Выбрать главу

— Странно, — прошептала Дарлин про себя. — Разумеется, у нее не было сложного оборудования, но если Крис смог включить робота, всего лишь толкнув его плечом… м-м-м-м. Ну ладно. Возможно, ей помешали или у нее было слишком мало времени.

Итак, судя по докладу, робот находится в нерабочем состоянии. Но Адмиралтейство все равно хочет получить его. Тем временем коразианский агент Ник Херш тоже узнает о роботе. Каким образом? Хороший вопрос. Скорее всего, через свои связи в Адмиралтействе. Он хочет продать робота коразианцам.

Но почему он хочет это сделать, если знает, что робот не работает? Здесь какая-то неувязка. Хорошо, допустим, он знает, что робот действует и, следовательно, представляет огромную ценность для коразианцев. Особенно если он знает о существовании коллимационного командно-приемного устройства. Было бы интересно спросить у Гранта, предлагал ли ему кто-нибудь кучу денег за прибор или, может быть, пытался совершить кражу…

Ладно, пусть Херш знает о существовании коллимационного командно-приемного устройства. Теперь ему нужно лишь найти одного из древних роботов. Робот найден, причем время и место оказываются идеальными для похищения.

— Идеальное место, не правда ли? — спросила Дарлин, обращаясь к своему отражению в иллюминаторе. Она сложила угловые кусочки головоломки и замкнула внешний периметр. Теперь можно разобраться с внутренней частью. Постепенно начала возникать общая картина. — Слишком идеальное! Все было подстроено заранее. Адмиралтейство подстроило ловушку для Херша, но в нее попали Крис и Джамиль. Робот послужил наживкой. Адмиралтейство никак не рассчитывало, что коллимационное командно-приемное устройство все еще существует. Херш не рассчитывал на то, что Грант может взять устройство и прилететь…

Нет, подожди! Что, если Грант связан с Хершем? Если верить Крису, Грант и мухи не обидит, но внешность обманчива. Возможно, Грант пытается вести с Хершем двойную игру или хочет выставить ему дополнительные условия… Хватит. Этот кусочек головоломки никак не вставал на место. Грант просил Криса взорвать космоплан; злодеи так не поступают. Если только он не знал, что Крис все равно не будет стрелять…

Дарлин потерла виски. От бесплодных рассуждений у нее разболелась голова.

Впрочем, теперь это не важно. Ясно, что никто — возможно, даже сам Херш — не рассчитывал, что робот установит диалог с коллимационным командно-приемным устройством, похитит космоплан и начнет летать по Галактике, убирая гиперпространственные Тропы.

— Мне это не нравится, — тихо сказала Дарлин. — Тут что-то не так, и Крису рассказали далеко не все. Мне не хватает сведений! Но сейчас приходится думать о другом. Самое главное — остановить робота, пока он еще никого не убил.

Дарлин вывела на экран траекторию полета «Клеймора». На первый взгляд курс казался беспорядочным, но она отлично знала, что это не так. Роботы не совершают бесцельных поступков.

Она вызвала изображение галактической карты. Мигающая точка указывала последнее известное местонахождение робота. Красная линия обозначала ликвидированную Тропу. Желтые линии обозначали действующие Тропы в этом секторе космического пространства. Поскольку робот уничтожил лишь одну Тропу, было почти невозможно понять, по какому принципу он их выбирает. Может быть, эта Тропа просто оказалась ближе всего? Или…

Дарлин выделила соответствующий сектор пространства и увеличила его. Адмиралтейство снабдило ее координатами всех Троп в этом секторе. Пока она изучала их, картина внезапно показалась ей очень знакомой.

Слишком знакомой.

Дарлин встала, торопливо подошла к стенному шкафу и выдвинула ящик. Порывшись в содержимом, она нашла электронный буклет, сообщавший пассажирам интересную информацию о круизе, содержавший инструкции по аварийной эвакуации и карту с координатами маршрута. Она сравнила эту карту с картой на экране компьютера и громко выругалась.

Робот вошел в Тропу под номером зет-три-девять-три-омега. Это была очень короткая Тропа, предназначенная для перемещения из внешней области сектора во внутреннюю и наоборот. Теперь ее не существовало. Когда «Клеймор» вышел из гиперпространства, он оказался в том же секторе пространства, что и адонианский лайнер «Веление сердца».

В дверь каюты постучали. Дарлин не ответила.

Стук повторился.

— Я занята, — сообщила Дарлин по внешнему коммлинку. Стук раздался снова, еще более настойчивый.

— Я не одета! — сердито отрезала Дарлин. Она не собиралась открывать дверь. — Скажите, что вам нужно, и оставьте меня в покое.

— Сообщение от капитана, мэм. Мы совершим прыжок примерно через два часа. У меня записано, что вы находитесь в своей каюте. Пожалуйста, оставайтесь там в течение…

— Хорошо, спасибо, — пробормотала она, поглощенная своими вычислениями.

Идиоты. Почему они не могут оставить ее в покое, пока она работает? Дарлин нахмурилась, глядя на свое изображение в иллюминаторе, и попыталась переместиться в сознание робота.

— Меня запрограммировали, чтобы прокладывать Тропы, — сказала она. — Я прокладываю их по определенной системе. Когда я выполняю, скажем, половину работы, мой корабль подвергается нападению. Кто-то пытается захватить меня. Я поступаю в соответствии с инструкциями профессора и пытаюсь спастись бегством. Однако в районе Пандора мой космоплан сбивают либо я сам устраиваю крушение, чтобы избежать плена. После удара мои системы временно выходят из строя.

Я просыпаюсь. Со мной все в порядке. Возможно, возникли какие-то мелкие неполадки, но я могу устранить их самостоятельно. Для меня прошло лишь две минуты, а не две тысячи лет. Я посылаю сигнал, сообщая профессору о своем возвращении в строй, и получаю ответный сигнал. Таким образом, я знаю, что должен снова приступить к работе. В моей программе, скорее всего, заложена способность освобождаться от заключения в замкнутом пространстве: добрый профессор был предусмотрительным параноиком. Я покидаю контейнер и захватываю первый попавшийся космоплан. Ко мне в компанию набивается человек по имени Джеффри Грант, что пока не поддается объяснению, — добавила Дарлин про себя. — Но об этом мы подумаем потом.

Я возвращаюсь к работе. Я готов проложить следующую Тропу. Теперь остается лишь получить подтверждение от профессора, но оно не приходит. Что-то случилось. По-видимому, профессору не понравились мои последние действия. Я должен исправить положение. Поэтому я начинаю убирать Тропы… в том порядке, в котором проложил их! Разумеется! Но как узнать этот порядок?

Дарлин снова просмотрела всю информацию о роботе, надеясь обнаружить в его действиях некоторую последовательность. Она исходила из предпосылки, что робот будет убирать Тропы систематически; к примеру, он не станет перепрыгивать из одного сектора в другой без видимой причины. Если он сделает это, то все ее усилия пойдут прахом. Но до сих пор робот вел себя вполне логично.

Однако даже в одном секторе находились десятки гиперпространственных Троп. Дарлин ввела информацию в компьютер и начала обработку данных. Кроме того, она занялась собственными вычислениями, надеясь получить ответ раньше компьютера, методично перебиравшего все возможные варианты. Тогда она воспользуется компьютером для того, чтобы проверить свои выводы.

Тем временем нужно связаться с Адмиралтейством и объяснить ситуацию. Пусть они разошлют оповещение о том, что ни один корабль в этом секторе ни при каких обстоятельствах не должен…

— Говорит капитан, — раздался голос по коммлинку. — Мы совершим прыжок примерно через полтора часа. Согласно правилам космических полетов, к этому времени все пассажиры должны вернуться в свои каюты. Будьте добры…

— Вот черт! — Дарлин встала, пошла к двери, но остановилась, вернулась обратно и села на стул. — Будь оно все проклято!