— Но, Берт, дорогой! Уже поздно. Ты не выспишься…
— Некогда спать! — крикнул Берт, бросаясь в кабинет и хватая с полки атлас. Когда он открыл карту северного Иллинойса, то позвал свою мать: — Мама, выйди на заднее крыльцо и прислушайся. Если что-то услышишь, посмотри на часы и запомни точное время — точное время до секунды!
Миссис Боделл подчинилась, покорно вздохнув; если она не будет ему потакать, он будет ворчать по этому поводу несколько дней.
Минуту спустя Берт вылетел на заднее крыльцо, где молча стояла его мать.
— Слышно что-нибудь? Вроде отдалённого выстрела из пушки или раскатов грома?
Отрицательный ответ несколько охладил энтузиазм паренька. С момента падения прошло уже четыре минуты. Отсутствие звука от падения метеора указывало на то, что он либо упал очень далеко, либо не взорвался при ударе о землю, а просто свалился вниз. В первом случае он был так далеко, что Берт не смог бы добраться до него за несколько часов; во втором случае потребовались бы долгие поисков и совместные усилия, чтобы обнаружить его, если только очевидцы не находились достаточно близко от места его столкновения с землёй.
— Ох! — пробормотал Берт себе под нос, чтобы немного подбодрить себя. — Наверное, шум от движения машин по Норт-авеню заглушил его.
После этого он решил последовать своему первоначальному намерению и бросился в гараж, чтобы попытаться найти метеор, который, несомненно, должен был быть довольно крупным, если судить по размеру оставляемого им следа.
Когда он выехал на своём новом купе на аллею, ведущую к Норт-авеню, из-за забора соседского двора его окликнул громкий голос:
— Привет, Берт! Видел метеорит?
— Ещё бы, и я как раз отправляюсь за ним, — сказал Берт, останавливая машину. — Вы видели его направление — я имею в виду, в сторону какого города он улетел?
— Нуууу, — нерешительно протянул сосед, — я бы сказал, в сторону Джолиета или, может быть, севернее него, ближе к Йорквиллу. Конечно, я не могу сказать, насколько далеко…
Сквозь рёв набирающей скорость машины Берта донеслось слабое «спасибо!».
Берт довольно хорошо знал шоссе в районе Чикаго и свернул на Аврора-роуд, несмотря на то, что сосед упоминал о Джолиете, который находился южнее. Через тридцать пять минут в Авроре (рискуя нарваться на погоню полицейских на мотоциклах, мчась со скоростью семьдесят-восемьдесят миль в час) он обнаружил на главной улице группу возбуждённых людей, размахивавших руками и что-то говоривших. На свои расспросы он получил несколько противоречивых ответов, но, похоже, большинство склонялось к Йорквиллу.
Пятнадцать минут безрассудной гонки по, к счастью, очень хорошему бетонному шоссе привели его в Йорквилл, маленький сонный сельский городок, жители которого в основном спали и поэтому не заметили падения метеора. Но в одном из облюбованных местными полуночниками уголков шло горячее и даже излишне агрессивное обсуждение метеора.
Берт остановил машину у обочины. Жители Йорквилла обступили его, думая, что он хочет спросить у них дорогу или поинтересоваться насчёт гостиницы для туристов. Но Берт удивил их, спросив, где упал метеор.
Какой-то высокий, худощавый парень с крайне самодовольным видом сунул свою самоуверенную физиономию в окно машины Берта.
— Метеор? Он упал где-то на юге…
— Нет! — раздался голос из толпы у него за спиной. — Я бы сказал, что он упал скорее на востоке — я как раз стоял вот так…
— На юге, — повторил первый, показывая, что незнакомцу следует игнорировать любые мнения, кроме его собственного. — Откуда ты? Газетный репортёр?
— Нет, — коротко ответил Берт. — Кстати, вы не слышали никакого шума?
Толпа зашумела, и из этого гомона вырвались обрывки фраз различных «знатоков»:
— …как будто стреляли из десяти пушек.
— …как будто мир раскололся пополам.
— …у меня до сих пор звенит в ушах.
— …земля задрожала под ногами.
— …помяните моё слово, это было сильнее, чем могло показаться; держу пари, завтра в газетах напишут, что погибла сотня человек… — и т. д.
Все сходились на том, что это был громкий звук.
Один умник, решивший взять над Бертом шефство, скривил губы, услышав гомон за спиной, и устремил на Берта проникновенный взгляд.
— Кучка лжецов! — он ткнул большим пальцем назад. — Да, звук был, но очень резкий и… неожиданный, не похожий на выстрел из пушки.
— Вы не знаете, через какое время после падения метеора раздался этот звук? — с надеждой спросил Берт, запуская двигатель и тем давая понять, что скоро вновь тронется в путь.