- Начало шестого. Как ты можешь догадаться, вечера. Смею предположить, что в это же время утром, ты был еще на ногах.
- Ммм… - недовольно простонал младший брат в одну из подушек и, взяв себя в руки, уселся на кровати, недовольно уставившись на старшего никак не желающими полностью открыться глазами. – Да был. Но это всё из-за тебя.
- Из-за меня? – скорее уточнил правильно ли он расслышал, чем удивился подобному упрёку герцог. – Не припомню, чтобы я выгонял тебя из нашего дома или заставлял заниматься верховой ездой в столь позднее время.
- Но ты запретил мне приводить к себе женщин! – напомнил Луис о недавнем разговоре. – Теперь мне приходится бывать у них. А они, знаешь ли, прямо на нашей площади не растут.
- И как далеко ты забрался на этот раз в поисках прекрасных, но плохо охраняемых садов?
- Ох… эти сады и вовсе без охраны, даже плетенью не обнесены. У меня даже сложилось ощущение, что возле этой рощи стоял знак, зазывающий прохожих отведать плодов, но был затоптан наплывом желающих…
- Ты был в самой дальней таверне?
- Да-да, той самой, что держит вдова и четыре её очаровательные дочки, - без особой радости от воспоминаний произнес Луис. Быть может голова еще гудела после бурного вечера, а может его и в самом деле уже перестало радовать то, что регулярно просил организм и в чем ему не было отказано.
- Места похуже ты найти уже не смог, так? – выказал недовольство, но весьма слабое, старший брат.
- Я взял то, что никому не принадлежит, то, за что нас никто не упрекнёт и не обвинит. Но тебе опять что-то не нравится! – всплеснув руками младший снова откинулся на подушки.
- Ты обдумал то, о чем мы с тобой говорили? Насчет твоей женитьбы на княжне Олкотт, - перевел тему герцог, не желая продолжать разбирательства с похождениями своего брата.
- Да, - донеслось от недвижимого тела из центра кровати.
- Ты собираешься сделать ей предложение?
- Да, - так же без эмоционально повторил голос.
- Я подготовлю всё необходимое. Вызову барона Горингтона и он будет сопровождать тебя к князьям.
- Как? – снова поднялся Луис, на этот раз с уже более бодрым видом. – Разве ты не поедешь со мной? Как мой старший брат.
- Думаю, что барон вполне справится с этой задачей. В конце концов, он ведь тоже наш родственник, хоть и дальний. Но зато самый близкий из всех баронов. И, кстати, весьма уважаемый в обществе.
- Замечательно… - протянул Луис в ответ, замалчивая то, что Герцог опять перевалил свои обязанности на кого-то другого. Как минимум старший брат заявил бы, что сопровождать младшего в его обязанности и не входит, как максимум Луис нарвался бы на очередное недовольство правителя.
- К слову, сегодня у меня был граф Золотой, - считая тему закрытой, заговорил о других новостях Уильям. – С сообщением о своей скорой женитьбе. Точнее даже, с прошением о разрешении на неё.
- А что, ты мог бы запретить ему жениться? – Совершенно не желающий и дальше обсуждать собственную будущую свадьбу, Луис с удовольствием подхватил разговор о чужой.
- Он решил жениться на собственной служанке. Как тебе новость?
- Если бы это решил сделать я, думаю, что я лишился бы брата, всех титулов и даже права находится на территории герцогства… - предположил младший Лимберт.
- А я думаю, что у моего брата хватило бы ума не принимать такого решения. Но графу Золотому я позволил.
Луис широко улыбнулся, сдерживая фразу о том, что он и не сомневался в этом решении. Конечно же, другим разрешается гораздо больше, чем ему – брату герцога.
- И чем же ты руководствовался, позволяя ему?
- Во-первых, и что самое главное, не мне краснеть за его выбор. Нас с ним, к счастью, не связывают родственные узы. К счастью, конкретно из-за этой новости, но еще неделю назад я бы сказал, что к сожалению. Граф Золотой довольно богатый и уважаемый человек. Иметь такого родственника было бы честью, - Герцог рассуждал, не глядя на младшего брата. – И вот тут мы подошли ко второму пункту. Во-вторых, он довольно богатый и очень уважаемый человек, - повторил Уильям уже сказанное. - Было бы в нашем государстве чуть менее спокойно и я заволновался бы о его авторитете в высшем обществе. Но он сам решил подпортить себе репутацию, думаю многие аристократы несколько изменят своё отношение к нему после этой свадьбы. А возможно еще и до, просто узнав о ней.
- Что ты хочешь этим сказать? – не допонял мысль брата Луис.
Герцог посмотрел на него с жалостью и грустью. Если бы они были учителем и нерадивым учеником, которому знания давались бы лишь на собственное благо, то, возможно, в его взгляде было бы раздражение или негодование. Но Уильям явно знал что-то большее о том, зачем он разъясняет и доводит до брата некоторые сведения.