Выбрать главу

Шериф Мэги кивнул.

— Она была убита в то время, на которое у тебя есть алиби, а это значит, что у меня есть достаточно доказательств, чтобы исключить тебя из числа подозреваемых.

Мои глаза наполнились слезами, но я подавила их. Когда я сморгнула влагу, лицо Джексона выражало крайнее недоверие.

Он готовился к плохим новостям всю неделю. Он мысленно представлял себе наихудшую возможную ситуацию, потому что всегда ожидал, что его признают виновным. Он не верил в правосудие. Но сегодня оно было на нашей стороне. Мне хотелось перепрыгнуть через стол и обнять шерифа Мэги. Но я лишь крепче сжала руку Джексона, позволяя огромной радости в моём сердце прогнать последние мои страхи.

— Итак, это всё? — спросил Джексон.

Шериф покачал головой.

— Не совсем. Мне всё ещё нужно найти убийцу, и для этого мне нужна некоторая помощь.

— С чем? — спросил Джексон.

Шериф вытащил из папки ещё один документ. Он развернул его на столе и пододвинул поближе, чтобы мы с Джексоном могли прочесть.

Это был список телефонных звонков. Я не узнала ни одного номера, и у всех них были коды городов за пределами штата.

— Что это? — спросил Джексон.

— Телефонные записи твоей матери. На прошлой неделе я покопался в её финансах и наткнулся на оплату её мобильного телефона кредитной картой. Ценник был слишком высоким, поэтому я связался с телефонной компанией. Оказывается, она платила за два номера хотя мы нашли только один в её машине. Второй зарегистрирован на имя Райдера с неверной датой рождения.

— Но у Райдера нет телефона, — сказала я.

— Я помню, что ты говорил мне это. Ты уверена? — спросил шериф.

— На сто процентов.

— Хорошо, — шериф Мэги кивнул. — Ну, с этого номера было отправлено несколько сообщения утром семнадцатого ноября. Если ты уверена, что это был не Райдер, тогда я склонен полагать, что это была твоя мать.

— Но вы не нашли этот телефон у неё? — спросил Джексон.

— Нет.

— Тогда где же он?

— Это вопрос на пожизненное заключение. У кого бы ни был этот телефон, вероятно, это её убийца.

Челюсть Джексона дёрнулась, но он оставался спокойным, когда шериф Мэги опёрся локтями на стол.

— Послушай, вот моя теория. Твоя мать приехала сюда и попросила у тебя денег. Ты отказал ей, но она не уехала из города. Я не нашёл оплаты гостиничного номера на её кредитной карте, так что я предполагаю, что она ночевала в своей машине. Может быть, она задержалась, чтобы снова попытаться попросить у тебя денег. Может быть, она собиралась попытаться связаться с твоим братом. Не знаю. Но в течение этого времени она общалась с человеком, который убил её.

Джексон потёр подбородок.

— На самом деле меня удивило, что она не так отчаянно просила о деньгах. Я не знал её, но после того, как она попросила у меня эти три тысячи баксов, а я отказал, она не показала никакого сопротивления. Когда я уезжал, я был готов поставить свою лодку на то, что она попытается ещё раз.

— Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы желать ей смерти? — спросил шериф.

Джексон выдохнул, опускаясь обратно на своё место.

— Нет. Я не видел её много лет. Как я уже сказал, я не знал её.

— Но мы знаем кое-кого, кто знал, — прошептала я, глядя на Джексона. — Райдер.

— После смерти Мелиссы ты будешь назначен его законным опекуном, — сказал шериф Мэги. — Я знаю, что он всего лишь ребёнок, но нам нужна вся информация, которую мы можем получить. С твоего разрешения, я хотел бы поговорить с ним.

— Я должен присутствовать.

— Конечно.

Джексон кивнул.

— Мы приведём его позже, сегодня днём.

— Хорошо, — шериф собрал все свои бумаги, положив их обратно в папку. — Я провожу вас, ребята.

Я встала со своего стула, всё ещё держа Джексона за руку. Мы не потрудились снять наши пальто, когда вошли, поэтому сразу направились на улицу, покидая участок так быстро, как только могли.

— Я не хочу привозить Райдера сюда, — сказала я ему, застёгивая ремень безопасности.

— Я тоже, — Джексон вздохнул. — Но я не думаю, что у нас есть выбор. Давай поедем домой и подождём, пока он не напишет свой тест. Тогда мы заберём его.

— Хорошо, — я взглянула на часы на приборной панели. — Может быть, мы заедем за ним после обеда. — это дало бы ему время закончить тест, хотя у меня не было большой надежды на то, что он сдаст его. Он плавал в своём мире на протяжении всех наших занятий на этой неделе.

Джексон отвёз нас домой, припарковавшись на подъездной дорожке. Зимой лодка стояла в гараже, так что я приготовилась к холоду, открывая дверь грузовика. Я последовала за Джексоном, когда он направился ко входной двери, оставаясь рядом, пока мы спешили внутрь. Но в ту минуту, когда он вставил ключ в дверь, он остановился.