— Господин старший лейтенант, — нарушил молчание Этикет, — штаб чрезвычайных ситуаций сообщает, что «харикэн» направился на юг.
На миг Чаком овладела ледяная, пронзительная жуть — иррациональный страх, который порой посещает и уверенно владеющих собой людей.
Нет. Это невозможно. Киберы не обладают проскопией, они — только машины. Среди людей-то телепаты с ясновидцами встречаются не чаще, чем гвозди в карбон гидрате, а этим-то и подавно не…
— Если я точно представляю себе карту этой части Города, «харикэн» движется в нашу сторону, — прибавил Этикет. — Какие будут указания?
Точно! Уж он-то карту знал точнее некуда!
— Внимание, — Чак откашлялся, убирая нервную хрипотцу из голоса. — Говорит командир Гедеон. Немедленная эвакуация базы «Бэкъярд» по схеме 3!
Флаер спецназа облетел Вышку, плотно сканируя ее во всех режимах — чисто; террорист укрывался где-то внутри здания. Обнаружение радара на башенном кране мало порадовало — нужно было найти и взять пульт управления, причем никто не гарантировал, что Рыбак на Вышке, а не работает по проводу из любого соседнего дома; громадные надписи «МИНЫ!» на щитах, закрывавших оголовки лифтовых шахт, могли быть сделаны нарочно, чтоб сбить с толку. Но когда бойцы высадились у подножия и вошли в Вышку, у командира малость потеплело на душе — один лифт заварен! Он здесь — значит, есть, что искать. Сброшенные на крышу ринулись по этажам, трое на «мухах» пустились в облет дома снаружи, трое — вверх по разминированным лестницам.
Как бы там ни обстояло дело со здоровьем у сталкеров из манхла, на экипировку охотников за террористами в Сэнтрал-Сити не скупились — каждый сервокостюм, позволяющий бегать быстрей лошади, кулаком вышибать стены, одним взглядом находить иголку в стоге сена, не потеть среди огня и не кашлять в туче газа, стоил не меньше, чем Фанк в свои лучшие годы. Один сапер, похожий на большого муравья, нежно и быстро снимал дверь лифта; другой в соседней шахте изучал крышу кабины на предмет разрывных сюрпризов.
— Первый, здесь минные растяжки и… я вижу какие-то сенсоры.
— Начиная с этажа 12 лестницы разобраны — «мухи», уточните, до какого уровня!.. Полностью прочесаны этажи со 2-го по 8-й. Входы в лифт закрыты плитами при консервации.
— Прошли вниз до этажа 58 — никого, движемся дальше.
— Сторожевые сенсоры сняты; проверяю шахту на лучевую сигнализацию… Черт, а это что такое?!
Сверху очень густо, мягко и неслышно падали какие-то рыхлые белые хлопья — даже не хлопья, а пушистые комочки. Их было так много, что шахта перестала просматриваться даже через визоры шлема.
— Взрывчатый пух?
— Не похоже. Сейчас проверим… — подальше отбежав от лифта, сапер положил объемную «пушинку» у стены и выстрелил воспламеняющим разрядом шокера; ничего не случилось. Между тем весь низ шахты завалило пухом, и пух ползучей грудой шуршал по полу вестибюля.
— Первый, это бутафорский снег. Он не горит и не плавится; нужен особый химикат, чтобы он ссохся в шелуху.
Командир представил, как его бойцы медленно и вслепую лезут вверх, разгребая головой обманчиво податливый «снег». Где-то там стоят крыльчатки и мечут эту икру как бешеные. Если полимера много, скоро шахту набьет доверху. Эх, поймать бы того, кто придумал такое!..
— Продолжаем поэтапный поиск. Как вторая шахта?
Крыша кабины треснула — и сапера вмиг похоронило под «снегом»; чертыхаясь, он стал выкарабкиваться из завала.
— «Мухи», найдите любой проход в шахту и расстреляйте снегометы! Доступ к террористу — через шахту!
Но было поздно — Рыбак, часто и сипло дыша, высмотрел сверху башню Бэкъярда. Вот она — проклятая, желанная… То громоздившиеся, то обрывисто спадавшие уступы зданий разорвались прямоугольным провалом, на дне которого, обведенное забором, переулком и проездом, сплющилось под тяжестью квадратной башни невысокое сооружение с редкими прорезями окон.
Задрав нос, «харикэн» полез выше — а потом с ревом перегруженных турбин косо пошел вниз на ускорении. Казалось, плоская вершина башни летела Рыбаку в лоб — но сейчас он был озабочен только тем, чтобы вернее нанести удар.
Трехсоттонный снаряд с сухим грохотом врезался в строение; столкновение замедлило его, но не могло мгновенно погасить энергию движущейся массы — запрокидываясь, «харикэн» раздавил башню и упал на основное здание базы, проламывая крышу, сокрушая перекрытия, сминая несущие конструкции; стены вздрогнули и стали рассыпаться обломками плит; крики людей — а люди всегда бессвязно орут при виде грандиозных разрушений — утонули в скрежете и громе торжествующего хаоса.
База «Бэкъярд» перестала существовать.
ГЛАВА 9
Насмерть раненная столкновением, база умирала в неровных, тяжких судорогах, роняя в глубь себя ветви балок и обвалы гремучих подвесных потолков; разрываясь трещинами, исчезали в тучах вздымающейся пыли куски стен; вот — стена, отклонившись, на миг зависла и вдруг упала, обнажив нелепый кусок строгого интерьера, который секунду спустя тоже ушел вниз, в обломки. Жалко и больно было смотреть на превращение строения в руины — и ничем нельзя было помочь; так же, наверно, чувствуют себя врачи над умирающим пациентом. Чаку отчего-то стало стыдно своего красивого мундира — настолько нелепо было ощущать свою чистоту и строгое изящество перед лицом властной и неотвратимой силы, ударившей по базе с неба.
Он взял трэк и стал набирать номер; в голове сквозь недолгий туман растерянности уже четко проступали шеренгой первоочередные задачи. Замедленный водоворот чувств кружил тающую льдинку мысли: «Я мог быть ТАМ…»
— Сэр, вы хотите связаться с Хиллари Хармоном? — осведомился Этикет; он, естественно, стоял чуть в стороне и сзади, как ангел-хранитель.
— Тебе какое дело?! — огрызнулся Чак.
— Я могу сделать это быстрее.
— Ну так делай!!
Стены еще не обвалились полностью, когда далеко от Бэкъярда в закрытом контуре Сети зазвучал оживленный голос Селены:
— Интересную вещь я нашла, Хиллари! Этот Снежок — тот самый тип, который сделал Маске счет в City Bank!
Хиллари еле сдержался, чтобы не сжать ладонь в перчатке. Забыла! Стерла!.. Ах, бестия маленькая дрянь!.. Это что же — шантаж?! Да, самый настоящий. Кто же такой этот Снежок, чья репутация стоит так дорого?..
Не успел он об этом подумать, как в поле зрения назойливо заморгала знакомая надпись:
— СРОЧНО!!! СВЕРХСРОЧНО!!! НЕМЕДЛЕННАЯ СВЯЗЬ ПО АУДИО-КАНАЛУ С ШЕФОМ-КОНСУЛЬТАНТОМ!!! НА СВЯЗИ БАЗА «БЭКЪЯРД».
Киборги совсем обнаглели. Пора отучить их так беззастенчиво пользоваться допуском «СРОЧНО»…
— Этикет, ты знаешь, что я очень занят?!!
— Докладывает старший лейтенант Чарлз Гедеон, — голос Чака был необычно строг и при этом взволнованно звонок. — Сэр, я должен сообщить вам, что в 13.08 беспилотный «харикэн» упал на нашу базу. Здание полностью разрушено.
— Люди, — выдохнул Хиллари. — Что с людьми?!!
— У нас нет потерь. Оборудование… спасено только то, что эвакуируется по схеме 3.
— Чак, рядом есть киборг?
— Да, со мной Этикет.
— Пусть даст мне с глаз картинку.
Пейзаж, возникший перед Хиллари, показался чужим и пугающим — темные стены домов сзади, справа, слева, а посередине — развалины, из которых косо, накренясь, торчит большой флаер дымного цвета — словно кирпич, упавший в торт.
— Так. Ясно, — Хиллари понял, что и его собственный голос зазвучал иначе. — Я сейчас же доложу об этом генералу Горту.
— Взять его, — устало кивнул Ультен А'Райхал, и приказ полетел по инстанции, уточняясь на этапах передачи.