Выбрать главу

— Напрасно сердишься. Никто тебя не обвиняет, — не сдавалась Аша.

— Перестаньте ссориться, — вмешался Бирджу. — Давайте лучше подумаем, как нам выйти отсюда. Не вечно же торчать в этой комнате.

— Ничего теперь не придумаешь, — с досадой проворчал Дада.

— Бирджу, дай-ка мне скорее фонарь, — вдруг нетерпеливо просипел Нанхе.

На стене появилось расплывчатое бледное пятно. Через мгновенье оно, вздрагивая, медленно поползло в сторону. Притихшие ребята с недоумением и любопытством следили за ним.

— Дверь!! — вдруг завопил Дада. — Здесь еще одна дверь!

— Угу, — дрожащими губами улыбнулся Нанхе, испуганный не столько неожиданным криком Дады, сколько своим открытием.

Дада подбежал к полуоткрытой двери и в нерешительности остановился.

— Ты что встал? Иди дальше, я посвечу, — подбодрил его Нанхе.

Дада несмело вошел в комнату.

— Ой-ой-ой! — вдруг закричал он, бросаясь назад, и в темноте со всего маха налетел на дверь. Дверь с лязгом захлопнулась.

— По-по-могите! — вопил предводитель, колотя в дверь кулаками.

— Е-е-го, наверно, д-ду-хи едят, — заикаясь, прошептала Мунни.

— П-п-пошли спасать, — сказал Бирджу и бросился к двери. — Держись, Дада, сейчас выручим!

Все дружно навалились на дверь. Она распахнулась, и Дада с грохотом отлетел в сторону.

— Ты живой, Дада? — сочувственно обратилась к нему Мунни.

— Тебя правда дух ел? — спросил Нанхе, осветив бледное, перекошенное от страха лицо вожака.

— Не-не знаю, — ошалело глядя на друзей, пролепетал Дада. — Что-то п-п-пробежало по ногам.

— Пошли скорее отсюда, — предложила Аша.

Ребята бросились в противоположную дверь и очутились в темном коридоре. Фонарь в руках Нанхе лихорадочно метался из стороны в сторону, освещая мрачные сырые каменные стены, покрытые паутиной и плесенью.

Ребята, дрожа от страха, сбились в кучку у прохладной стены.

— Что теперь с нами будет? — захныкала Мунни.

— Замолчи, без тебя тошно! — оборвал ее Бирджу. И, обращаясь к Нанхе, приказал: — Погаси фонарь, растяпа, а то батарейка сядет.

Нанхе поспешно погасил фонарь и прижался к Даде.

— Куда теперь пойдем? — уныло пробормотал Дада.

Мунни жалобно всхлипнула.

— Да перестань ты ныть! — не выдержал Бирджу.

Девочка замолкла и уткнулась мокрым лицом в грудь Аши. Та молча погладила ее по голове и вздохнула. Ребята тихо стояли, тесно прижавшись друг к другу, предаваясь невеселым мыслям. Прошло уже довольно много времени, но они так и не придумали, что им делать дальше.

— Нечего стоять, пошли искать дорогу, — сказал Бирджу.

Нанхе включил фонарь, взял Бирджу за руку, и ребята двинулись вперед. Вскоре они дошли до конца коридора. Но… там никакого выхода не было — коридор заканчивался глухой каменной стеной.

— А где же здесь дверь? — спросил Нанхе, в голосе которого было больше недоумения, нежели страха.

Аша в изнеможении оперлась на какой-то выступ в стене, и… в тот же момент раздался громкий скрежет. Нанхе с перепугу погасил фонарь. В лица ребят пахнуло прохладным затхлым воздухом.

Лязгая от страха зубами, Дада пробормотал что-то нечленораздельное.

— Ой, мама! — заревела Мунни. — Духи!

— Ф-ф-фонарь скорее за-зажги! — дрожащим голосом попросил Бирджу.

Нанхе, у которого от страха одеревенели пальцы, никак не мог нащупать кнопку фонаря.

— Ч-ч-чего возишься? — нетерпеливо прошипел Бирджу.

Вспыхнул фонарь, и изумленные «герои» увидели, что стена коридора отодвинулась в сторону, открыв вход в большой просторный зал. В противоположной стене виднелась дверь, прикрытая полуистлевшим золотисто-красным парчовым пологом.

Бирджу тут же бросился к двери.

— Куда ты? — остановила его Мунни.

— Не мешай! — прикрикнул на нее Дада.

А в это время Бирджу уже изо всех сил навалился на дверь, и она распахнулась. Свежий ветер и солнечные лучи ворвались в зал.

— Уррра! — дружно закричали ребята.

— Ой, да там сад! — удивленно воскликнула Мунни.

Все в изумлении застыли на месте: густой зеленой стеной стояли деревья, увитые лианами, и кусты, усыпанные цветами. С деревьев гроздьями свисали личи[5].

— Сколько здесь личи! — выбежав в сад, захлопала в ладоши Аша, которая очень любила эти ягоды.

За ней из комнаты степенной походкой вышел Дада.

Солнце стояло уже высоко, а у ребят с утра крошки во рту не было.

И когда они увидели на деревьях плоды, в животах у них заурчало так, словно там кошки мышей ловили. Мунни стала бегать от дерева к дереву и рвать все, что попадалось под руку. Фруктов в саду было видимо-невидимо. Бирджу забрался на манговое дерево и начал с удовольствием уплетать спелые сочные плоды. Дада залез на персиковое дерево.

вернуться

5

Личи — тропические фрукты.