Выбрать главу

— Син, открих свещеник и на сутринта ще видя двама ви женени.

Глава 4

— Моля? — повтори Кали, а сърцето й спря. — Какво казахте?

Син не й обърна внимание, докато кралят ги гледаше хитро и дяволито.

— Неясно ли се изразихме? — попита Хенри с престорена невинност. Син знаеше, че тя не разбира за какво говори кралят и се ядосваше, задето си играеше по този начин с нея. — Каледония Макнийли, запознай се с бъдещия си съпруг, Син.

Кали забеляза гнева, стаен в черните очи на Син. Гняв, който искреше и нарасна при споменаването на името й.

— Как е името й?

— Каледония — повтори Хенри.

Син изруга, макар че тя не можеше да си представи защо името й предизвика такива чувства в него. Не че това имаше някакво значение за нея; тя нямаше да се омъжи за един англичанин.

— Няма да се омъжа за него.

Хенри повдигна вежда, за да я предупреди за тона й.

— Ако искате да се върнете у дома си, ще го направите.

— Хората ми ще го убият.

Хенри се разсмя.

— Могат да се опитат, но ви уверяваме, че няма да успеят.

Тя се обърна, за да погледне Син.

— Знаехте ли за това?

— Все още не съм се съгласил.

Хенри се подсмихна.

— Даде думата си. Ако намерим свещеник, който да извърши церемонията, ще спазиш уговорката ни.

Син погледна подозрително към Хенри и кръстоса ръце пред гърдите си. Ако бъдещето й не зависеше от победителя в тази конфронтация, Кали можеше да определи поведението им като забавно. Една жена рядко ставаше свидетел на подобен сблъсък между двама толкова силни мъже.

— Първо — бавно каза Син, — искам да се срещна с този твой свещеник, за да се убедя, че не е някой селянин, преоблякъл се в монашеско расо.

Кралят успя да изглежда едновременно обиден и развеселен.

— Мислиш, че можем да постъпим по подобен начин?

— Изобщо не се съмнявам.

Хенри се разсмя отново.

— Син, момчето ми, познаваш ни прекалено добре. Но тук няма никаква измама. Това е желанието на Спасителя да ти намерим съпруга.

— Това е желанието на Луцифер да ме измъчвате, докато дойде неговият ред.

— Може би.

Кали погледна последователно и към двамата мъже. Тя нямаше никакво намерение да се придържа към споразумението, изготвено между двамата англичани без нейно съгласие. Особено след като една такава сделка щеше да бъде в ущърб на клана й.

— Каквато й да сте замислили вие двамата, то не ме касае. Няма да се омъжа за един англичанин.

Хенри изглеждаше замислен, докато поглаждаше червеникавата си брада.

— Добре, тогава, не ни оставяш друг избор. Ще нахлуем с армията си в земите ти и ще убием всеки мъж и всяко момче, за да подсигурим мира. Ще започнем още утре сутрин със смъртта на малкия ти брат.

Джейми ахна и отстъпи назад, препъвайки се в Саймън.

Рицарят вдигна момчето, върху чието лице бе изписан ужас и го прегърна, потупвайки го успокоително по гърба.

Сърцето на Кали спря, щом я завладя страхът от хладнокръвната заплаха на Хенри.

— Не бихте посмели да направите подобно нещо.

Думите й бяха извън всякакви граници и всички го знаеха. Погледът на Хенри я накара да потрепери. Но дори и така тя нямаше да се откаже. Не и за нещо толкова важно особено докато той заплашваше Джейми. Дори само да се опиташе да изпълни заплахата си, тя щеше да се увери сама, че ще плати с живота си за своето престъпление.

— Ще те посъветваме да внимаваш с езика си — каза Хенри, а гласът му бе пресипнал от злоба. — Ти може и да си потомка на шотландски кралски род; той определено не е. Така, наистина ли вярваш, че можеш да ни спреш да направим това, което е необходимо, за да подсигурим благополучието на Англия?

Кали спря погледа си върху този на Син и видя предупреждението, четящо се в очите му. Да, Хенри можеше да бъде безмилостен. И двамата го знаеха.

— Това е нелепо — настоя тя пред краля.

— Нелепо или не, щом настъпи утрото вие двамата или ще се ожените, или нашата армия ще нахлуе в Шотландия. Изборът е изцяло ваш.

Кали срещна погледа на Хенри като равна. Тя нямаше да му позволи да види страха или трепета й. Ако бе мъж, кралят нямаше да посмее да направи това и се гневеше на англичаните, които така подценяваха жените си.

Как й се искаше всичко да е някаква заблуда. Но знаеше, че не е така.

Бунтовниците в клана й, водени от неизвестен мъж, познат само под името Нападателя, бяха безмилостни към англичаните, които се бяха осмелили да се заселят в Шотландия. Тя бе сигурна, че единствената причина, поради която Хенри се въздържаше да не нападне клана й, бе близкото родство с крал Малкълм Шотландски. И именно заради него, тя бе в безопасност в ръцете му.