Выбрать главу

   - Просто знай о произошедшем. Быть может, когда-нибудь тебе пригодится это, - оставил пищу для размышления Уильям Луису. Если продолжать раскладывать ему всё по полочкам, то сам он вряд ли научится мыслить. – Но мне хотелось бы верить, что эта информация никогда не понадобится нам.

Важные гости

   Барон Горингтон и Луис Лимберт, которого он сопровождал, посетили княжество Олкотт, о чем хозяева были оповещены заранее. В кабинет хозяина дома, где он с женой и племянником принимали высоких гостей, был подан обед. Очевидно, за дверями происходил очень важный разговор, потому как длился он довольно долго.

   Роксана не была приглашена в кабинет, что её совершенно не огорчило. Видеть неприятного ей брата Герцога совершенно не хотелось, а барон Горингтон и вовсе не представлял никакого интереса. Возможно, он прибыл по каким-то делам к её отцу. Но зачем тогда вместе с ним приехал и Луис? Это было немного любопытно, но не до такой степени, чтобы озадачиться этим. В любом случае, немного позже она узнает обо всем.

   А пока девушка проверила цветы, растущие в горшках на её окне, оборвала лишние листки и бросила их за окно. Обернулась к календарю, висящему на стене. Это была деревянная рамка, разделенная на три промежутка, в которые помещались таблички с цифрами, означающие день, месяц, год. Не используемые в данный момент таблички были сложены в полочку, являющуюся первым этажом этой конструкции и закрывающуюся на две резные дверки. Такие календари могли быть как небольшими по размеру, так и занимать половину стены – всё зависело от желания хозяина и способностей мастера, у которого календарь заказывался. Иногда поверхность оставлялась необработанной, а иногда раскрашивалась или даже инкрустировалась драгоценными камнями. Из простого предмета, полезного в повседневной жизни, календари превратились в предмет роскоши, доказательство состоятельности, свидетельство профессионализма мастера, богатое украшение благородных домов.

   На стене спальни Роксаны висел самый обычный, светлого необработанного дерева небольшой численник. Здесь он и не должен был быть иным. При заказе у мастера стоило только сказать фразу «необходим для девичьей спальни» и становилось понятно, что предмет не нуждается ни в каких украшениях и особом оформлении. Ведь в спальню к юной девушке не должен заходить никто иной, как родитель, няня или служанка. А значит нет необходимости покупателю переплачивать за красоту, а мастеру не за чем изощряться, ведь эта работа не сделает ему имени.

   Цифры показывали Роксане, что Робин уже несколько дней был в море. Здесь, на берегу, погода стояла прекрасная. По утрам мог быть мелкий дождик, сопровождающийся проглядывающим сквозь облака солнцем. Он питал землю, кормил растения, расцветающие яркими красками после этого. А потом устанавливалась теплая ясная погода на весь оставшийся день. Иногда внезапный ветерок приносил вглубь герцогства свежий запах моря. И тогда княжне думалось как же сейчас там, в нескольких километрах от суши и даже еще дальше. Так же спокойно или может свирепствует буря?

   Из своей спальни Роксана отправилась в сад, прошла по дорожкам, стараясь обойти весь сад, затем отправилась к конюшням тем же медленным прогулочным шагом. Утренний урок музыки окончился еще до приезда в дом гостей, а потом вместо традиционного обеда в кругу семьи у неё оказалось много свободного времени. Она могла бы попросить обед в спальню, но заметив за собой отсутствие аппетита, предпочла прогулку.

   В просторном светлом помещении конюшни, где каждой лошади было отведено своё место, велась хоть и не бурная, но деятельность. Главный конюший – крупный мужчина в возрасте – начищал коня в последнем в ряду стойле, откуда доносился характерный шум. Его более молодой помощник подметал конюшенный проход и, заметив княжну, поклонился и заулыбался ей. Роксана ответила ему легкой улыбкой и направилась к центральному станку, где содержался её новый любимец – белоснежный скакун.

   - Я надеюсь, вы не собираетесь в одиночестве кататься на нем? – так же весело предупредил её молодой человек. – Князья будут очень недовольны, если вы поскачете одна.

   - Не беспокойся, Брайан, я просто хотела навестить его, - успокоила его Роксана.

   Она вошла в стойло, вытягивая вперед руку, чтобы лошадь узнала хозяйку, как рассказывал берейтор.

   - Здравствуй, мой хороший, - девушка погладила морду лошади. – Я вижу, что тебя уже почистили и причесали. Ты такой красивый сегодня. Впрочем, как и всегда.