Выбрать главу

Всеки заслужаваше любов. На това я бе научила майка й, Господ да се смили над душата й.

— Защо е бил окован? — попита тя, когато влязоха в стаята и се присъединиха към Джейми.

Говорейки високо на себе си, брат й бе коленичил пред сандъка им и ровеше, за да открие играчките, които Елфа бе донесла за него. Той нареди рицарите и започна да ги изстрелва с обувката си, докато тя и Саймън отидоха да седнат до прозореца.

— Син беше политически заложник. Изпратен като гаранция, че баща му няма повече да се изправя срещу крал Стивън.

Кали утихна, спомняйки си историята, която една от придворните й бе разказала за Уилям Маршал, след като бе срещнала Уилям през първия си ден в двора на крал Хенри. Също като Син, Уилям бил поверен на крал Стивън, за да гарантират доброто държание на баща му. Когато бащата на Уилям продължил да се бунтува срещу краля, Стивън почти убил момчето.

Това, което тя си спомняше най-добре от разказаното, бяха жестоките думи, изречени от Джон Фиц Гилбър, когато кралят му напомнил, че неговият син Уилям, ще понесе наказанието за действията на баща си: „Давай, убий го. Имам чук и наковалня, с които да изкова дори по-силни синове.“

Очевидно и бащата на Син приличаше на него. Колко ужасно бе това за Син. Нейният собствен баща би убил всеки мъж, който дори погледне лошо някое от децата му.

Саймън хвана една от играчките рицари, докато летеше във въздуха и я подаде отново на Джейми, който извика и продължи с играта си.

— Кажете ми, Саймън, има ли някоя дама, която лорд Син да харесва?

Саймън поклати глава, връщайки се при нея.

— Той предпочита да е сам. Много отдавна се научи да не се доверява на никого. Дори на жена.

— В смисъл?

— Син има много врагове в двора. Включително и някои, които с удоволствие биха го убили, ако им се предостави подобна възможност. Както мъже, така и жени.

Кали не можеше да си представи да живее живот, в който да не може да се довери на никого.

— И няма никакви приятели?

— Има мен и краля.

— Не, Саймън. Той има само вас.

Рицарят се намръщи.

— Не разбирам.

— Ако Хенри наистина му бе приятел, той нямаше да принуждава лорд Син да рискува живота си в недружелюбна страна, където ще бъде още по-малко добре дошъл, отколкото е тук.

Саймън я погледна одобрително.

— Това наистина е така, милейди — каза той, извини се и изведе Джейми да играе навън, преди да е разрушил стаята.

Седейки сама пред тоалетката си, Кали се опита да измисли какво трябва да направи. Част от нея знаеше, че да доведе един англичанин в клана си е най-голямата глупост, но в същото време друга част от нея бе очарована от лорд Син и възможността той да стане мост между клана й и Англия.

Тя бе подминала възрастта за омъжване доста отдавна. Преди години бе обещана на един мъж, който почина от болест няколко месеца преди сватбата им. Прекара две години в траур заради него. Точно когато траурът привършваше, почина баща й. Оттогава, бе прекалено заета с проблемите на клана си и непознатите бунтовници, за да мисли за съпруг.

Как й се искаше Морна да бе тук. Майката на Джейми беше много добра в обмислянето на подобни въпроси. Щеше да й помогне да достигне до най-доброто решение.

Но всъщност, в сърцето си, Кали знаеше правилния отговор. Тя трябваше да се прибере у дома преди бунтовниците да нападнат англичаните, или пък чичо й, за да си я върне. Чичо й Астър нямаше да се спре пред нищо, докато тя и Джейми не се приберат у дома и не се знаеше колко хора от клана й щяха да загинат заради тези глупости.

Ако Син спази думата си и остави мъжете си, вероятно между тях мирът можеше да просъществува. Може би хората от клана й щяха да разберат, че англичаните не са толкова ужасни.

Разбира се, от това, което тя бе видяла, някои от тях бяха самото въплъщение на дявола; но част от скъпите й шотландци можеха да бъдат също доста кръвожадни.

О, какво трябваше да направи?

Главата я болеше от толкова мисли и съмнения, кънтящи в нея.

Вратата на стаята й се отвори. Кали погледна и видя Елфа да стои пребледняла на прага, кършейки ръце. Макар че не се познаваха много отдавна, момичето беше започнало да означава доста за Кали. Елфа беше единствената й приятелка и довереница през изминалите няколко седмици и я бе подкрепяла, по начини които биха й навлекли сериозен бой, ако някой разбере за това.

Сега добрата душа изглеждаше сякаш дяволът е по петите й.

— Елфа, какво има?

Прислужницата тръгна напред, като не спираше да хапе устната си и да усуква широкия си ръкав.

— О, милейди, чух нещо ужасно и не знам на кого да кажа, или какво изобщо да правя. Може би просто трябва да забравя, че съм го чула. — Тя се огледа наоколо малко налудничаво, докато кимаше в съгласие с мислите, които очевидно се въртяха в съзнанието й.