Выбрать главу

Если повезло и Джейк еще в отключке, кого-то Кук вроде как ранил, с третьим схватился вот сейчас, и — надеется она — победит, осталось двое. Не так много. Но у них раненый Том, Дани с подвернутой ногой, стальная Джейн и она. Кук, вероятно, в столь неравной потасовке тоже будет ранен.

Надо грести дальше, предупредить... И что же Джерри там копается!

Но те двое уже бросались в волны. За нею вслед. А она никогда — вот прямо никогда! — не сидела на веслах.

— Стреляй, Гарри!

— Да не видно не черта, — пожаловался Гарри.

И энергичным кролем рассекал воду, а Кук все дрался возле одинокого упавшего фонаря... Мужчины были все как на ладони, а вот она терялась в темноте ночи. И Айли поняла: при всем желании ей не удрать. А желания тоже большого нет — как бросить ее сударя-железная-перчатка, у которого она, похоже, сломалась?.. Зато у нее преимущество невидимки, которое можно использовать. Только вот как?

— Джуд, не корчься там, хватай фонарь и посвети нам! — раздалось из воды.

Совершенно случайно Ника нашарила на дне нечто холодное. Провела дрожащими пальцами вдоль... топор?.. И, долго не раздумывая, шатая борта, выровнялась во весь рост, расставила ноги пошире, со всех сил размахнулась и ударила в днище. Еще раз... дерево треснуло с невиданной покорностью, едва не выбросив ее в воду. Под ногами сделалось мокро. К счастью, там на берегу снова стреляли, и никто не заметил этих предательских звуков.

Айли соскользнула в воду, пока упомянутый Джуд не обнаружил светом фонаря ее маневра. И устремилась тихим брассом к берегу — придется спасаться и спасать по суше.

В тот момент, когда ее ноги коснулись дна, с моря раздался вопль.

— Стерва!

— Где она?

— Она разворотила лодку!

Доплыли.

Джуд тем временем добрался до фонаря, Айли нырнула под воду с открытыми глазами, а Кук наконец смял неприятеля и набросился на Джуда. Луч света, устремившийся было в море, дрогнул и погас.

Взвыли с моря, взвыли на берегу. Айли тихо вылезла на песок и покралась к кустам. Но — такой знакомый щелчок взведенного курка, холод у виска и прокуренный голос Джейка-любителя звезд:

— Ни с места, крошка.

Айли как стояла на четвереньках, так и села.

— Сдавайся, Кук! — громко приказал Джейк. — Если жизнь девчонки дорога.

Кук с Джудом как стояли вцепившись в невнятный ком, едва освещенные звездами, так и застыли.

— Эх, не умею я оглушать по-человечески... — проскрипела Айли.

Джейк рассмеялся.

— Не сокрушайся. Просто у меня башка крепкая. Джуд, что стоишь — вяжи наших пленников и будем разбираться.


— " -


Вязать пленников бандитам было нечем — все припасы, включая веревки, сгинули в затопленной Айли лодке. Сейчас им было не до ныряний в темноту.

В распоряжении шайки остался лишь разбитый покореженный фонарь. Так что пленников связали ремнями. По рукам и ногам — четверо из пяти гангстеров рисковали потерять брюки.

О чем Айли не преминула им торжествующе сообщить, когда запястья больно стянули, а раненое плечо отошло от шока и заныло острой болью.

— Чего с ними церемониться, вообще? — уточнил зеленый Гарри. — Пулю в лоб — и концы.

Джейк задумчиво почесал дулом револьвера подбородок.

— Был приказ без мокроты...

— Да этого острова ни на одной карте нет, что здесь творится — никто не узнает.

— Но это не «чистая работа»!

— Вы не заметили, что моего компаньона здесь нет? — хмуро подал голос Кук.

Левый глаз у него был подбит и немилосердно распух, скула — рассечена, и бок пропитан кровью.

— А без него моя смерть вам ничего не даст — Фрик не получит ничего.

Говорил он уверенно, словно ходил ва-банк на раз-два.

— Но и жизнь твоя нам ни к чему, — ткнул револьвером в его щеку Джуд.

Окровавленное предплечье он перевязал куском рубахи Кука. Вот так просто надрезал и отодрал с его здорового бока.

— Как сказать, — холодно ответствовал Джерри. — Вы не знаете, где его найти, а я знаю. Вы же хотите выполнить задание босса, не так ли? Чисто сработать, я имею в виду.

— А девчонку.., — начал было Гарри, похабно ухмыляясь, но Кук не дал ему закончить:

— Один волос с ее головы — и не видать вам Тома Бэнкса как своих ушей.

— Пока не трогай ее, Гарри, — согласился Джейк. — Пригодится как рычаг давления. Хочешь сказать, Кук, твоего компаньона нет на острове?