Джексон
— Уилла, — тихо сказал Джексон.
Я повернулась спиной к плите и лицом к нему, всё ещё держа лопатку в руке.
Я как раз готовила блинчики на завтрак. Я улыбнулась ему, но улыбка исчезла, когда я посмотрела на его лицо.
— Что?
Он поднял свой телефон.
— Звонил Мэги. Он хочет, чтобы я приехал в участок. Как можно быстрее.
— Он что-нибудь сказал?
Джексон покачал головой и пересёк комнату. Он придвинулся как можно ближе ко мне и обнял. Я, не колеблясь, обняла его в ответ, не смотря на лопатку, всё ещё зажатую в моей руке. Я прижалась щекой к его сердцу и обвила свободной рукой его талию.
— Всё будет хорошо.
Он кивнул, держа меня так крепко, что я не могла пошевелиться.
— Всё будет хорошо.
За последнюю неделю мы произносили эти слова по меньшей мере двадцать раз в день.
Это были самые долгие семь дней в моей жизни. Каждый день мы с нетерпением ждали телефонного звонка от шерифа Мэги. В большинстве случаев ничего не происходило. Обычно к середине дня Джексон был настолько напряжён, что тащил меня в участок шерифа, чтобы лично проверить Мэги — что означало, что я посещала участок семь дней подряд.
Всю неделю мы с Джексоном были словно приклеены друг к другу. Мы не упускали друг друга из виду. Когда он шёл на работу, я шла с ним. Когда мне нужно было выполнить поручение или сделать что-то в лагере, он отправлялся со мной. И мы оба проводили с Райдером столько времени, сколько было возможно.
Я ожидала, что Джексон оттолкнёт меня из-за стресса. Я была готова к тому, что он будет держаться отстранённо, как перед Днём благодарения. Но вместо этого он притянул меня ещё ближе. Он доверился мне. Он считал меня своей опорой. Когда что-то беспокоило его, мы говорили об этом.
И хотя последние семь дней были сущей агонией, в них были и положительные моменты.
Мы наконец-то добрались до нас. Настоящих, прочных и истинных нас.
— Когда нам нужно быть на станции?
— Мэги сказал, как можно скорее.
Я кивнула, в последний раз вдохнув запах его рубашки, прежде чем отпустить его.
— Дай мне приготовить завтрак, и быстро принять душ.
— Хорошо, малышка. Я разбужу Райдера.
— Я не сплю.
Я посмотрела мимо Джексона, наблюдая за тем, как Райдер шаркает на кухню. Он бросил свой рюкзак на кухонный стол, а затем сел. Он уже принял душ и оделся в школу, но выглядел уставшим.
С тех пор как мы рассказали ему о смерти Мелиссы, Райдер почти не спал и не ел. Однажды ночью я проснулась из-за слишком большого количества мыслей в голове и пошла на кухню выпить чаю. Райдер лежал на диване и смотрел телевизор без звука. Он ковырялся в своём завтраке, и даже мой пшеничный чили никак не соблазнил его.
Я никогда не забуду страдальческий крик Райдера, когда Джексон рассказал ему о смерти их матери. После того, как мы встретились с адвокатом, Джексон и я вернулись сюда, чтобы поговорить с Райдером. Мы усадили его на диван, сев по каждую сторону от него, и Джексон сообщил новости.
Райдер не выдержал и почти час плакал на груди Джексона, пока, наконец, не отключился, и Джексон отнёс его в постель.
Несмотря на то, что Мелисса разочаровала его и бросила, она была его мамой. Я думаю, Райдер всегда цеплялся за маленькую частичку надежды, что в конце концов она вернётся за ним.
— Привет, малыш, — Джексон подошёл к столу и сел рядом с Райдером. — Ты в порядке?
Райдер пожал плечами.
— Просто устал.
— Не мог уснуть?
— Да.
Я перевернула блинчики, затем подошла к буфету за чашкой. Я налила кофе для Джексона, и отнесла наши кружки к столу.
— Спасибо, малышка, — Джексон сжал моё бедро после того, как я села. — Шериф Мэги позвонил мне сегодня утром.
Глаза Райдера расширились.
— Что он сказал?
— Он мне ничего не сказал. Просто попросил меня приехать в участок сегодня утром.
— Я тоже поеду, — заявил Райдер.
Джексон покачал головой.
— Не в этот раз.
— Но…
Джексон прервал его.
— Это может занять некоторое время, и я не хочу, чтобы ты пропускал какие-либо уроки. У тебя сегодня тест по обществознанию.
— К чёрту школу и к чёрту тест.
Я вздрогнула, как происходило всегда, когда Райдер ругался. Он был так расстроен, зол и испуган. Он потерял свою мать и был в ужасе от возможности потерять и брата.
— Послушай, — Джексон потянулся и положил руку на плечо Райдера. — Как только мы узнаем, что происходит, я приеду в школу. И ты в это время мог бы написать тест, на что, я знаю, ты способен.
Тело Райдера обмякло.
— Ты не убивал её.
— Нет, я этого не делал.