– Но он не уничтожен, сведений об этом никаких.
– Осторожное правительство всегда придерживает дурные известия, а здешние чиновники хоть и варвары, но, видимо, осторожны. А если наш робот попался и был допрошен, то он необратимо дезактивировался. Это значит, что мы потеряли робота – мы можем себе это позволить – но ничего более. Если Жискар все еще существует, тем больше у нас оснований поспешить.
– Если мы потеряем робота, мы потеряем больше: они смогут установить место центра операции. Во всяком случае не следовало посылать здешнего робота.
– Я взял первого попавшегося, и он нас не выдаст. Я думаю, вы можете доверять моему программированию.
– Дезактивируется он или нет, они узнают, что робот сделан на Авроре. Земные роботехники – а их здесь хватает – будут уверены в этом. Тем больше причин сделать радиоактивность медленной. Должно пройти достаточно времени, чтобы земляне забыли об инциденте с роботом и не связывали его с прогрессирующим изменением радиоактивности. Нам нужно самое малое сто лет, а то и все двести.
Мандамус отошел еще раз осмотреть свои инструменты и снова установил контакт с реле 6 и 10, которые все еще считал сомнительными. Амадейро смотрел ему вслед с презрением, бормоча про себя: «Да, но я не проживу два столетия, вероятно, не проживу и одного. Ты-то проживешь, а я нет».
85
В Нью-Йорке было раннее утро, Жискар и Дэниел установили это по постепенно усиливающемуся шуму.
– Где-то наверху, вероятно, светает, – сказал Жискар, – Однажды в беседе с Элайджем Бейли два столетия назад я назвал Землю Миром Утренней Зари. Долго она будет таким миром или перестает им быть?
– У тебя мрачные мысли, друг Жискар, – сказал Дэниел. – Не лучше ли заняться делами сегодняшними, с тем чтобы сохранить Землю как Мир Утренней Зари?
В комнату вошла Глэдия в халате и шлепанцах. Ее волосы были мокрыми.
– Смешно, – сказала она. – Землянки идут утром по коридорам в общественные туалеты растрепанными и небрежно одетыми, а выходить должны в полном порядке. Видимо, сначала нужно быть растрепанной, чтобы потом очаровать ухоженным видом. Видели бы вы, какие взгляды на меня бросали, когда я вышла оттуда в халате. Не торчать же мне там все утро, занимаясь собой!
– Мадам, – сказал Дэниел, – могу я поговорить с вами?
– Только недолго, Дэниел. Ты ведь знаешь, что сегодня большой день и мои утренние встречи вот-вот начнутся.
– Именно об этом я и хотел поговорить, мадам. В такой знаменательный день вам лучше быть подальше от нас.
– Почему?
– Впечатление, которое вы должны произвести на землян, может сильно уменьшиться, если вы окружите себя роботами.
– Так я не буду окружена. Вас только двое. Как же я без вас?
– Вам надо привыкать, мадам. Пока мы с вами, вы очень сильно отличаетесь от землян. Это выглядит так, словно вы боитесь их.
– Но ведь мне нужна какая-то защита, Дэниел. Вспомни, что случилось вчера.
– Мадам, мы не предвидели того, что случилось, и не могли бы защитить вас. К счастью, мишенью были не вы; бластер был направлен в голову Жискара.
– Жискара?
– Разве робот мог стрелять в человека? По какой-то причине робот стрелял в Жискара. Поэтому, если мы будем рядом с вами, это только увеличит опасность. Не забывайте, что разговоры о вчерашнем событии распространятся, и, хотя земное правительство пыталось умолчать о деталях, все равно пойдут слухи, что робот стрелял из бластера. Это повлечет за собой общественный протест против роботов вообще, против нас и даже против вас, если вы упорно станете показываться с нами. Вам будет лучше без нас.
– Надолго?
– По крайней мере до того времени, как закончится ваша миссия, мадам. Капитан сумеет больше помочь вам, чем мы. Он знает землян, он к ним хорошо относится… и очень хорошо относится к вам, мадам.
– Откуда вы знаете, что он хорошо относится ко мне?
– Хоть я и робот, но мне так кажется. Мы, разумеется, вернемся, как только вы пожелаете. Но сейчас, мы думаем, самый лучший способ служить вам и защищать вас – это поручить вас капитану Бейли.
– Я об этом подумаю, – сказала Глэдия.
– А мы тем временем повидаемся с капитаном Бейли и узнаем, согласен ли он с нами.
– Валяйте.
Глэдия ушла в спальню.
Дэниел повернулся и тихо спросил Жискара:
– Она захочет?
– Не только захочет, – ответил Жискар. – Ей всегда было немного не по себе в моем присутствии и она не будет страдать, если меня рядом не окажется. А вот к тебе, друг Дэниел, у нее противоречивые чувства. Ты напоминаешь ей друга Джандера, дезактивация которого потрясла ее много десятилетий назад. Это и привлекает, и отталкивает ее, так что мне надо будет сделать немногое: я уменьшил ее влечение к тебе и увеличил и так сильное влечение к капитану, Она легко обойдется без нас.
– Тогда пойдем к капитану, – сказал Дэниел. Они вышли из комнаты и направились к капитану.
86
И Дэниел, и Жискар уже бывали на Земле, причем Жискар сравнительно недавно. Они умели пользоваться компьютерным справочником, где были указаны сектор, крыло и номер квартиры Д. Ж., и разбирались в цветных кодах в коридорах, указывающих повороты и лифты.
Было еще слишком рано, и редкие встречные ошеломленно смотрели на Жискара, а затем подчеркнуто равнодушно отворачивались.
Шаг Жискара стал неровным, когда они подошли к двери квартиры Д. Ж. Это было почти незаметно, но привлекло внимание Дэниела.
– Что с тобой, друг Жискар?
– Мне пришлось ликвидировать изумление, подозрительность, даже просто внимание у многих мужчин и женщин и у одного подростка, с которым оказалось трудновато. У меня не было времени проверить, не нанес ли я им вреда.
– Но это было необходимо: нам нельзя было останавливаться.
– Я понимаю, но Нулевой Закон плохо работает во мне. У меня нет твоей легкости. – Казалось, он хотел отделаться от неприятных ощущений. – Я часто замечал, что гиперсопротивление на позитронных путях действует сначала на ноги, а потом уже на речь.
Дэниел нажал на кнопку звонка и сказал: