Для очистки совести он пошевелил ногами, однако они даже не думали доставать до дна. Джон снова устремился к поверхности.
* * *
– Нашел?
– Глубоко. – Джон выбрался на берег и повалился на траву рядом со связанными полицейскими. – Мне не достать… – Затем его осенила новая идея, и он произнес другим, ехидным голосом: – Пусть Сандип ныряет, он же йог…
Раби ехидства не заметил.
– Сандип!
Не говоря ни слова, несчастный индус разделся, уложив одежду на берегу аккуратной стопкой, подошел к воде и принялся делать дыхательные упражнения. Похоже, он и правда собирался продемонстрировать чудеса йоги. Затем, совсем не по-спортивному зажав нос, он скрылся под водой.
Появился он через полторы минуты, такой же невозмутимый, как и до погружения, молча выбрался на берег и принялся натягивать одежду прямо на мокрое тело.
– Ну? – не выдержал наконец Раби.
– Там нет дна. – Только голос выдавал клокотавшие в индусе эмоции. – Совсем нет!
* * *
Разумеется, он им так сразу не поверил. Сначала они искали трос, потом, когда нашли, привязали к нему камень и принялись промерять озеро. Затем они опять ссорились, а под конец Раби просто велел всем заткнуться, отошел в сторонку, уселся на камень и закурил. Его трясло. То, что поначалу казалось сорвавшейся операцией конкурентов, на поверку все больше походило на операцию успешную. Место они по крайней мере выбрали с умом…
Глава 18
Не умножайте сущностей, сучьи дети!
– Может быть другое объяснение, – упрямо повторила Молли. – Ну почему всегда… обязательно…
– Ты сказала – всегда! – Палмер оторвался от созерцания увеличенной фотографии, сделанной им на шоссе.
– Оговорка.
Они сидели в гостиной предоставленного им полицией домика, расположенного в паре километров от Серебряного. Домик этот предназначался для туристов, но по причине ранней весны был свободен. Палмер, правда, сказал, что, если это никого не стеснит, они могут поселиться в комнате в доме одного из полицейских. Это было продолжением его плана – единственного из его планов, которые были безоговорочно приняты напарницей. Если вы чувствуете запах, то это ваша проблема. Так или иначе, оказалось, что именно сейчас ни у одного из полицейских не было свободных комнат.
– Случайных оговорок не бывает. – Палмер положил фото на стоящий между ним и его напарницей стол и с хрустом потянулся. – Ты считаешь, что я свихнулся, не так ли?
– Я этого не говорила, – возразила Молли.
– Как раз говорила.
– Я этого не говорила, – повторила девушка, – когда ты решил, что в Сиэтл вывозят мутантов.
– Вспомнила…
– Я этого не говорила, когда ты охотился на тиранозавра в болотах Флориды…
Палмер нахмурился. Историю с тиранозавром, с которой, собственно, и началась их совместная с Молли работа в специальном отделе ФБР, он вспоминать не любил. Тиранозавр оказался на поверку группой школьников, решивших похулиганить с надувным чучелом Кинг-Конга, но к тому времени, как это стало ясно, половина полиции штата ловила монстров… А уж когда она их поймала…
– Я этого не говорила, даже когда ты ухитрился опрокинуть эту несчастную цистерну, – продолжала Молли. – Но сколько же это может продолжаться?!
– Посмотри на фотографию. – Возмущенный тон напарницы, похоже, оставил агента равнодушным. – Посмотри и скажи, чем это еще может быть. Ну? По-твоему?
Молли послушно взяла фото, хотя за последние несколько часов успела изучить его во всех подробностях. Возразить было нечего – за рулем автомобиля сидело облако, и оно решительно ни на что не походило. Это не был человек в маскировочном костюме, это не был фотер, это не было ничем знакомым…
– И что это, по-твоему, такое? – спросила она наконец. – Уж конечно, у тебя уже есть версия…
– Нет уж, дудки! – возразил Палмер. – На этот раз никаких версий не будет. Разберемся.
– То есть тебе надоело попадать пальцем в…
– Фи! – с достоинством сказал Палмер. – Кто не ошибается? Только тот, кто не работает.
– Тогда о работе. – Молли встала, подошла к распахнутому настежь, несмотря на прохладную погоду, окну и попыталась открыть его еще шире. Тщетно. – Что ты собираешься делать, я примерно понимаю…