Машина взлетела на подъем, сопровождаемая грохотом выстрелов – стрелял Фред, полиция и Джон как в «форд», так и друг в друга. Справедливости ради надо отметить, что ни одна пуля даже близко не пролетела от цели. В это самое время автомобиль агентов Молли и Палмера, одолев очередную горку, оказался на пути у кавалькады. Все произошло очень быстро. Палмер – вот что значит человек, который сделал своим хобби охоту на мутантов – выхватил фотоаппарат и нажал на спуск, Молли, которая на этот раз сидела за рулем и в числе хобби которой езда с препятствиями не значилась, попыталась избежать столкновения, а полицейские, которые поняли, что столкновения избежать не удастся, врезались в очень некстати оказавшееся на обочине дерево.
Машина же агентов просто перевернулась. Не то чтобы перевернулась совсем, просто повалилась на бок, неестественно вывернув колеса. Некоторое время – скажем, с полсекунды, картинка оставалась без движения, затем непристегнутый Палмер вывалился из кресла прямо на голову своей пристегнувшейся, а потому беспомощной напарнице.
Гангстерам повезло больше. Их самосвал ухитрился разминуться с агентами ФБР, впрочем, Джон уже жал на тормоз, в бессильной ярости наблюдая за тем, как уходит от них похищенная машина со всеми наркотиками, а главное – куда она уходит.
– Прыгаю… – Красавец «форд» оторвался от дороги и рухнул в глубины озера, прямо под знаком «Водозаборная зона, запрещается купаться и ловить рыбу». Дождавшись, пока машина полностью скроется под водой, номер четвертый открыл дверцу и выбрался наружу. Он хорошо поразвлекся и был, пожалуй, не прочь повторить приключение.
Глава 14
Может, мы обидели кого-то зря, сбросив бомбу в 20 мегатонн…
– Ты – Гарик? – повторил Боб в смущении.
– Я это, я, – подтвердил стоящий перед ним молодой – очень молодой – человек в модном костюме и зеркальных солнечных очках, белобрысый и довольно загорелый. За его спиной выстроились в ряд чемоданы, один больше другого.
– Понятно. – Боб вздохнул. – Как там – «в Интернете никто не знает, что ты…»
– Да ладно, – беспечно отмахнулся Гарик. – Подумаешь – возраст!
– Ну давай грузить твое барахло, коли так, – легко согласился Боб. – Кстати, ты в курсе новостей? – Он заговорщицки подмигнул своему пассажиру, взялся за ручку ближайшего чемодана и попытался оторвать его от земли. Не тут-то было.
– Я помогу, – с готовностью предложил Гарик. Самоходные чемоданы умели ездить, но до того, чтобы научить их самостоятельно забираться в кузов, прогресс еще не дошел. Вдвоем они кое-как затолкали драгоценный груз в Бобову машину.
– Классная тачка, – переводя дыхание, сказал Гарик.
– Барахло полнейшее.
– Почему? – не понял юноша. – Такая механика…
– Барахло. Ломается.
– Ясно. – Гарик виновато вздохнул. – Знаешь, нам, наверное, лучше отсюда поскорее убраться. Мало ли что…
– Поехали.
Машина завелась – для разнообразия с первой попытки – и покатила прочь.
– Я спросил о новостях, – заметил Боб, протягивая руку к приемнику.
– Не надо. – Голос Гарика был таким жалобным, что Боб недоуменно на него посмотрел.
– Я что-то не так сказал? – осведомился он.
– Да нет, это я… – Гарик обхватил себя руками за плечи, словно от холода. – Я ее выключить забыл.
– Во дает!
Незадачливый террорист удивленно поглядел на своего сопровождающего. Чего он только ни ожидал – порицаний, гнева, ссылок на присущий его, Гарика, возрасту недостаток мозгов… Только не такого вот гулкого хохота…
– Что здесь смешного?
– Ты знаешь, что они хотят объявить в Нью-Йорке военное положение? Что там творится – ты можешь объяснить? Чем ты их долбанул?
Гарик снова вздохнул и поведал Бобу о своей гениальной идее прорыва через таможню и о том, что из нее вышло.
Пару лет назад один из его знакомых в каком-то застольном споре невзначай обронил довольно забавное определение вируса. Вирус – это все, что может паразитировать на сложной системе, подчиняя себе ее ресурсы. Точка. Любая детализация здесь неуместна. Вирус в клетке заставляет клетку штамповать новые вирусы. Вирус в компьютерной сети гребет под себя ресурсы сети, воспроизводясь и подавляя прочие процессы.
Это два общеизвестных примера. Но то же получится, если мы возьмем любую систему. Например, общество. Что есть общество, как не совокупность идеологии и экономики? И что в этом случае есть вирус?
В тот момент, когда Гариков знакомый произнес слово «марксизм», перед киберпанком словно забрезжил некий свет. Он действительно осознал, что для любой системы можно создать вирус, и ей, этой системе, будет очень плохо тогда… Можно сказать, что юный киберпанк испытал мистическое озарение…