— Хотите услышать нечто дикое? Это единственное, что тревожило меня.
— Что я должна умереть?
— Не совсем так. Что я потеряю вас. Когда этот корабль при казал мне выдать вас, я знал, что не сделаю этого даже по вашей просьбе. Я лучше протараню их, но вас они не получат. Пока я следил, как их корабль растягивается по экрану, я думал: «Если они не уйдут отсюда, я так и так потеряю ее». Я знал, что они уйдут, но все-таки думал…
Глэдия нахмурилась:
— Я не понимаю вас. Моя смерть вас не огорчала, но вы тревожились, что потеряете меня. Одно с другим не вяжется.
— Знаю. Я не говорю, что это рационально. Я думал о том, как вы бросились на надзирательницу, чтобы спасти меня, хотя знали, что она может одним ударом убить вас. Я думал о том, как вы стояли перед толпой на Бейлимире и победили ее, хотя раньше не видывали толпы. Я даже думал, как вы совсем молодой женщиной приехали на Аврору и научились жить по-новому. И мне казалось, что я не думал о смерти: я думал только о том, что потеряю вас. Вы правы, это, конечно, бессмысленно.
— Вы забыли о моем возрасте? Я была почти такая же, как сей — час, когда вы родились. Кроме того, у меня искусственный бедренный сустав, большой палец на левой руке протезный.
Она повертела им.
— Все зубы у меня керамические, имплантированные, а вы говорите так, словно охвачены страстью. К чему? К кому? Подумайте, Диджи! Посмотрите на меня, какая я!
Д.Ж. выпрямился и погладил бороду:
— Ладно, пусть я говорю глупо, но намерен продолжать в том же духе. Я знаю ваш возраст, знаю, что вы переживете меня и будете немногим старше, чем сейчас, и, значит, вы моложе меня. Да мне наплевать, если вы старше. Я только хотел, чтобы вы остались со мной, куда бы я ни пошел, до конца моей жизни.
Глэдия хотела что-то сказать, но Д.Ж. поспешно перебил ее:
— Ил и, если вам это больше подходит, чтобы я остался с вами, куда бы вы ни пошли, до конца моей жизни. Если это вас устроит.
— Я космонитка, вы — поселенец.
— Кого это беспокоит? Вас, Глэдия?
— Я имею в виду — детей не будет. У меня уже были.
— А мне какая разница? И так нет опасности, что имя Бейли не умрет.
— У меня есть своя задача. Я намерена нести мир в Галактику.
— Я помогу вам.
— А ваша торговля? Вы откажетесь от возможности разбогатеть?
— Мы кое-что сделаем вместе, ка к раз столько, чтобы мой экипаж был доволен и помогал бы мне поддерживать вас в вашей задаче миротворчества.
— Жизнь покажется вам скучной, Диджи.
— Разве? Мне кажется, что с вами она будет излишне волнующей.
— Вы, вероятно, будете настаивать, чтобы я отказалась от своих роботов?
Д.Ж. был потрясен.
— Так вот почему вы пытались говорить со мной без них? Я не обижусь, если вы оставите двоих, даже Дэниела с его распутной улыбочкой. Но если мы будем жить среди поселенцев…
— Тогда, я думаю, мне придется набраться храбрости и поступить так…
Она засмеялась, Д.Ж. тоже. Он протянул руки, и она вложила в них свои.
— Вы сумасшедший, я тоже, — сказала она. — Но все было так странно с того вечера, когда я смотрела на небо Авроры и хотела найти солнце Солярии, что, я полагаю, уже было безумием.
— Ничего. Я не возражаю, что вы были такой безумной…
Он замялся.
— Нет, я подожду о Я сначала сбрею бороду, а потом уже поцелую вас. Меньше опасность инфекции.
— Нет, не надо! Мне интересно, какое ощущение она дает.
И она быстро узнала это.
Командир Лизиформ ходил взад и вперед по своей каюте.
— Не было смысла губить корабль, — никакого смысла.
Его политический советник спокойно сидел на стуле и водил глазами за метавшимся туда и обратно собеседником.
— Да, конечно, — согласился он.
— Варварам что терять? Им в любом случае остается жить несколько десятилетий. Для них жизнь ничего не значит.
— Да, конечно.
— Но все-таки я в жизни не видел, чтобы поселенец сделал такое. Может, это новая фанатичная тактика, и у нас нет защиты против нее. Что, если они пошлют против нас корабли, но без людей на борту?
— Мы можем целиком роботизировать наши корабли.
— Это не поможет. Мы не можем позволить себе терять корабль. Нам нужно иметь щитовой нож, нечто такое, что пройдет сквозь щиты.
— Тогда и они сделают такой же, и нам придется изобретать ножеупорный щит, и им тоже, и так оно и пойдет на высшем уровне.
— Нам нужно нечто совершенно новое.
— Ну, — сказал советник, — может что-то и подвернется. Но ведь главным в нашей миссии была не солярианка с ее роботами, верно? Было бы неплохо, если бы нам удалось снять их с поселенческого корабля, но это дело второстепенное, не так ли?