Монаха сбросив, длинный меч Он вынул из ножон, Чернец пустился умолять; Ответил Крошка Джон:
«Ты выдал друга моего, Забыв Господень страх, И с этой вестью к королю Ты не дойдешь, монах!»
Ему он голову срубил, Монах погиб как пес, И с ним слуга — никто о том Шерифу не донес.
Их у обочины, во мху, Джон с Мачем погребли, А после письма королю Скорее понесли.
Джон, в королевский зал войдя, Колено преклонил. «Милорд, молюсь я, чтоб вовек Господь тебя хранил.
Христос тебя благослови И сохрани от зол». Он королю отдал письмо, И тот его прочел.
«Друзья мои, вот это весть! Я вам скажу одно: Увидеть Робина-стрелка Хочу уже давно!
Куда же делся тот монах, Что должен был прийти?» — «Увы, — ответил Крошка Джон, — Скончался он в пути».
Король отважным молодцам Не дал передохнуть, Вручил им золота кошель И вновь отправил в путь.
Он приложил печать к письму, В котором был приказ: Пускай, мол, Робина шериф К двору везет тотчас.
И Крошка Джон пустился в путь С посланьем сей же миг И в славный город Ноттингем Поехал напрямик.
Но там ворота на замке Стоят средь бела дня, И Джон привратника зовет: «Впусти скорей меня!
Почто засовы задвигать? Зачем вам лишний труд?» — «Всё оттого, что здесь сидит В темнице Робин Гуд![45]
И каждый из его друзей Спасти его готов: Они сбивают нас со стен, Стреляя из кустов!»
Шерифа смелый Крошка Джон Нашел в его дому И королевское письмо С печатью дал ему.
И тот с посланцем короля Невольно стал учтив. «А где монах, что вез указ?» — Спросил стрелка шериф.
«Монах, ей-ей, не обделен — Уж как я, право, рад! Остался в Вестминстере[46] он: Он там теперь аббат».
Шериф устроил славный пир И выставил вина. И все шумели за столом И пили допьяна.
Когда же гости по углам Заснули там и тут, Джон с Мачем бросились в тюрьму, Где заперт Робин Гуд.
И громко крикнул Крошка Джон, Едва войдя в подвал: «Тюремщик, где ты, ротозей? Ведь Робин Гуд удрал!»
Страж тут же кинулся к дверям, Услышав этот крик, И Джон его к стене мечом Приткнул нещадно вмиг.
«Эй, Мач, подай-ка мне ключи, Не посчитай за труд!» Джон отпер дверь и цепи снял — Свободен Робин Гуд!
Джон дал ему хороший меч; Не повстречав врагов, По городской стене втроем Они спустились в ров.
Когда с утра запел петух, А свет рассеял мглу, Шериф тюремщика нашел Убитым на полу.
«Кто беглеца вернет в тюрьму, Тому я, видит Бог, Велю в награду из казны Дать золота мешок.
Как покажусь я королю, Не выполнив приказ? Ох, Боже мой! Ведь он меня Повесит в тот же час!»
Велел весь город обыскать Разгневанный шериф, А Робин — в Шервудском лесу, Как прежде, цел и жив!
вернуться

45

«Всё оттого, что здесь сидит | В темнице Робин Гуд\ — В средние века лишение свободы само по себе редко служило наказанием. Арестованные сидели в тюрьме в ожидании суда, приговоренные — в ожидании казни, неисправные должники — до тех пор, пока семья, гильдия или община не уплачивала необходимую сумму. Для человека, заключенного в тюрьму по обвинению (или по подозрению) в преступлении, вынужденная отсидка могла затянуться надолго и закончиться плачевно: суд графства, возглавляемый шерифом, собирался на «сессии» лишь несколько раз в год (как правило, три или четыре), и потому арестанты подчас месяцами жили впроголодь, в грязи, нередко — в цепях или в колодках. Так, в годы правления Генриха III (1216—1272 гг.) в Ладинглонде (графство Саффолк) были арестованы

двое мужчин, пришедших неизвестно откуда, и одна женщина. Их заточили в тюрьму и держали там в течение длительного времени; в результате один из мужчин умер, а другой потерял ногу. Женщина тоже лишилась ступни из-за грязи и заражения. Затем они предстали перед судом и были допрошены; когда же выяснилось, что они не причастны ни к какому грабежу или иному злодеянию, им позволено было уйти восвояси.

Jusserand 1920: 267
вернуться

46

Вестминстер (правильнее — Уэстминстер, англ. Westminster) — бенедиктинское аббатство в Лондоне, основанное в 1065 г.; традиционное место коронации и захоронения британских монархов. С XVI в. и по настоящее время имеет статус церкви.