Выбрать главу

— Что? — он уставился на меня, разинув рот. — Почему ты думаешь, что это шутка?

— Забудь, — его удивление заставило меня почувствовать себя немного лучше. — У меня завтра долгий день, так что… — я отодвинулась на несколько сантиметров.

— Подожди, — он протянул руку и взял меня за локоть, — почему, чёрт возьми, ты решила, что это шутка?

— Просто потому что, — сказала я, сдерживая слёзы.

Я была измотана, и мой разум уже плохо соображал, поэтому, когда я открыла рот, слова в моей голове вырвались в спешке.

— Я знаю тебя много лет, Джексон, и ты почти не разговаривал со мной. А потом, ни с того ни с сего, ты поце…

Я остановилась, прежде чем выпалить, что он поцеловал меня. Не было никакой необходимости вновь переживать этот уровень унижения. Поскольку он забыл о нашей ночи на детской площадке, я тоже собиралась забыть об ней.

— Я, что? — он подтолкнул меня локтем, чтобы я продолжила говорить. — Что?

— Ты приходишь сюда, — сказала я, приходя в себя. — Приходишь ко мне на работу. Говоришь мне, что между нами есть что-то особенное, но после этого пялишься на другую женщину в баре. Это всё, чего ты хочешь? Легкую добычу? Потому что мне неприятно тебя огорчать, но я настолько далека от того, чтобы быть вторым вариантом, насколько ты можешь себе представить.

— Эй, эй, эй, — он поднял руки. — Я не пялился на ту цыпочку прошлой ночью.

— Я была там. Ты смотрел прямо на её рубашку, а затем на её задницу, когда она уходила.

— Это было не потому, что она меня заинтересовала. Поверь мне.

Я нахмурилась, посылая ему молчаливый ага, конечно.

— Этого не было! Ты знаешь, каково это, когда проезжаешь мимо мёртвого оленя на обочине дороги? Ты не хочешь смотреть на кровь и кишки, но ничего не можешь с собой поделать. Вот как это было с той женщиной. И я смотрел, как она уходит, только потому, что боялся, что она подвернёт лодыжку из-за того, как она расхаживала с важным видом, а потом подаст на меня в суд.

— Это… отвратительно. — Хотя аналогия с дорожным убийством имела смысл.

— Я здесь не чтобы подшутить над тобой, Уилла. И не потому, что считаю тебя лёгкой добычей, — он сделал паузу, затем усмехнулся. — Я приложил больше усилий, пытаясь пригласить тебя на свидание, чем с любой другой женщиной за последние годы.

У меня отвисла челюсть. Он только что сказал это? Как раз в тот момент, когда я перестала хотеть захлопнуть дверь перед его носом, он всё испортил своим последним комментарием. Я сжала руки в кулак, выпрямившись, превратившись в стальной стержень.

— Тебе кажется забавным прилагать какие-то усилия? Я знаю, что обычно женщины просто падают к твоим ногам, но ты уж извини, что я не раздеваюсь и не прыгаю в твою постель. На самом деле, мне очень жаль тебя разочаровывать.

На этот раз мой саркастический ответ пришёлся как нельзя кстати. Да! Я мысленно дала себе пять.

Улыбка Джексона исчезла.

— Это не то, что я имел в виду. Ты неправильно меня поняла.

Мне было всё равно, что он хотел сказать на самом деле.

— Спокойной ночи, Джексон.

— Ужин. Всего один ужин, и я оставлю тебя в покое. — Он снова взял меня за локоть, останавливая. — Послушай, мы не так уж хорошо знаем друг друга, но я бы хотел это изменить. Начнём как друзья. С малого. Разве ты никогда не видела кого-то раньше и не чувствовала этой потребности узнать его?

Да, такое происходило.

Девять лет назад на заправке.

Но время никогда не было на моей стороне. Тогда — чёрт возьми, даже три недели назад — я бы согласилась поужинать без вопросов. Теперь я не была уверена, что присутствие Джексона в моей жизни было хорошей идеей.

Я старалась выпроводить душевную боль.

Прежде чем я успела отвергнуть его, он отпустил меня и сделал шаг назад.

— Подумай об этом. Ещё увидимся.

Затем он повернулся и побежал вниз по ступенькам, раздавив ботинками несколько цветов. Маме нужно было подрезать их. Даже мне было трудно лавировать по лестнице среди всей этой зелени.

Я осталась в дверях, наблюдая за Джексоном, когда он спускался по лестнице и пересекал мой двор. Как и в прошлый раз, он оглянулся через плечо, бросив на меня последний взгляд, прежде чем продолжить путь по школьной лужайке.

Когда он ушёл, я вошла внутрь и закрыла дверь. Затем села на край матраса и включила прикроватную лампу. Когда мои глаза привыкли к свету, я вытащила из кармана записку, которую он мне дал.

Уилла

Прости, что называл тебя Уиллоу.

Этого больше не повторится.

Джексон

Я фыркнула от смеха. Я не знала, чего ожидала найти в его записке, но точно не это.